Vkladanie papiera do zásuvky na papier
|
|
Papier vkladajte s orientáciou na šírku
Papier sa nedá vložiť s orientáciou na výšku. Papier vkladajte s orientáciou na šírku.
|
|
|
|
Pri vkladaní papiera do voliteľnej jednotky Cassette Feeding Unit alebo Cassette Module postupujte podľa nižšie opísaného postupu.
|
1
Zásuvku na papier uchopte a úplne ju vysuňte.
2
Pri prvom vkladaní papiera do zásuvky na papier alebo pri zmene formátu papiera nastavte polohu vodiacich líšt.
|
|
|
1
|
Stlačením v hornej časti a súčasným posunutím zarovnajte lištu naľavo so značkou pre požadovaný formát papiera.
|
|
|
2
|
Stlačením v hornej časti a súčasným posunutím zarovnajte lištu vpredu so značkou pre požadovaný formát papiera.
|
*1 Vodiaca lišta naľavo
*2 Vodiaca lišta vpredu
Posúvajte posuvné lišty, až kým nezapadnú na svoje miesto (zvuk kliknutia). Ak posuvné lišty nie sú zarovnané správne, na displeji nebude správne zobrazený formát papiera. Správne nastavenie posuvných líšt je potrebné aj preto, aby ste zamedzili zachyteniu papiera v stroji, zašpineniu výtlačkov alebo vnútorných častí stroja.
Pri použití papiera v palcoch odstráňte nadstavec podávača formátu A4 pripojený k zásuvke na papier a odložte ho. Keď používate papier série A alebo B, nezabudnite pripojiť k zásuvke na papier nadstavec podávača formátu A4. A potom vyberte sériu papiera, ktorý chcete použiť, v menu <Ponuka>

<Bežné nastavenia>

<Nastavenia radov papiera na aut. rozpoznávanie v zásuvke>. (Pozri
Nastavenia radov papiera na aut. rozpoznávanie v zásuvke)
|
|
Séria A/B
|
|
|
Séria v palcoch
|
3
Pripravte papier na vloženie.
|
|
Otvorte balík s papierom a vyberte z neho papier.
|
|
|
Ak chcete vytvárať vysokokvalitné výtlačky, používajte papier odporúčaný spoločnosťou Canon.
Pred vložením papiera ním vždy niekoľkokrát prelistujte a zarovnajte hrany, aby jeho podávanie prebiehalo bez chýb.
4
Vložte papier do zásuvky na papier.
|
|
|
1
|
Uistite sa, že nastavenie formátu papiera v zásuvke na papier zodpovedá formátu vkladaného papiera.
|
|
2
|
Sadu papiera oprite o pravú stenu zásuvky na papier.
|
|
3
|
Jemne zatlačte zásuvku na papier späť do stroja.
|
Stočený papier sa musí pred vložením do zásuvky na papier vyrovnať. Kopírovanie alebo tlač nebude možné uskutočniť, ak vložíte do zásuvky na papier viac papiera, ako povoľuje značka pre maximálne množstvo papiera (

) alebo ak zásuvka na papier nie je do stroja zasunutá úplne.
Uistite sa, že výška sady papiera nepresahuje značku pre maximálne množstvo papiera (

).
Vždy skontrolujte, či sú zásuvky na papier na mieste.
5
Pri prvom vkladaní papiera do zásuvky na papier alebo pri zmene formátu papiera prilepte k zásuvke na papier štítok s formátom papiera.
Keď nevkladáte obálky do zásuvky na papier, odložte nadstavec podávača obálok do oblasti skladovania zásuvky na papier. Informácie o skladovaní nadstavca podávača obálok nájdete v dokumente „Začíname“.
Príručky dodávané spolu s týmto strojom
Štítky s formátom papiera dodané so strojom obsahujú formáty papiera, ktoré stroj nepodporuje.
6
Ak zmeníte papier, uložte typ vloženého papiera.
Uložte typ papiera, ktorý ste vložili do zásuvky na papier, v menu <Nastavenia papiera>. Bližšie informácie nájdete v časti
Špecifikácia typu papiera v zásuvke na papier.
Zmena formátu alebo typu papiera
Výrobné predvolené nastavenia formátu a typu papiera sú <A4> a <Bežný 2>. Ak vložíte do stroja iný formát alebo typ papiera, nezabudnite zmeniť nastavenia. Ak nezmeníte nastavenia, stroj nemôže tlačiť správne.
ODKAZY