Contramedidas para cada mensagem
0UUY-0KJ 0X7F-0RH 0X6E-0RH 0X7C-0RH 0WXY-0RJ 0WR6-0RS 0WR5-0RS 0UW1-0JS 0X7H-0LR 0X6W-0LR 0X7A-0LR 0X7E-0LR 0WR7-0LY 0WR8-0LY CMEM-TBM
Se você deseja receber informações detalhadas ou saber como proceder quando uma mensagem de erro aparece, faça uma pesquisa usando o primeiro caractere da mensagem como código. Além disso, se for exibido um número de seis dígitos quando você estiver fazendo login, faça uma pesquisa usando os seguintes itens.
23 MEMORY FULL
Não há espaço de memória suficiente para registrar formas sobrepostas e caracteres externos, etc.
Cancele a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora para aumentar memória livre e tente imprimir novamente. Entretanto, observe que a inicialização da impressora apagará todos os dados de impressão na memória máquina. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) no site do manual online.
Pressione <Skip Error> e continue imprimindo. Entretanto, os dados não registrados por falta de memória não serão impressos.
27 JOB REJECT
A emulação especificada não existe.
Especifique a emulação suportada pela máquina. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) no site do manual online.
Pressione <Skip Error> para pular impressões com erros. Você pode realizar a seguinte impressão.
33 WORK FULL
Não foi possível imprimir porque a memória de trabalho dedicada não é suficiente.
Cancele a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora para aumentar memória livre e tente imprimir novamente. No entanto, observe que a inicialização da impressora apagará todos os dados na memória da máquina. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) no site do manual online.
Pressione <Skip Error> e continue a impressão. No entanto, os dados que tiveram aviso de erro não serão impressos corretamente. Observe também que dados registrados, como formas sobrepostas e macros, podem ser excluídos.
52 IMAGEMODE REJECT
Foram enviados dados que não podem ser processados durante a impressão de uma imagem.
Pressione <Skip Error> para pular impressões com erros. No entanto, os dados que tiveram aviso de erro não serão impressos.
Realize a impressão novamente usando um driver de impressora que suporte o formato de dados da imagem.
The Active Directory site information is invalid. Contact the system manager.
A informação do site sobre Active Directory não está configurada corretamente.
Verifique as configurações para [Timing of Site Information Retrieval:] e [Site Access Range:] em [Use access mode within sites].
Could not verify CRL.
O certificado CA emitido pela autoridade de certificação que emitiu a lista de revogação de certificado (CRL) não pôde ser verificado na máquina.
Remove the paper from the stack area of the CZ folding unit. (Série 6700 somente)
O resultado de saída de um trabalho anterior permanece na área de saída do Document Insertion / Folding Unit-J.
Remova o papel da área de saída do Document Insertion / Folding Unit-J.
D1 Replot Buffer Full
Não foi possível extrair novamente, pois os dados não foram registrados no buffer de replotagem.
Pressione <Skip Error> e continue imprimindo. Entretanto, os dados que causaram o erro não serão impressos corretamente. Para mais informações sobre buffer de replotagem, consulte Impressão.
D1 Div. Print. Bffr Full
Não foi possível realizar a impressão dividida porque os dados não puderam ser registrados no buffer de impressão dividida.
Cancele a impressão (
Cancelando a impressão), configure <Divide Mode> como <No> e <Enlarge/Reduce> como <Auto> no menu de configuração HP-GL, especifique o tamanho de saída do papel e execute a impressão novamente. No entanto, os dados serão ampliados/reduzidos quando impressos. Para mais detalhes, consulte Impressão.
Pressione <Skip Error> e continue imprimindo. Entretanto, os dados que não foram registrados não serão impressos corretamente. Para mais informações sobre impressão dividida, consulte Impressão.
D1 Polygon Buffer Full
Não foi possível extrair porque os dados não foram registrados no buffer de polígono.
Pressione <Skip Error> e continue imprimindo. Entretanto, os dados que não foram registrados não serão impressos corretamente. Para mais informações sobre buffer de polígono, consulte Impressão.
Erro D0-nn (nn são dois caracteres alfanuméricos)
A impressora parou de operar normalmente devido a um problema desconhecido.
Reinicie a máquina. Pressione o interruptor de alimentação para DESLIGAR a máquina (
DESLIGANDO a máquina). Passados 10 ou mais segundos depois que o indicador foi desligado, LIGUE a máquina novamente (
LIGANDO a máquina). Se a mensagem seguir sendo exibida após a máquina ser reiniciada, anote a mensagem e entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
Could not send the new PIN via e-mail. Check the settings.
Não foi possível enviar um e-mail de redefinição do PIN.
Verifique se um endereço de e-mail está configurado.
Verifique as configurações de e-mail e de rede.
FF FONT FULL
Não foi possível registrar as informações de fonte na tabela de fontes porque havia muitas fontes para serem registradas.
Cancele a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora para aumentar memória livre e tente imprimir novamente. No entanto, observe que a inicialização da impressora apagará todos os dados na memória da máquina. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) no site do manual online.
Pressione <Skip Error> e continue imprimindo. No entanto, os dados que não foram registrados não serão impressos corretamente.
ERRO DE TAMANHO FM DL n
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
ERRO DE ESCALA FM DL n
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
FM DL FONT MEMORY FULL
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
FM FILE ACCESS ERROR
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
ERRO DE MEM. TRAB. FM SC n
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
FM ALIGNMENT ERROR
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
FM FONT PARSE ERROR
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
FM FONT MEMORY FULL
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
FM WORK MEMORY ERROR
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
IEEE 802.1X error. Set the correct authentication information.
As informações corretas de autenticação do cliente não foram configuradas.
Verifique se o método de autenticação e as informações de autenticação (chave e certificado, nome de usuário e senha e certificado CA) foram configurados corretamente.
IEEE 802.1X error. No reply from the destination.
Ocorreu um erro ao comunicar com o autenticador.
Verifique se o autenticador (interruptor LAN) e o servidor RADIUS estão configurados corretamente.
IEEE 802.1X error. Cannot analyze the certificate.
A máquina falhou ao analisar o certificado de servidor enviado do servidor RADIUS.
Verifique o certificado de servidor do servidor RADIUS.
IEEE 802.1X error. The certificate is incorrect.
Houve um erro ao verificar o certificado de servidor enviado do servidor RADIUS que está usando o certificado CA.
IEEE 802.1X error. The certificate has expired.
O certificado de servidor enviado do servidor RADIUS expirou.
Verifique a data de vencimento do certificado de servidor do servidor RADIUS.
IEEE 802.1X error. Change the authentication password.
A senha expirou.
Configure uma nova senha.
IEEE 802.1X error. Check the authentication settings.
O método de autenticação especificado da máquina não corresponde ao método de autenticação do servidor RADIUS.
Verifique os métodos de autenticação da máquina e do servidor RADIUS e especifique os métodos corretos de autenticação.
Set the IP address.
Não foi configurado um endereço IP para a máquina.
Cannot set PDF (Format to PDF/A) as default. All other settings have been set.
Você tentou registrar um valor padrão para <Scan and Send>, <Scan and Store> ou <Access Stored File>, enquanto as configurações de <Format PDF to PDF/A> para o formato de arquivo <PDF> foram alteradas.
Você não poderá registrar configurações padrão se alterar a configuração <Format PDF to PDF/A> para o formato de arquivo <PDF>. Registre as configurações padrão após alterar configurações além da configuração de <Format PDF to PDF/A>.
Check the server name in the SMB server settings.
O nome especificado para o servidor SMB é idêntico ao nome de um computador ou uma impressora registrada no banco de dados WINS.
O nome especificado para o servidor SMB é idêntico ao nome de um computador ou uma impressora que pertence ao mesmo grupo de trabalho desta máquina.
TLS Error
O servidor WebDAV não suporta comunicação TLS criptografada.
Especifique as configurações TLS necessárias para seu ambiente no servidor WebDAV.
O servidor proxy não suporta comunicação TLS criptografada.
Se o cliente WebDAV está conectado à Internet por um servidor proxy, configure o servidor proxy para utilizar TLS.
Cannot delete the default key because it is in use by TLS or other settings. Check the settings.
A chave e o certificado que você está tentando excluir estão sendo usados para comunicação TLS criptografada ou para o modo Recebimento Restrito para cada função na distribuição de informações do dispositivo.
TCP/IP Error
Não é possível obter o endereço IP via DHCP ou IP automático.
Se não for possível obter o endereço IP automaticamente via DHCP ou IP automático, o <IP Address> em <IP Address Settings> será configurado como '0.0.0.0'. Especifique o endereço IP IPv4 correto. Além disso, se você selecionou <Wired LAN + Wireless LAN> ou <Wired LAN + Wired LAN> em <Select Interface>, configure corretamente o endereço IPv4 da sublinha.
Configurando um endereço IPv4<IP Address Settings> (<Sub Line Settings>)
'0.0.0.0' está configurado como um endereço IPv4 estático em <IP Address> de <IP Address Settings>.
O endereço IPv6 não está configurado corretamente.
Verifique o seguinte. Pode demorar vários minutos para que o endereço sem estado seja decidido.
Verifique se <Use IPv6> está configurado como <On> em <IPv6 Settings>.
Quando usar um endereço sem estado ou um endereço DHCPv6, verifique se todos os endereços foram recuperados.
Se o endereço não for recuperado, verifique as configurações do roteador e do servidor DHCPv6.
O endereço IP do servidor DNS não está configurado corretamente.
Não foi possível enviar a pilha do protocolo TCP/IP.
Verifique se o endereço IPv4 ou endereço IPv6 estão configurados corretamente em <IPv4 Settings> ou <IPv6 Settings>. Além disso, se você selecionou <Wired LAN + Wireless LAN> ou <Wired LAN + Wired LAN> em <Select Interface>, configure corretamente o endereço IPv4 da sublinha.
Configurando um endereço IPv4Configurando um endereço IPv6Out of resources. Wait a moment, then try again.
Há uma falta de recursos TCP/IP porque muitos documentos acabaram de ser enviados ou estão sendo continuamente enviados via FTP ou Windows (SMB).
Aguarde um momento e, então, pesquise novamente.
Check the TCP/IP.
A conexão TCP/IP da máquina não está funcionando.
Se você selecionou <Wired LAN + Wireless LAN> ou <Wired LAN + Wired LAN> em <Select Interface>, verifique as configurações para o endereço IP e DHCP em <Sub Line Settings>.
<IP Address Settings> (<Sub Line Settings>)
Check the TCP/IP. (Main Line)
O endereço IP da linha principal está configurado como "0.0.0.0".
Check the TCP/IP. (Sub Line)
O endereço IP da sublinha está configurado como "0.0.0.0".
Universal Print: A server communication error occurred.
A máquina não está corretamente conectada à rede.
Verifique as configurações da máquina e da rede e tente se conectar novamente.
Não foi possível comunicar pois ocorreu um erro no servidor.
Verifique se o servidor está funcionando normalmente.
A comunicação com o servidor está bloqueada devido às configurações de firewall.
Faça as configurações de firewall para permitir a comunicação.
Universal Print: Could not authenticate with server.
Ocorreu um erro durante a autenticação do servidor.
Reinicie a máquina. Se a mensagem ainda aparecer após reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com um revendedor ou serviço autorizado.
Universal Print: The certificate has expired.
A data de expiração do certificado expirou.
Exclua esta máquina do Azure Active Directory e o computador, faça um novo registro da máquina e então atualize o certificado.
Universal Print: An internal error occurred.
A impressora parou de operar normalmente devido a um problema desconhecido.
Reinicie a máquina. Se a mensagem ainda aparecer após reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com um revendedor ou serviço autorizado.
Universal Print: The printer is not registered.
Esta máquina foi excluída do Azure Active Directory e não foi possível estabelecer comunicação com ela.
Faça um novo registro desta máquina no Azure Active Directory.
Check the wired LAN adapter connected to the USB port.
Vários adaptadores USB-LAN estão conectados ou o adaptador USB-LAN não está conectado/não é reconhecido.
Se você reconectou o adaptador USB-LAN, reinicie a máquina.
Parte frontalXPS Print Range Error
Não há páginas que possam ser processadas dentro do intervalo de impressão especificado.
Especifique o intervalo de páginas correto.
XPS Image Data Error
Houve uma falha na expansão dos dados de imagem.
Substitua os dados da imagem no arquivo XPS e imprima novamente.
XPS Spool Memory Full
Não há memória suficiente para processar os dados XPS.
Reinicie a máquina e imprima novamente. Se ainda não for possível realizar a impressão, divida os dados em várias seções dividindo as páginas e imprima as seções separadamente.
XPS Data Error
Não é possível continuar o processo porque um comando inválido foi especificado devido a uma falha de dados.
Imprima novamente usando dados XPS em um formato compatível com a máquina.
XPS Unsupport Image Err
Um formato de dados não suportado foi incluído.
Altere o formato dos dados da imagem para TIFF ou JPEG e imprima novamente.
XPS Font Error
Houve uma falha na análise dos dados da fonte.
Substitua os dados da fonte no arquivo XPS e imprima novamente.
XPS Page Data Error
Não foi possível gerar a página devido a conteúdo incorreto.
Imprima novamente usando dados XPS em um formato compatível com a máquina.
XPS Memory Full
Não há memória suficiente para processar os dados XPS.
Pressione <Skip Error> para continuar imprimindo. Entretanto, é possível que as páginas que contêm a causa do mau funcionamento não sejam impressas corretamente.
Você não tem privilégios para acessar a página XXX.
Você tentou fazer login com um nome de usuário que não tem privilégios.
Faça login com um nome de usuário que tenha privilégios.
The account has expired. Contact the system manager.
O certificado pode ter expirado.
A data de validade da conta expirou.
Confirme a data de validade da conta correspondente.
Access point connection error. Check Wireless LAN Information.
O ponto de acesso não foi encontrado.
AP Mode: Ended due to an error.
Nenhum dado foi enviado ou recebido entre a máquina e o dispositivo móvel conectado por mais de três minutos.
Verifique a conexão entre a máquina e o dispositivo móvel.
AP Mode: Ended because no other device could be found.
Não é possível encontrar um dispositivo móvel capaz de se conectar.
Verifique as configurações de rede do dispositivo móvel e estabeleça a conexão segurando-o perto da máquina. Dependendo do seu dispositivo móvel, a máquina poderá não operar adequadamente. Se não puder conectar com sucesso, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
AP Mode: Max no. of devices that can connect has been reached.
Não foi possível conectar porque o número de dispositivos móveis que podem ser conectados simultaneamente atingiu o limite máximo.
Desconecte quaisquer dispositivos móveis desnecessários ou espere até que outros dispositivos móveis se desconectem.
AP Mode: Connected to other devices.
Não foi possível conectar porque a máquina já está conectada a outro dispositivo.
Aguarde até que a conexão com o outro dispositivo tenha sido finalizada.
Cannot start this application because system resources (memory, threads, sockets, file descriptors, disk space, or screen size) required to start the application may not be available. <Resources>
Não é possível iniciar o aplicativo porque os recursos necessários para iniciar o aplicativo, como memória e espaço em disco, não puderam ser reservados.
Será possível iniciar o aplicativo quando os outros aplicativos forem interrompidos.
Cannot download application logs because application logs do not exist.
Não existem registros do aplicativo.
A operação está indisponível porque não existem registros. Clique em [Back] para voltar à página original da operação especificada.
The contents of the file for the application to install are incorrect or information is missing. Check the file.
Não é possível instalar o aplicativo porque o conteúdo do arquivo especificado está incorreto ou estão faltando informações.
Não é possível instalar o aplicativo se o conteúdo do arquivo está incorreto. Se você verificar o conteúdo do arquivo e não houver problemas, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
The contents of the file for the license to install are incorrect or information is missing. Check the file.
Não é possível instalar a licença de aplicativo porque o conteúdo do arquivo especificado está incorreto ou estão faltando informações.
Não é possível instalar o arquivo de licença se o conteúdo do arquivo está incorreto. Se você verificar o conteúdo do arquivo e não houver problemas, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
Could not delete application logs because an error occurred.
Não foi possível excluir os registros devido a um erro não especificado.
Clique em [Back] para voltar à página original da operação especificada.
Could not download application logs because an error occurred.
Não foi possível baixar os registros devido a um erro não especificado.
Clique em [Back] para voltar à página original da operação especificada.
Could not delete authentication information because an error occurred.
Não foi possível excluir as informações de autenticação devido a um erro não especificado.
Entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
Could not set authentication information because an error occurred.
As informações de autenticação não puderam ser configuradas porque um erro não especificado ocorreu.
Entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
An error occurred. Contact the system manager.
O usuário selecionado já foi excluído.
Faça login como Administrador e registre o botão novamente.
Um erro inesperado do sistema ocorreu.
Verifique as operações novamente. Se ainda não puder fazer login, consulte seu administrador do sistema.
No response.
Não foi possível enviar devido a um erro no servidor.
Verifique se o servidor está funcionando normalmente.
A máquina não está conectada corretamente à rede.
Não foi possível enviar um e-mail ou I-fax devido a um erro de TCP/IP.
Remove the paper from the stack area of the folding unit. (Série 8700 somente)
O resultado de saída de um trabalho anterior permanece na área de saída do Paper Folding Unit-J.
Remova o papel da área de saída do Paper Folding Unit-J.
Replace the waste toner container. (Série 6000 / Série 4700 somente)
O depósito de resíduo de toner está cheio, portanto, não é mais possível imprimir.
Siga as instruções na tela para substituir o depósito de resíduo de toner.
Cannot recall the settings because the function for the button does not exist.
Você tentou usar um botão Pessoal/botão Compartilhado que contém funções não suportadas por esta máquina.
É possível que o botão Pessoal/botão Compartilhado importado de outra máquina da série imageRUNNER ADVANCE contenha funções não suportadas por sua máquina. Registre este botão Pessoal/botão Compartilhado novamente em sua máquina.
Cannot recall the settings because the function for the button is disabled. Enable the function, then try again.
Não foi possível executar a operação pressionando o botão porque a função que será usada está desabilitada.
Habilite a função para uso e pressione o botão novamente.
Synchronize Custom Settings: Some settings are restricted.
A máquina de cliente estava sincronizando configurações personalizadas, mas a máquina de servidor está DESLIGADA ou não está operando normalmente.
Ligue a máquina servidor.
Se a máquina servidor estiver operando normalmente, verifique se o cabo de rede está conectado antes de verificar as configurações de rede.
|
Enquanto essa mensagem é exibida, algumas configurações podem não ser definidas apropriadamente devido a erros de sincronização de dados. No entanto, após a recuperação, o sistema poderá ser usado sem falhas. |
Synchronize Custom Settings: An error occurred.
Ocorreu um erro durante o início da sincronização.
Confirme que o endereço do servidor de destino está correto para a sincronização de configurações personalizadas (cliente).
Se a sincronização das configurações personalizadas (cliente) estiver completa, reinicie a sincronização.
Reinicie a máquina.
Se o problema não for solucionado mesmo após reiniciar a máquina, verifique o seguinte.
1. Você pode testar o endereço IP configurado como destino
2. O endereço do servidor de destino está exibido corretamente
Synchronize Custom Settings: Enabling synchronization...
O processamento para iniciar a sincronização das configurações personalizadas está sendo realizado.
Espere até que o processamento esteja completo.
Synchronize Custom Settings: Log in again for synchronization.
Existe uma inconsistência entre os dados de sincronização da máquina de servidor e as configurações personalizadas de sincronização da máquina de cliente.
Faça logout e, então, faça login novamente.
Synchronize Custom Settings: Cannot find the server.
Não foi possível encontrar a máquina de servidor para sincronização de configurações personalizadas usando a pesquisa automática.
Confirme se a máquina de servidor está LIGADA.
Se a máquina servidor estiver operando normalmente, verifique se o cabo de rede está conectado antes de verificar as configurações de rede.
Sem usar a pesquisa automática, especifique manualmente o endereço do servidor de destino para sincronização das configurações personalizadas (cliente) e a profundidade da pesquisa (roteador).
Se a sincronização das configurações personalizadas (cliente) estiver completa, reinicie a sincronização.
Reinicie a máquina.
Synchronize Custom Settings: Server authentication error.
Não foi possível realizar a autenticação com a máquina de servidor.
Verifique se o ID de usuário de autenticação e a nova senha para sincronização de configurações personalizadas (cliente) são iguais ao ID de usuário de autenticação e senha com privilégios de administrador na máquina.
Se a sincronização das configurações personalizadas (cliente) estiver completa, reinicie a sincronização.
Reinicie a máquina.
Synchronize Custom Settings: Cannot identify the server.
Foram encontradas múltiplas máquinas de servidor para sincronização de configurações personalizadas usando a pesquisa automática.
Especifique manualmente a máquina de servidor ou desligue todas as máquinas de servidor desnecessárias funcionando para que haja apenas uma.
Quando especificar a máquina de servidor manualmente
Sem usar a pesquisa automática, especifique manualmente o endereço do servidor de destino para sincronização das configurações personalizadas (cliente) e a profundidade da pesquisa (roteador).
Iniciando as configurações da sincronizaçãoQuando desligar os servidores desnecessários funcionando no momento
Mesmo que as configurações de rede da máquina incluam IPv4 e IPv6, se IPv6 for priorizado e a máquina cliente desabilitar IPv6, a máquina cliente não poderá se conectar pela pesquisa. Insira o endereço IPv4 como endereço do servidor de destino.
Se a sincronização das configurações personalizadas (cliente) estiver completa, reinicie a sincronização e reinicie a máquina.
Check that covers are closed. (Série 8700 / Série 6700 somente)
A tampa do equipamento opcional está aberta.
Verifique se a tampa do equipamento opcional está fechada.
Check the covers.
A tampa do equipamento opcional está aberta.
Verifique se a tampa do equipamento opcional está fechada.
An error occurred when auto exporting the audit log.
Os dados não foram exportados devido a um erro.
Verifique se o servidor está funcionando normalmente.
A máquina não está corretamente conectada à rede.
Verifique as configurações de rede e da máquina e tente novamente.
As configurações de exportação automática estão incorretas.
Failed to generate Device Signature Key. Set the e-mail address in Communication Settings.
Para usar assinaturas, você primeiro deve configurar o endereço de e-mail da máquina.
The function may be stopped. Buttons could not be imported.
Você importou botões que não são suportados por sua máquina.
Verifique se todos os botões foram importados para a máquina.
Routing registration failed. Check Static Routing Settings.
Há uma entrada que de falha de registro da tabela de roteamento para as configurações de roteamento estático.
Remove the original from the platen glass.
Ainda há um documento na placa de vidro.
Remova o documento que ainda está na placa de vidro para então colocar um novo documento.
Original scanning area (feeder) is dirty.
A área de digitalização de documentos do alimentador está suja.
Original scanning area (thin glass strip) is dirty.
A área de digitalização de documentos (faixa de vidro fina) está suja.
Return the originals to their correct order, then press the [Start] key.
A digitalização foi interrompida devido a um problema não especificado no alimentador.
Digitalize o documento novamente a partir da primeira página.
Se a mensagem "Originais alimentados diagonalmente. Verifique o seguinte:" for exibida, siga a mensagem para remover a obstrução. Se o original foi incorretamente detectado como documento grampeado, pressione <Set Sensor of Diagonally Fed Originals to Off Temporarily> e digitalize novamente o documento desde a primeira página.
Return the originals to their correct order, then press the [Start] key. (The data size of the scanned original exceeds the limit. Settings will be automatically corrected and the originals will be scanned again.)
A digitalização foi cancelada porque o tamanho dos dados do documento digitalizado excede o tamanho máximo suportado pela máquina.
Digitalize o documento novamente a partir da primeira página. Se ainda não for possível digitalizar o documento, você poderá conseguir resolver o problema diminuindo a configuração para <Sharpness> ou configurando <Original Type> como <Text>.
The device is currently being used by another user. Wait a while, and then try to perform the operation again.
Você não pode usar o dispositivo enquanto outro usuário está usando o dispositivo.
Aguarde um momento e tente novamente.
The number of search results exceeds the limit. Change search conditions, then try again.
O número de resultados da pesquisa de endereços excede o limite.
Restrinja as condições de pesquisa e tente novamente.
The search condition includes characters that cannot be used with the selected server.
"\" foi usado nas condições de pesquisa.
Remova "\" das condições de pesquisa e tente novamente.
Se não houver um número igual de "(" e ")", ou se "*" não for colocado entre "( )", a combinação de caracteres usada na pesquisa não será considerada uma condição aceitável de pesquisa.
Certifique-se de que os caracteres para as condições de pesquisa formam uma combinação legítima e tente novamente.
Somente caracteres do código ASCII (0x20 a 0x7E) podem ser utilizados quando <LDAP Server Version and Character Code> está configurado como <ver.2 (JIS)>.
Omita caracteres que não podem ser usados e tente novamente.
An error occurred when verifying.
O certificado é inválido.
This CRL is invalid.
A lista de revogação de certificado (CRL) está corrompida ou usa um algoritmo de assinatura não suportado.
This CRL has expired.
A data de validade inicial da lista de revogação de certificado (CRL) está definida para uma data futura.
A data e a hora desta máquina não estão configuradas corretamente.
This application does not support the security policy function.
É possível que o aplicativo MEAP que você tentou iniciar não obedeça à configuração de política de segurança da máquina.
Verifique as funções de segurança do aplicativo e decida se vai ou não usá-lo.
Cannot register because the algorithm of this key is not supported.
Você está tentando registrar um arquivo de chave e certificado que usa um algoritmo de criptografia não suportado.
Cannot set as the default key because this key is corrupted or invalid.
A chave especificada para a máquina não pode ser configurada pois está corrompida.
This certificate has been revoked.
O certificado está listado na CRL (lista de revogação de certificado).
This certificate is invalid.
O certificado é inválido.
This certificate has expired.
O certificado expirou.
A data e a hora da máquina não estão configuradas corretamente.
Cannot print this job.
O trabalho foi cancelado porque existem muitas folhas para serem grampeadas.
Verifique o número máximo de folhas de papel que podem ser grampeadas e execute o trabalho novamente.
The specified application cannot be installed on this device.
Não foi possível executar a instalação porque o aplicativo especificado não é um Aplicativo de sistema avançado.
Especifique um aplicativo diferente para instalação.
No response from the server. Check the settings.
Há um problema no servidor especificado, como configurações incorretas, o servidor não está LIGADO ou os recursos TCP/IP da máquina estão baixos.
Aguarde um momento e então especifique o servidor novamente. Se ainda assim não houver resposta do servidor, selecione outro servidor.
Cannot start searching because the server version settings are incorrect. Check the settings.
As configurações de versão do servidor para o servidor LDAP e a máquina são diferentes.
Configure <LDAP Server Version and Character Code> para a versão 2 em <Register LDAP Server> para corresponder ao servidor LDAP.
Registrando o servidor LDAPCheck the server.
A máquina tentou acessar o destino sem usar um servidor proxy.
Verifique se as configurações do servidor WebDAV estão corretas.
O acesso ao destino foi negado.
Verifique se as configurações do servidor WebDAV estão corretas.
A máquina tentou acessar o destino por um servidor proxy sem usar comunicação com criptografia TLS.
O servidor proxy não conseguiu se comunicar com o servidor upstream.
Verifique se as configurações do servidor WebDAV ou do servidor proxy estão corretas.
De acordo com a solicitação do cliente WebDAV, foi usada uma versão de protocolo HTTP que não é suportada pelo servidor WebDAV.
Verifique se as configurações do servidor WebDAV estão corretas.
O espaço em disco no servidor WebDAV foi insuficiente para processar a solicitação do cliente WebDAV.
Libere espaço em disco suficiente no servidor WebDAV.
O tamanho de papel apropriado, LTR (A4), não está disponível.
O tamanho de papel ideal selecionado pela seleção automática de papel não foi carregado.
Carregue papel do tamanho exibido.
<Paper Source Auto Selection> está configurado como <Off>.
Especifique a gaveta de papel manualmente.
Configure <Paper Source Auto Selection> como <On> para a gaveta de papel na qual o tamanho de papel ideal foi carregado.
<Paper Source Auto Selection>Um tipo de papel que não pode ser selecionado pela seleção automática de papel foi carregado.
Especifique a gaveta de papel manualmente.
Sub line was disconnected due to a subnet mask conflict.
Os endereços de rede da linha principal e da sublinha diferem.
There are too many subdirectories.
Você excedeu o número máximo de níveis de subdiretórios permitido.
Você não pode especificar o destino atual. Especifique outro destino.
Remove all the output paper.
Há papel acumulado na bandeja de saída.
Remova todo o papel da bandeja de saída.
Cannot install this application because an applet included in the specified application has exceeded the area that can be displayed in the device panel.
Não é possível instalar o aplicativo porque a área de exibição de um applet incluído no aplicativo excede a área que pode ser exibida no painel da máquina.
Instale um aplicativo que inclua apenas applets que caibam dentro da área máxima de exibição da máquina.
The following information is missing in file for the specified application. Check the file. <Missing information>
Não é possível instalar o aplicativo porque as informações necessárias não estão no arquivo.
Não é possível instalar o aplicativo se o conteúdo do arquivo está incorreto. Se você verificar o conteúdo do arquivo e não houver problemas, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado [Informações ausentes].
The specified application does not support this device.
Não é possível instalar o aplicativo especificado na máquina.
O aplicativo só pode ser instalado em certos modelos de máquina. Instale um aplicativo que seja suportado pela máquina.
The contents of the specified file are incorrect or information is missing. Check the file.
O arquivo especificado não é um arquivo de licença.
Verifique se o arquivo especificado é um arquivo de licença.
Não há informações suficientes para o arquivo especificado.
Verifique o conteúdo do arquivo.
Cannot find the specified application. It may have been uninstalled by another user.
O aplicativo especificado não está instalado na máquina.
Clique em [Back] para voltar à página original da operação especificada.
The contents of the specified file may be incorrect.
Você especificou um arquivo incorreto para registrar durante a importação.
Especifique o arquivo correto e importe novamente.
The specified license does not match this device. Specify an installable license.
Não é possível instalar o arquivo de licença especificado na máquina.
Especifique um arquivo de licença que seja compatível com sua máquina.
The default key is not set. Check TLS Settings.
A chave e o certificado (certificado de servidor TLS) não foram registrados.
The default key is not set. Check the Key and Certificate List settings in Certificate Settings.
A chave e o certificado (certificado de servidor TLS) não foram registrados.
The combination of the allowed version and selected algorithm is inappropriate. Enter settings again.
As configurações selecionadas não podem ser usadas juntas.
A wired LAN adapter that cannot be used has been connected.
O adaptador USB-LAN conectado à máquina nãopode ser usado.
Could not verify the certificate.
Não foi possível encontrar o certificado CA emitido pela autoridade de certificação.
Registre o certificado CA emitido pela autoridade de certificação.
The internal storage needs to be replaced. (Call service rep.)
O dispositivo de armazenamento está danificado ou não está conectado.
Entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
Could not perform the job because the scanned originals were all blank pages.
Foi determinado que o documento digitalizado contém apenas páginas em branco.
Remove the paper from the booklet tray.
Há papel restante na bandeja de folhetos.
Remova o papel restante da bandeja de folhetos. A impressão iniciará automaticamente.
Cannot connect.
Houve uma falha na autenticação do servidor proxy.
Cannot edit/delete the paper because it is being used for other settings in Settings/Registration.
Você tentou editar ou excluir um tipo de papel registrado em outra configuração via <Paper Type Management Settings>.
Na Série 6000, o papel foi selecionado para ajuste usando o ajuste de gradação automático. Para editar ou excluir uma configuração em <Paper Type Management Settings>, você precisa definir outro tipo de papel como alvo da correção e executar o ajuste de gradação novamente.
Ajustando a gradaçãoCheck Computer Name in Settings/Registration.
Um computador ou impressora com o mesmo nome está registrado no banco de dados WINS.
Uma impressora ou computador com o mesmo nome já existe no grupo de trabalho desta máquina.
A toner cartridge of the wrong color may have been inserted. If this toner cartridge is used, a malfunction may occur. Check the inserted toner cartridge. (Série 6000 / Série 4700 somente)
É possível que a cor do cartucho de toner inserido esteja incorreta.
Verifique o status do cartucho de toner inserido, que é exibido na área dentro da moldura.
(Os itens exibidos nesta tela podem diferir de acordo com seu modelo e opções.)
Para continuar usando o cartucho de toner, pressione <I Agree>. Se selecionar essa opção, a operação da máquina não será assegurada.
Para substituir o cartucho de toner, pressione <Cancel>.
Se não estiver certo sobre as soluções, entre em contato com o revendedor ou serviço autorizado no local de quem você adquiriu um cartucho de toner.
Cannot change the settings because the selected key is being used.
A chave e o certificado que você está tentando excluir estão sendo usados para comunicação TLS criptografada ou para o modo Recebimento Restrito para cada função na distribuição de informações do dispositivo.
Cannot find the selected server. Check the settings.
Se <Authentication Information> estiver definido como <Use (Security Auth.)> nas configurações do servidor LDAP, a máquina não poderá determinar o nome do host.
Verifique se <DNS Settings> está configurado corretamente.
<DNS Settings>Verifique se as configurações estão corretas no servidor DNS.
Não é possível determinar o endereço IP.
Verifique se as configurações estão corretas no servidor DNS.
Cannot connect to the selected server. Check the settings.
A máquina não pode se conectar ao endereço/porta IP.
Verifique se o Endereço do servidor e o Número da porta estão configurados corretamente em <Register LDAP Server>.
Registrando o servidor LDAPVerifique se o servidor LDAP está funcionando normalmente.
Se <Authentication Information> estiver configurado como <Use (Security Auth.)> para as configurações do servidor LDAP, verifique se os pacotes UDP (User Datagram Protocol) estão bloqueados pelo filtro.
The setting item specified from Settings Menu cannot currently be used. Contact the system manager.
O menu de configurações selecionado não pode ser alterado ou está indisponível.
Entre em contato com seu administrador do sistema.
The selected button may be unavailable. Contact the system manager.
O usuário selecionado não existe.
Faça login como Administrador e registre o botão novamente.
O "Administrador" foi desabilitado.
Selecione um usuário com privilégios de administrador.
Could not send.
Ocorreu um erro no servidor WebDAV ou no servidor proxy.
Verifique as configurações do servidor WebDAV ou do servidor proxy.
O acesso aos arquivos ou diretórios-alvo foi negado.
Verifique se as configurações do servidor WebDAV estão corretas.
O servidor WebDAV está ocupado devido a acesso intenso.
Mande novamente mais tarde.
Não é permitido enviar arquivos em blocos.
O tamanho dos dados enviados é grande demais.
Reduza o tamanho dos dados e envie novamente.
A URI especificada (nome do host e caminho da pasta especificado como endereço do destinatário) é longa demais.
Session timed out. Wait a moment, then try to access the database again.
A sessão expirou.
Aguarde um momento e acesse novamente. Se a sessão continuar expirando, reinicie a máquina.
Cannot complete searching due to timeout. Check the settings.
Não foi possível completar a pesquisa no tempo especificado em <Search Timeout>.
Could not execute because the file contains unsupported data.
Não foi possível gerar a página devido a conteúdo incorreto.
Tente imprimir novamente usando dados em um formato compatível com a máquina.
Direct Connection: Ended due to an error.
Houve uma falha na conexão com o dispositivo móvel, ou nenhum dado foi enviado ou recebido entre a máquina e o dispositivo móvel conectado por um determinado período.
Verifique a conexão entre a máquina e o dispositivo móvel.
Direct Connection: Ended because no other device could be found.
Não é possível encontrar um dispositivo móvel capaz de se conectar.
Verifique as configurações de rede do dispositivo móvel e estabeleça a conexão segurando-o perto da máquina. Dependendo do seu dispositivo móvel, a máquina poderá não operar adequadamente. Se não puder conectar com sucesso, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
Adjusting gradation... Wait a moment.
A máquina está executando o ajuste automático.
Aguarde um momento. Quando o ajuste for concluído, a impressão continuará automaticamente.
Could not access the database. Restart the device.
Falha no acesso ao banco de dados. É possível que o banco de dados do usuário esteja danificado.
Reinicie a máquina.
Digital Sig. Cert. Access Error
O acesso ao certificado do usuário foi negado ao enviar um arquivo com uma assinatura do usuário.
O acesso ao certificado do dispositivo foi negado ao enviar um arquivo com um certificado do dispositivo.
Certificate Expiration Date Error
O certificado expirou.
Confirme a data de validade do certificado.
Cannot log in because multiple users are registered under the same user name. Contact the system manager.
Não foi possível distinguir o nome de usuário porque os nomes de usuário são configurados para não diferenciar entre maiúsculas e minúsculas.
Altere as configurações para que os nomes de usuário diferenciem entre maiúsculas e minúsculas ou registre outro nome de usuário.
Cannot register any new buttons because the number of registered buttons has reached the limit. Buttons already registered can be overwritten.
Não é possível registrar o botão porque o número máximo de botões que podem ser registrados foi excedido.
Cannot import because the number of buttons for registration has exceeded the upper limit.
Você tentou registrar além do número máximo de Botões pessoais/Botões compartilhados que pode ser registrado durante a importação.
Exclua algum botão desnecessário e importe novamente.
Could not register because the number of registered users has reached the limit.
Não é possível registrar o usuário porque o número de usuários excedeu o limite máximo.
Exclua usuários desnecessários.
Could not retrieve the device information details. Do you want to register the device as a destination?
Durante o registro de uma máquina de cliente com a qual distribuir as informações do dispositivo, a máquina não poderá se comunicar corretamente com a máquina de cliente.
Confirme se a máquina de cliente está LIGADA.
Configure <Use HTTP> como <On> na máquina cliente.
<Use HTTP> |
Se você selecionar <Yes> para a mensagem acima, a máquina cliente será registrada com <Distributable Settings> em <Details> deixado em branco, mas as informações do dispositivo não poderão ser distribuídas. |
Replace the toner cartridge.
O toner do cartucho de toner acabou.
Pressionar o ícone exibido no canto inferior direito da tela exibe um vídeo com instruções sobre a substituição do cartucho de toner. Siga essas instruções para substituir o cartucho de toner.
Como substituir o cartucho de toner(Os itens exibidos nesta tela podem diferir de acordo com seu modelo e opções.)
|
Quando o toner acaba completamente, não é necessário pressionar o ícone no canto inferior direito da tela. A tela de substituição de cartuchos de toner é exibida automaticamente, o que possibilita que você realize o procedimento de substituição de acordo com as instruções do vídeo. |
Cannot recognize the toner cartridge. Pull out the toner cartridge, then insert it again or information about remaining toner won't be detected properly. (Série 6000 / Série 4700 somente)
O cartucho de toner pode não ter sido inserido corretamente, o cartucho de toner pode ter sido danificado ou um cartucho de toner com o número de modelo errado pode ter sido inserido.
Insira o cartucho de toner novamente. Certifique-se de verificar o status do depósito inserido, que é exibido na área dentro da moldura. Para mais instruções sobre a verificação do número de modelo do cartucho de toner, consulte
Consumíveis.
Para continuar usando o cartucho de toner, pressione <Close> ou <I Agree>. Se selecionar essa opção, a operação da máquina não será assegurada.
Para substituir o cartucho de toner, pressione <Cancel>.
Se não estiver certo sobre as soluções, entre em contato com o revendedor ou serviço autorizado no local de quem você adquiriu um cartucho de toner.
Cleaning the drum... Wait a moment. (Série 8700 / Série 6700 / Série 6000 somente)
A máquina está limpando seu tambor.
Aguarde um momento. Quando a limpeza for concluída, a impressão continuará automaticamente.
Empty the trim waste tray. (Série 8700 somente)
A bandeja de resíduos de corte do Booklet Trimmer-F está cheia.
Remova os resíduos de corte da bandeja de resíduos de corte. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Booklet Trimmer-F.
A bandeja de resíduos de corte do cortador de livretos interno está cheia.
Insert the trim waste tray. (Série 8700 somente)
A bandeja de resíduos de corte do cortador de livretos interno não foi inserida.
Insira a bandeja de resíduos de corte do cortador de livretos interno.
Remove the paper from the stack area of the trimmer. (Série 8700 somente)
Ainda há papel na bandeja de saída do Booklet Trimmer-F.
Remova o papel da bandeja de saída do Booklet Trimmer-F. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Booklet Trimmer-F.
The front cover of the trimmer is open. (Série 8700 somente)
A tampa frontal do Booklet Trimmer-F está aberta.
Verifique se a tampa frontal do Booklet Trimmer-F está fechada. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Booklet Trimmer-F.
Load staples into the saddle stitch unit.
Não há grampos no estojo de grampos da unidade grampeadora do finalizador.
The entered PIN is incorrect.
Um PIN incorreto foi inserido.
Insira o PIN correto.
Se não souber o PIN correto, entre em contato com o administrador.
The authentication server is not running. Contact the system manager.
O cabo de LAN não está conectado.
Conecte o cabo LAN.
O servidor do Active Directory não está funcionando.
Inicie o servidor do Active Directory.
O serviço KDC (Key Distribution Center) do Active Directory foi interrompido.
Siga o procedimento abaixo para verificar o serviço.
1. Inicie a ferramenta de gerenciamento "Service" no servidor do Active Directory.
2. Verifique se o servidor do Active Directory está operando normalmente.
A comunicação com o servidor do Active Directory*está bloqueada pelo firewall.
Pare o bloqueio da porta 88 padrão.
* Se o Active Directory estiver configurado como destino de login, a comunicação normalmente será realizada com o protocolo UDP usando a porta 88, mas o dados poderão ser processados com o protocolo TCP se excederem um tamanho determinado.
Cannot find the authentication server. Contact the system manager.
O cabo de LAN não está conectado.
Conecte o cabo LAN.
As configurações do servidor DNS primário/secundário na máquina estão incorretas ou não foram especificadas.
Verifique as configurações do servidor DNS da máquina e especifique os valores corretos.
O servidor DNS especificado na máquina não está em execução ou o serviço foi interrompido.
Siga o procedimento abaixo para verificar o status e as configurações para o servidor DNS.
1. Verifique se o servidor DNS especificado na máquina está em execução.
2. Inicie a ferramenta de gerenciamento "Service" no servidor DNS.
3. Confirme o status do servidor DNS. Se não estiver sendo exibido 'Iniciado' em [Status], clique com o botão direito em [DNS Server] → selecione [Start].
O registro do host não está no servidor DNS ou está incorreto.
Verifique se o registro do host está no servidor DNS. Além disso, confirme se as configurações de encaminhamento estão corretas.
No password is set on the authentication server side. Contact the system manager.
Uma senha adequada não foi configurada no servidor durante a configuração ou a atualização do Active Directory.
Redefina a senha da conta correspondente e especifique as configurações novamente.
Cannot log in because anonymous access to the authentication server is not allowed. Contact the system manager.
Acesso anônimo não é permitido no servidor LDAP.
Na tela de entrada de informações do servidor LDAP, selecione <Use authentication information> e especifique o nome de usuário e a senha de acordo com as informações registradas no servidor LDAP.
Registrando informações do servidorThe account information necessary to log in to the authentication server is invalid. Contact the system manager.
O nome de usuário ou a senha não está configurada corretamente.
Confirme o ID de autenticação de usuário e a senha e se o usuário tem privilégios de administrador.
Os atributos especificados nas configurações do servidor não estão configurados corretamente.
As informações da conta de administrador especificadas nas configurações do servidor não estão configuradas corretamente. Como alternativa, o usuário pode não fazer login como um administrador.
Especifique as informações corretas da conta de administrador.
As informações de configuração do servidor são insuficientes.
A competing IP address was found on the network.
O endereço IPv4 configurado nesta máquina já existe na rede.
An IP address conflict was detected on the network (Main Line).
O endereço IPv4 configurado para a linha principal da máquina já existe na mesma rede que a máquina.
Altere o endereço IP da linha principal da máquina para que não haja conflito com o endereço IP de outro dispositivo.
Configurando um endereço IPv4An IP address conflict was detected on the network (Sub Line).
O endereço IPv4 configurado para a sublinha da máquina já existe na mesma rede que a máquina.
Could not perform the operation because a network error occurred.
É proibido gravar de fora da rede.
Configure <Prohibit Writing from External> como <Off> para o destino.
Você tentou armazenar dados diretamente no Espaço compartilhado ou no Espaço pessoal.
Você não pode armazenar dados diretamente no Espaço compartilhado (share) ou no Espaço pessoal (users) do Advanced Box. Armazene o arquivo em uma pasta dentro de algum desses espaços.
O caminho completo (nomes de arquivos/pastas indicando o local de armazenamento) é longo demais.
Deixe os nomes da pasta e do arquivo de forma que o caminho completo, incluindo "/share" e "/users", não exceda 256 caracteres de comprimento ou altere o local de armazenamento.
Não é possível armazenar os arquivos/pastas porque o número de arquivos/pastas excede a capacidade de armazenamento.
Exclua arquivos desnecessários para reduzir os arquivos para menos de 100.000, a capacidade máxima do Advanced Box, ou 1.000, a capacidade máxima de uma pasta, ou altere o local de armazenamento.
Não há espaço suficiente no dispositivo de armazenamento para armazenar dados.
Exclua arquivos desnecessários ou altere o local de armazenamento.
Check the network connection.
A máquina e o cabo não estão conectados corretamente.
A máquina não está conectada a uma rede.
Check the network connection. (Main Line)
A máquina e o cabo de rede da linha principal não estão conectados corretamente.
A máquina não está conectada a uma rede.
Check the network connection. (Sub Line)
A máquina e o cabo de rede da sublinha não estão conectados corretamente.
Verifique se o cabo de LAN está conectado corretamente. Se você reconectou o cabo, reinicie a máquina.
Parte frontalA máquina não está conectada a uma rede.
Eco (Staple-Free) is currently unavailable.
A unidade de grampeador ecológico (staple-free) foi danificada.
Entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
The job was canceled because features that cannot be used at the same time as Eco (Staple-Free) are set. Change the settings, then try again. Changing the staple position or paper type may allow Eco (Staple-Free) to be used.
É possível que a posição do grampeador fique restringida dependendo do tipo de papel.
Configure a posição do grampeador como <Top Left> ou <Bottom Right>.
Altere o tipo de papel.
Check the staple waste tray. (Série 8700 somente)
A bandeja de resíduos de grampo da unidade de grampeador do finalizador está cheia ou quase cheia.
Check the punch waste tray.
A bandeja de resíduos de perfuração do finalizador está cheia.
Insert the punch cartridge. (Série 8700 somente)
O cartucho de perfuração do Multi Function Professional Puncher-B não foi inserido.
Insira o cartucho de perfuração do Multi Function Professional Puncher-B. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Multi Function Professional Puncher-B.
Insert the punch waste tray. (Série 8700 somente)
A bandeja de resíduos de perfuração do Multi Function Professional Puncher-B não foi inserida.
Insira a bandeja de resíduos de perfuração do Multi Function Professional Puncher-B. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Multi Function Professional Puncher-B.
Empty the punch waste tray. (Série 8700 somente)
A bandeja de resíduos de perfuração do Multi Function Professional Puncher-B está cheia.
Remova os resíduos de perfuração na bandeja de resíduos de perfuração do Multi Function Professional Puncher-B. Para mais informações, consulte o manual de instruções do Multi Function Professional Puncher-B.
Scanning was canceled because the originals were not correctly fed.
Houve um encravamento de papel no alimentador, pois múltiplos originais foram alimentados simultaneamente.
Remova os originais do alimentador e posicione-os novamente.
Houve um encravamento de papel no alimentador, pois um tipo de original inválido foi alimentado.
Remove the jammed originals from the feeder and any originals left in the feeder tray, then place them back in the feeder tray and press the [Start] key.
A digitalização foi cancelada pois o original está encravado no alimentador.
Você precisa reiniciar a digitalização com a folha encravada no alimentador. Junte as folhas não digitalizadas do original com cuidado, carregue-as novamente no alimentador e pressione
(Start).
Se a mensagem "Originais alimentados diagonalmente. Verifique o seguinte:" for exibida, siga a mensagem para remover a obstrução. Se o original foi incorretamente detectado como documento grampeado, pressione <Set Sensor of Diagonally Fed Originals to Off Temporarily> e digitalize novamente o documento desde a primeira página.
Remove the original from the feeder.
Foi utilizada uma função que não pode digitalizar documentos colocados no alimentador.
Remova o documento do alimentador e coloque-o na placa de vidro.
The alignment function of the finisher needs to be checked. Contact your service representative. Printing is still possible. (Série 8700 / Série 6000 / Série 4700 somente)
A função de alinhamento do finalizador está com mau funcionamento.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
The finisher output trays cannot move up or down.
A bandeja de saída do finalizador não está operacional.
Remova quaisquer objetos que possam obstruir a operação da bandeja de saída.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem exibida e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
The front cover of the finisher is open.
A tampa frontal do finalizador está aberta.
Verifique se a tampa frontal do Finalizador de grampo ou do Finalizador de livreto está fechada.
Cannot register any more forms.
Foi atingido o número máximo de formas de imagens para o modo de Sobreposição de imagem.
Exclua qualquer forma de imagem desnecessária e tente registrar novamente.
Performing multiple jobs...
Estão sendo executados vários trabalhos, como trabalhos de impressão ou de digitalização, enquanto a operação de digitalização é executada.
Aguarde um momento para a máquina continuar a operação de digitalização.
Cannot log in because an authentication error occurred in Department ID Management. Contact the system manager.
O Gerenciamento de IDs de departamento foi habilitado sem que IDs de departamento fossem atribuídos a usuários durante o uso de autenticação de usuário.
Se você for um usuário em geral, peça ao Administrador para atribuir uma ID do departamento para você.
Se você for um usuário com privilégios de Administrador, peça ao Administrador encarregado do Gerenciamento de IDs do departamento para atribuir uma ID do departamento para você. Se nenhum usuário com privilégio de Administrador conseguir fazer login, entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL Invalid DLG Input
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL DLG Rendering Error
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL DLG Unknown Error
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL DLG Memory Full
Não há memória de trabalho suficiente para o processamento de dados do sistema (principalmente processamento de figuras e texto).
Pressione <Skip Error> para continuar imprimindo. Entretanto, é possível que as páginas que contêm a causa do mau funcionamento não sejam impressas corretamente.
PDL DLG Mem. Alloc. Err
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL GL Orig. Pt Unknown
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL GL Coord.Result
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL Invalid GL Input
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL GL Range Check
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL GL Memory Full
Não há memória de trabalho suficiente para o processamento de dados do sistema (principalmente processamento de figuras e texto).
Pressione <Skip Error> para continuar imprimindo. Entretanto, é possível que as páginas que contêm a causa do mau funcionamento não sejam impressas corretamente.
PDL GL Mem. Alloc. Err
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL IMG Refer. Data Err
Os dados TIFF ou JPEG contêm dados que não podem ser processados por esta máquina.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora para aumentar o espaço de memória e imprima novamente. Observe que todos os dados na memória da máquina são excluídos quando a inicialização é executada. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) via site do manual online.
PDL IMG Initial. Err
Não há memória suficiente para imprimir dados TIFF ou JPEG.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora para aumentar o espaço de memória e imprima novamente. Observe que todos os dados na memória da máquina são excluídos quando a inicialização é executada. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) via site do manual online.
PDL IMG Process. Error
Ocorreu um erro durante o processamento dos dados TIFF ou JPEG.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora e imprima novamente. Observe que todos os dados na memória da máquina são excluídos quando a inicialização é executada. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) via site do manual online.
PDL IMG Invalid Data
Há dados nas imagens TIFF ou JPEG que a máquina não pode processar.
PDL IMG Work Memory Full
Não há memória suficiente necessária para processar imagens TIFF ou JPEG.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), inicialize a impressora para aumentar o espaço de memória e imprima novamente. Observe que todos os dados na memória da máquina são excluídos quando a inicialização é executada. Para mais detalhes, consulte Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) via site do manual online.
Erro de renderização PDL nn (onde "nn" é o nome de um módulo)
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL PDF Error
Foram enviados dados PDF que não podem ser processados pela máquina.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), otimize o PDF usando o Adobe Acrobat e tente imprimir novamente.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), abra o arquivo PDF em um aplicativo e tente imprimir novamente usando o driver da impressora.
Se as soluções acima não resolverem o problema, anote a mensagem exibida e entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado no local.
PDL PDF Data Decode Err
A senha que você inseriu para imprimir o arquivo PDF está incorreta.
Insira a senha correta e imprima os dados novamente.
As configurações de segurança no arquivo PDF não permitem impressão.
Altere a configuração para permitir impressão com um aplicativo que possa editar arquivos PDF.
Não é possível acessar o servidor de diretrizes a partir de um PDF conectado ao servidor de diretrizes.
Confirme se o servidor de diretrizes está LIGADO.
Verifique se a máquina, o servidor de diretrizes e a rede estão funcionando corretamente.
PDL PDF Memory Full
A impressão não pode proceder porque o espaço de memória da máquina alocado para os dados PDF está cheio.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), otimize o PDF no Adobe Acrobat e reduza o tamanho dos dados que você irá imprimir de uma só vez, como redefinir a resolução para um nível mais baixo, e imprima novamente.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), divida os dados em várias seções dividindo as páginas e imprima as seções separadamente usando o Adobe Acrobat.
Após cancelar a impressão (
Cancelando a impressão), abra o arquivo PDF no aplicativo e imprima novamente usando o driver da impressora.
PDL RIP Process. Error
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL XPS Error
Um erro não definido ocorreu.
Reinicie a máquina e tente novamente. Se a mensagem seguir sendo exibida, anote a mensagem e entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL XPS Initialize Error
Ocorreu um erro desconhecido, como não conseguir obter memória durante a inicialização.
Reinicie a máquina e tente novamente. Se a mensagem seguir sendo exibida, anote a mensagem e entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL XPS Rendering Error
Ocorreu um erro no sistema de renderização.
Reinicie a máquina e tente novamente. Se a mensagem for exibida novamente, anote a mensagem e entre em contato com seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL Image Comp. Error
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL Rendering Timeout
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL Data Transfer Error
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
PDL Reg. Access Error
Houve um mau funcionamento e a impressora não pode operar normalmente.
Reinicie a máquina. Se a mensagem não desaparecer após você reiniciar a máquina, anote a mensagem e entre em contato com o seu revendedor ou serviço autorizado.
Cannot recall the button settings because other operations are being performed.
<Personal>/<Shared> não pode ser acionado enquanto a máquina está executando outra operação.
Após a operação ter sido concluída, use o <Personal>/<Shared> novamente.
Register to Home will be canceled and you will be returned to the function screen because you do not have permission to register buttons. Log in as an administrator, then try again.
O registro de botões Pessoais/botões Compartilhados está restrito por autenticação de usuário.
Faça login como Administrador para registrar um botão.
Verifique as configurações a seguir.
<Allow Home Screen Customization for Common Use>
<Allow Registration/Editing of Personal Buttons>
Load staples into the stapler unit.
Não há grampos no estojo de grampos da unidade grampeadora do finalizador.
The password does not meet the policy requirements. Change the password.
A senha inserida viola a política de senhas.
Insira uma senha que obedeça a política de senhas. Caso não conheça a política de senhas, consulte seu administrador do sistema.
Timer settings for this device and the authentication server may not be synchronized. Contact the system manager.
As configurações de data e hora da máquina e do servidor de autenticação diferem.
Sincronize a configuração de data e hora da máquina e do servidor de autenticação.
Wireless LAN communication error. Turn main power OFF and ON.
Houve um mau funcionamento ao configurar a conexão LAN sem fio.
Reinicie a máquina. Pressione o interruptor de alimentação para DESLIGAR a máquina (
DESLIGANDO a máquina). Passados 10 ou mais segundos depois que o indicador foi desligado, LIGUE a máquina novamente (
LIGANDO a máquina).
Wireless LAN comm. error. Check Wireless LAN Information.
Houve um mau funcionamento ao configurar a conexão LAN sem fio.
Cannot send because the memory is full. Wait a moment, then try again.
O documento não pôde ser enviado porque não havia memória suficiente disponível.
Diminua a resolução e envie o documento novamente.
Se essa mensagem for exibida frequentemente, entre em contato com seu revendedor ou serviço.
Could not perform the operation because the memory is full.
Durante a digitalização e o armazenamento, a memória ficou cheia e a digitalização foi cancelada.
Pressione <OK> para voltar à tela de Recursos básicos. Exclua dados desnecessários para aumentar o espaço da memória e digitalize o documento novamente.
Scanning will be canceled because the memory is full. Do you want to print the scanned pages?
Durante a cópia, a memória ficou cheia e a digitalização foi interrompida.
Se você pressiona <Yes>, as páginas digitalizadas são copiadas. Após o trabalho de cópia ser concluído, digitalize as páginas restantes do documento.
Scanning will be canceled because the memory is full. Wait a moment, then try again.
Durante a cópia, a memória ficou cheia e a digitalização foi interrompida.
Pressione <OK> para voltar à tela de Recursos básicos. Após o trabalho de cópia atual ser concluído, digitalize as páginas restantes do documento.
Scanning will be canceled because the memory is full. Do you want to send the scanned pages?
Durante o envio de um fax ou digitalização e armazenamento, a memória ficou cheia e a digitalização foi cancelada.
Se você pressiona <Yes>, as páginas digitalizadas são enviadas. Após o trabalho de envio ser concluído, digitalize as páginas restantes do documento.
Scanning will be canceled because the memory is full. Do you want to store the scanned pages?
Durante a digitalização e o armazenamento, a memória ficou cheia e a digitalização foi cancelada.
Se você pressiona <Yes>, as páginas digitalizadas são armazenadas. Após o trabalho de armazenamento ser concluído, digitalize as páginas restantes do documento.
The amount of data stored for registered users has reached the limit. You can perform operations, but no data (job setting logs, personal settings content, etc.) can be stored this time. To be able to store data from the next time you log in, unnecessary data must be deleted from other users. Contact the system manager or refer to the manual for details.
Não foi possível salvar as informações de configuração de usuário porque o número máximo de usuários que podem ser registrados foi excedido.
Se não usar a função de personalização, exclua as informações de configuração de usuário e configure <Enable Use of Personal Settings> (
<Enable Use of Personal Settings>) como <Off>.
Register to Home will be canceled because you are not logged in. Return to the function screen, log in, then try again.
O registro de botões Compartilhados está restrito por autenticação de usuário.
Faça login como Administrador para registrar um botão.
Check the user name, password, or settings.
O nome ou a senha do usuário estão incorretos ao configurar informações de autenticação para o servidor LDAP.
O nome de domínio está incorreto ao configurar as informações de autenticação para o servidor LDAP.
Load paper.
A fonte de papel está sem papel.
Carregue o papel na fonte de papel indicada no display de toque.
Carregando papelA posição das guias de deslizamento não está correta.
Ajuste as guias de deslizamento para que elas correspondam ao tamanho do papel. Se as bordas do papel não estão retas, é possível que o papel fique grudado durante a alimentação ou que ocorra encravamento de papel. Você pode reduzir o efeito deste problema alterando a orientação do papel e carregando-o novamente.
Especificando o tipo e o tamanho do papelAs configurações de papel não correspondem ao papel que foi carregado.
Pressione
(Status Monitor/Cancel)
<Consumables/Others> para verificar as configurações de papel. Altere as configurações de papel se elas não corresponderem ao papel que foi carregado. O papel carregado na bandeja/gaveta de papel e na bandeja multiuso pode ser configurado em
(Settings/Registration)
<Preferences>
<Paper Settings>. Se você está usando a bandeja multiuso, remova o papel carregador e especifique as configurações de papel.
Especificando o tipo e o tamanho do papelAs configurações de papel no driver da impressora ou no aplicativo não correspondem ao papel que foi carregado.
Verifique as configurações de papel na folha [Preferências de impressão] do driver da impressora e ajuste-as de acordo com o papel carregado.
Scanning was canceled because the data size of the scanned original exceeds the limit. Scanning may be possible if sharpness is reduced, or Original Type is set to Text.
A digitalização foi cancelada porque o tamanho dos dados do documento digitalizado excede o tamanho máximo suportado pela máquina.
Você pode resolver o problema diminuindo a configuração de <Sharpness> ou configurando <Original Type> como <Text>.
Some applications require license confirmation.
O arquivo de licença do aplicativo MEAP vai expirar em breve.
Adicione um arquivo de licença.
Information set by the currently logged-in user will not be stored.
Não é possível salvar as informações de configuração de usuário porque o número máximo de usuários que podem ser registrados foi excedido.
Login failed. Anonymous access to the authentication server is not allowed. Contact the system manager.
Acesso anônimo não é permitido no servidor LDAP.
Na tela de configuração das informações do servidor LDAP, marque a caixa de seleção [Use authentication information] e especifique o nome de usuário ou senha novamente de acordo com as configurações do lado do servidor LDAP.
Registrando informações do servidorLogin failed. The account information necessary to log in to the authentication server is invalid. Contact the system manager.
A configuração de nome de usuário ou senha está incorreta.
Na tela de configuração das informações do servidor LDAP, especifique as configurações de acordo com as especificadas no lado do servidor LDAP.
Registrando informações do servidorCannot log in. Check the login destination.
As informações de destino de login inseridas no dispositivo móvel estão incorretas.
Confirme que especificou o destino de login correto e faça login novamente.
Cannot store the password because the number of passwords stored for each user has reached the limit.
Não é possível armazenar a senha porque o número máximo de senhas armazenado para o usuário do login foi excedido.
Exclua senhas desnecessárias.
Se um número de seis dígitos é exibido quando você está fazendo o login
Se ocorre um erro enquanto você faz login, um número de seis dígitos pode ser exibido abaixo da mensagem. Tome as medidas necessárias dependendo do número de seis dígitos exibido.
310001
Falha na comunicação com o servidor de autenticação.
Verifique os cabos de rede da máquina e do controlador do domínio (Active Directory).
Verifique se o controlador do domínio está desligado.
Verifique se a resolução de nome está funcionando corretamente com o servidor DNS configurado para a máquina no controlador do domínio.
Tente novamente após aumentar o atual valor de [Period Until Timeout:] nas configurações do Active Directory.
310002
Quando [Use access mode within sites] está habilitado na máquina, a informação do site do Active Directory não está configurada corretamente.
Verifique se a configuração do site no Active Directory é válida.
310003
O ambiente de rede ainda não está pronto.
Verifique novamente após algum tempo.
Verifique se a resolução de nome de um nome de domínio específico está funcionando corretamente (o endereço pode ser identificado) com o servidor DNS configurado para a máquina e faça os ajustes necessários.
Não é possível encontrar o servidor DNS configurado para a máquina ou a comunicação não é possível no momento. Verifique a configuração e o ambiente de comunicação.
322000
Um erro de servidor ocorreu durante a autenticação do Kerberos.
No Active Directory, desmarque a caixa de seleção de [A pré-autenticação do Kerberos não é obrigatória], que é uma opção da conta para a conta de usuários conectados. Como alternativa, verifique se o Active Directory está sendo usado adequadamente.
322006
O usuário objetivo não existe no servidor de autenticação.
Verifique se o usuário de autenticação ou usuário de pesquisa existe no controlador do domínio que será autenticado.
322012
A caixa de seleção de [Smart card obrigatório para logon interativo], uma opção de conta para contas de usuários conectados, está selecionada no Active Directory.
No Active Directory, desmarque a caixa de seleção de [Smart card obrigatório para logon interativo], uma opção de conta para contas de usuários conectados, está selecionada. Após desmarcar a caixa de seleção, certifique-se de redefinir a senha. Quando redefinir a senha, você poderá usar a mesma senha em vez de criar uma nova.
322014
A senha ou o método de criptografia da autenticação do Kerberos não está configurado corretamente.
Verifique se o método de criptografia da autenticação do Kerberos está configurado como um método (criptografia AES128-bit e DES) suportado pela Autenticação de Usuário.
322018
O período de validade da conta expirou.
Verifique o período de validade da conta em questão.
322023
O período de validade da senha expirou.
Altere a senha.
No Active Directory, verifique a configuração das opções da conta para a conta do usuário conectado.
322024
O nome de usuário e a senha estão errados quando a autenticação com teclado é realizada.
Verifique a senha do usuário de autenticação ou usuário de pesquisa.
322029
A tentativa de comunicação com um controlador de domínio gravável falhou.
Verifique o cabo de rede do controlador de domínio gravável.
Verifique se o controlador de domínio gravável está desligado.
Verifique se a resolução de nome está funcionando corretamente com o servidor DNS no controlador de domínio gravável.
Tente novamente após aumentar o atual valor de [Period Until Timeout:] nas configurações do Active Directory.
322037
As configurações de data e hora não são idênticas entre a máquina e o servidor de autenticação.
Certifique-se de que as configurações de data e hora são idênticas entre a máquina e o servidor de autenticação.
322xxx
Um erro de autenticação do Kerberos.
Um código de erro do Kerberos é exibido no lugar de xxx.
323000
Ocorreu um erro durante a autenticação do servidor LDAP.
Verifique se o serviço de Active Directory ou LDAP está sendo usado adequadamente.
323008
Ocorreu um erro de autenticação do servidor LDAP com relação à comunicação TLS/non-TLS.
Verifique as configurações de comunicação (TLS/non-TLS) do servidor.
Verifique se as configurações de comunicação no dispositivo estão idênticas àquelas no servidor.
323048
Você está tentando fazer login como um usuário anônimo na autenticação do servidor LDAP.
Verifique se a configuração do serviço de LDAP permite autenticação de usuário anônimo.
323049/323053
As informações de usuário para a autenticação do servidor LDAP não estão configuradas corretamente.
Verifique o nome de usuário e a senha do usuário de autenticação e usuário de pesquisa.
Verifique se o usuário de autenticação ou usuário de pesquisa é válido, se seu período de validade expirou e se eles têm a conta bloqueada.
323xxx
Um erro de autenticação do servidor LDAP (LDAPBind).
Um código de erro LDAPBind é exibido no lugar de xxx.
324000
Ocorreu um erro durante a pesquisa do servidor LDAP.
Verifique se o serviço de Active Directory ou LDAP está sendo usado adequadamente.
324xxx
Erro na pesquisa do servidor LDAP (LDAPSearch).
Um código de erro LDAPSearch é exibido no lugar de xxx.
325000
Ocorreu um erro durante a autenticação do servidor LDAP.
Verifique se o serviço de Active Directory ou LDAP está sendo usado adequadamente.
325010
Você tentou realizar o registro de um controlador de domínio apenas de leitura.
Se o controlador de domínio no Active Directory é do tipo apenas leitura, nenhuma função de edição de informações do usuário (registrar/excluir cartões, alterar PIN) está disponível. Para usar a função de registro de informações do usuário, configure um controlador de domínio gravável.
325050
O usuário de pesquisa configurado na página de configuração do administrador não tem autoridade de atualização (acesso de gravação).
Verifique se o usuário de pesquisa tem acesso de gravação para o atributo de usuário que você modificará.
325067
Você está tentando modificar um atributo de um Nome Distinto Relativo (RDN), como um atributo cn.
Você está tentando modificar um atributo de um Nome Distinto Relativo (RDN), como um atributo cn. Não é possível modificar as informações desses atributos, portanto, especifique outro atributo.
325xxx
Um erro de atualização no servidor LDAP.
Um código de erro LDAPModify é exibido no lugar de xxx.
331000
Falha na autenticação do usuário.
Verifique o nome de usuário e a senha. Se o nome de usuário e a senha estiverem corretos, entre em contato com seu gerenciador do sistema.
331001
O nome de usuário não foi inserido.
Insira o nome de usuário.
331002
Não é possível encontrar o usuário.
Verifique o nome de usuário e a senha. Se o nome de usuário e a senha estiverem corretos, entre em contato com seu gerenciador do sistema. O usuário pode não existir no servidor LDAP, ou o usuário de pesquisa pode não ter acesso de leitura para atribuir informações da conta relevante.
331003
Você está usando um cartão que não está registrado no servidor de autenticação.
Verifique se está usando um cartão válido.
331004
A informação do cartão é duplamente registrada no servidor de autenticação.
Entre em contato com o gerenciador do sistema.
331005
O período de validade do usuário conectado expirou.
Entre em contato com o gerenciador do sistema.
331006
O valor de validade do cartão e o valor no servidor de autenticação são diferentes.
Verifique se está usando um cartão válido. Se estiver usando um cartão válido, entre em contato com seu gerenciador do sistema.
331007
Um valor de validade fora do intervalo está configurado no servidor de autenticação.
Verifique se o servidor está funcionando com valores de atributo e validade corretos.
331008
A conta do usuário conectado está bloqueada.
Entre em contato com o gerenciador do sistema.
331009
O ID de usuário da conta que você está usando para fazer login na máquina é inválido, ou as configurações do Active Directory podem estar incorretas.
Verifique se todos os atributos obrigatórios estão configurados corretamente.
No Active Directory, desmarque a caixa de seleção de [A pré-autenticação do Kerberos não é obrigatória], que é uma opção para a conta do usuário conectado.
331010
Para realizar a autenticação de uma função específica, você tentou fazer login como um usuário que não tem permissão para usar essa função.
Entre em contato com o gerenciador do sistema.
331011
O login para executar a autenticação de uma função específica falhou.
Verifique quais funções o usuário conectado pode usar.
331012
O PIN do usuário conectado é inválido.
Insira o PIN novamente.
331013
A conta do usuário conectado é inválida.
Entre em contato com o gerenciador do sistema.
332000
Falha ao atualizar as informações do usuário.
Falha ao atualizar as informações do usuário. Verifique se as informações de usuário usadas na atualização são válidas e se informações inválidas não foram especificadas na atualização.
332001
Informações de cartão já registradas
O cartão do usuário conectado já está registrado. Verifique se está usando um cartão válido, ou entre em contato com seu gerenciador do sistema.
332002
Um atributo inválido foi especificado como atualização de informação de usuário.
Quando as funções de edição das informações do cartão são usadas, não é permitido fazer o registro com o atributo sAMAccountName ou userPrincipalName nas configurações do Active Directory. Uma solução seria usar outro atributo.
332003
Um nome de login inválido foi especificado como atualização de informações de usuário.
Não é permitido registrar o nome de um usuário conectado (nome de login). Verifique o nome de usuário e entre em contato com seu gerenciador do sistema.
332004
Um nome de exibição inválido foi especificado como atualização de informação de usuário.
Não é permitido registrar o nome de exibição do usuário conectado. Verifique o valor de atributo do nome de exibição no servidor referido e entre em contato com seu gerenciador do sistema.
332005
Um nome de domínio inválido foi especificado como atualização de informação de usuário.
Não é permitido registrar o nome de domínio para um usuário conectado. Verifique o nome de domínio selecionado e entre em contato com seu gerenciador do sistema.
332006
Um endereço de e-mail inválido foi especificado como atualização de informação de usuário.
Não é permitido registrar o endereço de e-mail de um usuário conectado. Verifique o valor de atributo do endereço de e-mail no servidor referido e entre em contato com seu gerenciador do sistema.
332007
Uma função inválida foi especificada como atualização de informação de usuário.
Verifique o valor de atributo para determinar os privilégios no servidor referido e entre em contato com seu gerenciador do sistema.
332008
O número máximo de usuários que podem ser registrados foi excedido durante a atualização de informações de usuário.
Entre em contato com o gerenciador do sistema.