Outras alterações do Guia do usuário
Conectando a dispositivos móveis Utilização da máquina por meio de aplicativos
A descrição do SO Chrome foi adicionada.
Imprimir a partir do SO Chrome
Você pode imprimir a partir do Chrome OS sem baixar um aplicativo dedicado ou instalar um driver. Para imprimir com a máquina, é necessário habilitar o Mopria®.
Confirmando configurações de Mopria®
Faça login na UI remota com privilégios de administrador
[Settings/Registration]
[Network Settings]
[Mopria Settings]
marque a caixa de seleção de [Use Mopria]
[OK]
|
Se você habilitar a configuração Mopria®, <Use Network Link Scan> também será alterado para <On>. Para usar o serviço de digitalização Mopria®, <Use Network Link Scan> deve estar configurado como <On>.
|
Imprimindo
1
Antes de imprimir, confira se a máquina está LIGADA e conectada a um Chromebook.
Para mais informações sobre verificação do status de conexão, veja "Configurando o ambiente de rede" em "Guia do usuário".
Veja a página de Ajuda do Chromebook (https://support.google.com/chromebook/answer/7225252) para mais informações sobre impressão.
|
Você também pode conectar a máquina em um Chromebook usando um cabo USB. Veja o website do Chromebook (https://support.google.com/chromebook/answer/7225252) para mais informações sobre o procedimento de conexão. |
|
A impressão a partir do Chrome OS pode não estar disponível dependendo de seu país ou região.
|
Apêndice MEAP Gerenciando aplicativos MEAP
A descrição em "
[MEAP Application Management]" na etapa 3 foi alterada (a descrição na fileira inferior da tabela, no segundo item, foi alterada).
[Installed] | O aplicativo MEAP foi instalado, mas não está pronto para uso. Mesmo se você reiniciar a máquina após interromper o uso do aplicativo MEAP, [Installed] será exibido. |
[Started] | O aplicativo MEAP está pronto para uso. |
[Stopped] | O aplicativo MEAP não está pronto para uso. |
[Starting] | O aplicativo MEAP está sendo iniciado. |
[Stopping] | O aplicativo MEAP está sendo interrompido. |
Apêndice Especificações do sistema Ambiente do sistema
O software do servidor de correio foi alterado (o quinto e sexto item foram alterados).
Software do servidor de encaminhamento de correspondência compatível | Microsoft Exchange Server 2010 Microsoft Exchange Server 2013 Microsoft Exchange Server 2016 Microsoft Exchange Server 2019 Sendmail 8.14.7 Qpopper 4.1.0 |
Software do servidor de recebimento de e-mail compatível | Microsoft Exchange Server 2010 Microsoft Exchange Server 2013 Microsoft Exchange Server 2016 Microsoft Exchange Server 2019 Sendmail 8.14.7 Qpopper 4.1.0 |
Apêndice Especificações do sistema Funções da Impressora
A descrição em "Funções que podem ser usadas com cada idioma de descrição de página e formato de arquivo" foi alterada (descrição da segunda anotação alterada).
*2 Você pode configurar apenas como [Preto e Branco].
Introdução (Sobre a máquina) Especificações de hardware Unidade Principal
A descrição em "Capacidade de memória" foi alterada (descrição da RAM alterada).
Capacidade de memória | RAM: 5 GB (lado CPU principal: 2 GB, Lado CPU de processamento de imagens: 2 GB + 1 GB (reservado para processamento de imagens)) Disco de armazenamento: Padrão: 256 GB Máximo: 1 TB*7
|
Introdução (Sobre a máquina) Manutenção da unidade principal Substituição da unidade de tambor
Uma seção "IMPORTANTE" foi adicionada na etapa 6 no "Procedimento de substituição da unidade de tambor".
6
Remova a tampa protetora.
Primeiro, empurre o deslizador no lado direito da tampa protetora cinza para a parte traseira da unidade principal o máximo possível e, em seguida, puxe para retirar a tampa protetora.
Após remover a tampa protetora, verifique se a unidade de tambor está totalmente empurrada para dentro da unidade principal. Não empurrar a unidade de tambor totalmente para dentro causará malfuncionamento.
Configurando o ambiente de rede Configurando o ambiente de rede
A descrição em "NOTA" após a etapa 6 foi alterada.
|
Quando <Sleep Mode Energy Use> estiver configurado como <Low>Dependendo da utilidade do software, a comunicação poderá falhar se a máquina estiver em modo de espera. Faça com que a máquina saia do status de espera. |
Configurando Configurando o ambiente de rede Selecionando o método de conexão de rede
A descrição em "IMPORTANTE" foi alterada (descrção do primeiro e segundo item excluída, e o terceiro item adicionado em "Se você selecionou <Wireless LAN> ou <Wired LAN + Wireless LAN>").
|
Ao usar uma sublinha, veja "Cuidados ao usar a sublinha" Guia do usuário. Se você selecionou <Wireless LAN> ou <Wired LAN + Wireless LAN>As configurações de <Wireless LAN Settings> são apagadas.
Você não pode configurar a LAN sem fio como a linha principal e a LAN com fio como a sublinha. Configure <Sleep Mode Energy Use> para <High>. Cuidados durante o uso de LAN sem fio (sublinha)Configure <Sleep Mode Energy Use> para <High>. |
Operações básicas Configurando sons
A descrição em "Ajustando o Volume para Envio/Recebimento de Faxes" foi alterada.
Você pode ajustar o volume dos sons de comunicação durante a transmissão de um fax ou o som produzido para o resultado de envio/recebimento de fax. Você também pode definir tocar um tom que indique o resultado do envio/recebimento da Trava de memória do fax.
Operações básicas Configurando sons
A descrição de
<Alarm Volume> e
<Monitor Volume> na Etapa 2 de "Ajustando o Volume para Envio/Recebimento de Faxes" foi alterada.
<Alarm Volume>
Ajuste o volume do tom tocado quando o envio ou recebimento de um fax é concluído (exceto ao imprimir faxes recebidos) e o volume do tom tocado quando um fax é cancelado ou termina devido a um erro. Para silenciar o som, pressione
várias vezes para definir o volume para a esquerda.
<Monitor Volume>
Ajuste o volume dos seguintes tons. Para silenciar o som, pressione
várias vezes para definir o volume para a esquerda.
O tom tocado ao enviar faxes
O tom tocado quando a impressão de um fax recebido é concluída e o tom que toca quando um fax termina devido a um erro
Operações básicas Entrando no Modo de Espera
A descrição em "NOTA" de "Consumo de energia no modo de espera" foi alterada.
|
Quando usar LAN sem fio ou Bluetooth também durante o modo de esperaConfigure <Sleep Mode Energy Use> para <High>. |
Settings/Registration <Preferences> <Timer/Energy Settings>
A Descrição da Configuração em "<Sleep Mode Energy Use>" foi alterada (<Compensate for Network Comm.> excluída).
Item | Descrição da configuração | DeviceAdmin | NetworkAdmin | Pode ser configurado na UI Remota | Informações de entrega do dispositivo disponíveis | Função de importar tudo | Nome do item ao exportar com a UI Remota |
<Sleep Mode Energy Use> | <Low>, <High> | Sim | Sim | Sim | Sim | C | Settings/Registration Basic Information |
Settings/Registration <Preferences> <Timer/Energy Settings>
A descrição em "NOTA" em "<Sleep Mode Energy Use>" foi alterada (descrição do primeiro item alterada).
|
Ao realizar a comunicação sem fio enquanto <Wireless LAN Settings> ou <Usar Bluetooth> estiverem ativados, <Sleep Mode Energy Use> mudará para <High>. Se o nível de consumo de energia estiver configurado como <Low>, uma falha de comunicação poderá ocorrer, dependendo do software de utilização de rede que você estiver usando. Para evitar esse problema, pressione a tecla de Economia de energia para cancelar o Modo de espera antes de usar a máquina. |
Settings/Registration <Preferences> <Network>
A descrição em "NOTA" de <Select Interface> foi alterada.
|
Quando <Wireless LAN> ou <Wired LAN + Wireless LAN> estiver selecionado, <Sleep Mode Energy Use> será configurado como <High>. |
Settings/Registration <Preferences> <Network> <Bluetooth Settings>
A descrição em "NOTA" de <Use Bluetooth> foi alterada.
|
Se você configurar isto como <On>, <Sleep Mode Energy Use> muda para <High>. |
Ajustando a qualidade de impressão e acabamento Configurando o padrão de dither
A descrição na Etapa 2 foi alterada (descrição do terceiro item alterada).
2
Selecione o padrão de matização.
<Pattern 1>: a configuração padrão.
<Pattern 2>: esta configuração melhora a reprodução das áreas na extremidade da imagem impressa.
<Pattern 3>: esta configuração é ideal para reproduzir adequadamente imagens coloridas detalhadas.
<Pattern 4>: esta configuração melhora a reprodução de áreas realçadas em imagens coloridas.
Introdução (Sobre a máquina) Manutenção da unidade principal Substituição da unidade de tambor
Uma seção "IMPORTANTE" foi adicionada na etapa 6 no "Procedimento de substituição da unidade de tambor".
6
Remova a tampa protetora.
Primeiro, empurre o deslizador no lado direito da tampa protetora cinza para a parte traseira da unidade principal o máximo possível e, em seguida, puxe para retirar a tampa protetora.
Após remover a tampa protetora, verifique se a unidade de tambor está totalmente empurrada para dentro da unidade principal. Não empurrar a unidade de tambor totalmente para dentro causará malfuncionamento.