Solucions per a cada missatge
Si es produeix un error durant la impressió, o si es produeix un problema de connexió de xarxa o de configuració, apareixerà un missatge a la pantalla de l'equip o a la pantalla de la IU remota. Per obtenir informació detallada sobre cada missatge i solucions als problemes, consulteu els missatges següents.
MEMÒRIA PLENA 23
No hi ha prou memòria per desar les formes de superposició i els caràcters externs, etc.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades d'impressió de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que no s'han pogut desar per manca de memòria no s'imprimiran.
REBUTJAR TREBALL 27
L'emulació especificada no existeix.
Especifiqueu una emulació que sigui compatible amb l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Seleccioneu <Ometre error> per ometre la impressió en què s'ha produït un error. Podeu imprimir el següent.
TREBALL PLE 33
No s'ha pogut imprimir perquè no hi havia prou memòria de treball dedicada.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat un error no s'imprimiran correctament. Tingueu en compte també que les dades desades, com ara les formes de superposició i les macros, es podrien eliminar.
REBUTJAR MODE IMATGE 52
S'han enviat les dades que no es poden processar mentre s'imprimia una imatge.
Seleccioneu <Ometre error> per ometre la impressió en què s'ha produït un error. Tanmateix, les dades que han originat un error no s'imprimiran.
Torneu a imprimir amb un controlador de la impressora que sigui compatible amb el format de dades de la imatge.
Could not verify the CRL.
No s'ha pogut confirmar el certificat de CA de l'autoritat de certificació que ha emès la llista de revocació de certificats (CRL).
Deseu el certificat de CA de l'autoritat de certificació que ha emès la llista de revocació de certificats (CRL).
Buffer retraçat ple D1
No s'ha pogut tornar a dibuixar perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia de traçat nou.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la memòria intermèdia de traçat nou, vegeu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) (Configuració de l’equip (impressora PS/PCL/UFR II)).
Buffer d'impr. div. ple D1
No s'ha pogut fer la impressió dividida perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia específica per a la impressió dividida.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), establiu <Mode dividir> en <Off> i <Zoom> a <Auto> al menú de configuració HP-GL, especifiqueu la mida del paper d'impressió i repetiu la impressió. Tanmateix, les dades s'ampliaran o reduiran en imprimir-les. Per a més detalls, vegeu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) (Configuració de l’equip (impressora PS/PCL/UFR II)).
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la impressió dividida, vegeu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) (Configuració de l’equip (impressora PS/PCL/UFR II)).
Buffer polígon ple D1
No s'ha pogut dibuixar perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia de polígons.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la memòria intermèdia de polígons, vegeu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) (Configuració de l’equip (impressora PS/PCL/UFR II)).
Error D0-nn (nn són dos caràcters alfanumèrics) 
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Premeu l'interruptor d'alimentació per apagar l'equip, (
Apagar l'equip), espereu més de 10 segons i torneu a engegar-lo (
Posada en marxa de l'equip). Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
FONT PLENA FF
No s'ha pogut desar la informació de la font a la taula de fonts perquè hi havia massa fonts per desar.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament.
FM DL SIZE ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
FM DL SCALE ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
MEMÒRIA FONTS DL PLENA FM
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
ERROR ACCÉS FITXER FM
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
FM SC WORK MEM. ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
ERROR ALINEACIÓ FM
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
ERROR ANÀLISI FONT FM
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
MEMÒRIA FONTS PLENA FM
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
ERROR MEMÒRIA TREBALL FM
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. Set the correct authentication information.
La informació d'autenticació del client no s'ha establert correctament.
Comproveu que el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (la clau i el certificat, el nom d'usuari i la contrasenya i el certificat de CA) s'hagin establert correctament.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. No reply from the destination.
S'ha produït un error en comunicar-se amb l'autenticador.
Comproveu que l'autenticador (commutador LAN) i el servidor RADIUS s'hagin configurat correctament.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. Cannot analyze the certificate.
No s'ha pogut analitzar el certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS.
Reviseu el contingut del certificat del servidor RADIUS.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. The certificate is incorrect.
S'ha produït un error en utilitzar el certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS com a certificat de CA per a la validació.
Reviseu el contingut del certificat del servidor RADIUS i el certificat de CA desat a l'equip.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. The certificate has expired.
El certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat del servidor RADIUS.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. Change the authentication password.
La contrasenya ha caducat.
Establiu una contrasenya nova.
Could not perform IEEE 802.1X authentication. Check the authentication settings.
El mètode d'autenticació establert a l'equip i el mètode d'autenticació establert al servidor RADIUS no coincideixen.
Comproveu el mètode d'autenticació establert a l'equip i al servidor RADIUS i establiu el mètode d'autenticació correcte.
Cannot delete the default key because it is in use by TLS or other settings. Check the settings.
La clau i el certificat que intenteu eliminar s'estan utilitzant en les comunicacions xifrades TLS.
Establiu totes les opcions de TLS en <Off> per aturar la comunicació xifrada de TLS.
TCP/IP error. Check the TCP/IP settings.
No s'ha pogut recuperar automàticament l'adreça amb DHCP i IP auto.
Si l'adreça no es pot recuperar automàticament amb DHCP i IP auto, <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4> s'estableix en 0.0.0.0. Establiu l'adreça IPv4 correcta. A més, si heu seleccionat <Xarxa de fil + Xarxa sense fil> a <Seleccionar interfície>, configureu correctament l'adreça IPv4 de la LAN sense fil (línia secundària).
<Opcions d'adreça IP> (<Opcions de la sublínia>)
S'ha establert 0.0.0.0 com a adreça IPv4 fixa a <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4>.
Establiu l'adreça IPv4 correcta.
<Opcions d'adreça IP> (<Opcions de la sublínia>)
No s'ha establert correctament l'adreça IPv6.
Comproveu el següent. Pot ser que es trigui uns quants minuts a decidir l'adreça sense estat.
Comproveu si <Usar IPv6> està establert en <On> en <Opcions d'IPv6>.
Si utilitzeu una adreça sense estat o DHCPv6, comproveu que s'hagin recuperat totes les adreces.
Si no s'ha recuperat l'adreça, reviseu les opcions de l'encaminador i del servidor DHCPv6.
L'adreça del servidor DNS no s'ha establert correctament.
Comproveu que l'adreça del servidor DNS s'hagi establert correctament a <IPv4> o <IPv6>.
No s'ha pogut fer l'enviament a la pila de protocols TCP/IP.
Comproveu que l'adreça IPv4 o l'adreça IPv6 s'hagi establert correctament a <Opcions d'IPv4> o <Opcions d'IPv6>.
Comproveu la configuració del TCP o l'IP.
El TCP/IP de l'equip no està en funcionament.
Comproveu les opcions de l'adreça IP, DHCP i IP auto a <Opcions de TCP/IP>.
Si heu seleccionat <Xarxa de fil + Xarxa sense fil> a <Seleccionar interfície>, reviseu les opcions per a l'adreça IP i DHCP a <Opcions de la sublínia>.
<Opcions d'adreça IP> (<Opcions de la sublínia>)
Comproveu les opcions de TCP/IP. (Lín. pr.)
L'adreça IP de la línia principal s'estableix en "0.0.0.0".
Configureu una adreça IP diferent.
Comproveu les opcions de TCP/IP. (Sublínia)
L'adreça IP de la línia secundària s'estableix en "0.0.0.0".
Configureu una adreça IP diferent.
Universal Print: error de comun. amb servidor
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
Comproveu la configuració de l'equip i de la xarxa i intenteu connectar-vos una altra vegada. No s'ha pogut establir la comunicació perquè s'ha produït un error del servidor.
Comproveu si el servidor funciona correctament. La comunicació amb el servidor està bloquejada a causa de les opcions del tallafoc.
Configureu les opcions del tallafoc per permetre la comunicació.
Universal Print: error d'autent. amb servidor
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor.
Reinicieu l'equip. Si encara apareix el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Universal Print: el certificat ha caducat.
El certificat ha caducat.
Elimineu l'equip de Microsoft Entra ID i l'ordinador, torneu a desar l'equip i, després, actualitzeu el certificat.
Universal Print: error intern
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara apareix el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Universal Print: impressora no registrada
S'ha eliminat l'equip de Microsoft Entra ID i no s'ha pogut establir comunicació.
Torneu a desar l'equip a Microsoft Entra ID.
Compro. adapt. LAN amb cable con. a port USB.
Es connecten diversos adaptadors USB-LAN o no es connecta/reconec l'adaptador USB-LAN.
Comproveu la connexió de l'adaptador USB-LAN.
Si heu tornat a connectar l'adaptador USB-LAN, reinicieu l'equip.
Error interv. Impr. XPS
No hi ha cap pàgina que es pugui processar a l'interval d'impressió especificat.
Especifiqueu un interval de pàgines correcte.
Error dades imatge XPS
S'ha produït un error en ampliar les dades de la imatge.
Substituïu les dades d'imatge del fitxer XPS i torneu a imprimir.
Error dades XPS
S'ha especificat una ordre no vàlida a causa d'unes dades malmeses, etc. i no es pot continuar amb el processament.
Torneu a imprimir utilitzant dades XPS amb un format compatible amb l'equip.
Error imatge incompat. XPS
S'ha inclòs un format de dades incompatible.
Convertiu les dades al format TIFF o JPEG i repetiu la impressió.
Error font XPS
S'ha produït un error en analitzar les dades de la font.
Substituïu les dades de la font del fitxer XPS i torneu a imprimir.
Error dades pàgina XPS
No es poden generar les pàgines perquè les descripcions són incorrectes.
Torneu a imprimir utilitzant dades XPS amb un format compatible amb l'equip.
Memòria plena XPS
No hi ha prou memòria per processar les dades XPS.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
No es troba el punt d'accés.
No s'ha trobat el punt d'accés.
Comproveu les opcions de la xarxa LAN sense fil.
Could not delete authentication information because an error occurred.
La informació d'autenticació no s'ha pogut eliminar perquè s'ha produït un error desconegut.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o servei tècnic.
Could not set authentication information because an error occurred.
La informació d'autenticació no s'ha pogut establir perquè s'ha produït un error no especificat.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o servei tècnic.
S'ha produït un error. Consulteu l'administrador del sistema.
Ja s'ha eliminat l'usuari seleccionat.
Inicieu sessió com a Administrador i registreu el botó una altre cop.
S'ha produït un error inesperat al sistema.
Comproveu les operacions i inicieu sessió un altre cop. Si seguiu sense poder-vos connectar, consulteu l'administrador del sistema.
An error occurred during verification.
El certificat no és vàlid.
Deseu el certificat correcte i torneu a especificar les opcions.
This CRL is invalid.
És possible que la llista de revocació de certificats (CRL) s'hagi malmès o que s'estigui utilitzant un algorisme de signatura no compatible amb l'equip.
Deseu la llista de revocació de certificats (CRL) correcta.
This CRL has expired.
La data d'inici de la llista de revocació de certificats (CRL) podria estar establerta en una data futura.
Comproveu la data d'inici del certificat desat a l'equip. Si la data d'inici està establerta en una data futura, utilitzeu el certificat en una data posterior a la data en qüestió.
És possible que la data i l'hora establertes a l'equip siguin incorrectes.
Comproveu les opcions de la data i l'hora de l'equip.
Cannot register because the algorithm of this key is not supported.
Heu intentat desar el fitxer de clau i certificat d'un algorisme de xifratge no admès.
Deseu el fitxer de clau i certificat d'un algorisme de xifratge admès.
Cannot set this key as the default key because it is corrupted or invalid.
La clau especificada per al dispositiu no es pot establir perquè està malmesa.
Registreu la clau un altre cop.
This certificate has been revoked.
El certificat s'inclou a la llista de revocació de certificats (CRL).
Deseu un certificat nou.
This certificate is invalid.
El certificat no és vàlid.
Deseu el certificat correcte i torneu a especificar les opcions.
This certificate has expired.
És possible que el certificat hagi caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat desat a l'equip. Si el certificat ha caducat, deseu-ne un de vàlid.
És possible que la data i l'hora establertes a l'equip siguin incorrectes.
Comproveu les opcions de la data i l'hora de l'equip.
La mida de paper adequada, A4, no està disponible.
No s'ha carregat el paper de la mida òptima seleccionada amb la selecció automàtica de paper.
Carregueu la mida de paper indicada.
<Selecció autom. de l'origen del paper> està establerta en <Off>.
Indiqueu l'origen del paper manualment.
Establiu un origen de paper carregat amb la mida de paper òptima en <On> a <Selecció autom. de l'origen del paper>.
S'ha carregat un tipus de paper que no es pot seleccionar amb la selecció automàtica de paper.
Indiqueu l'origen del paper manualment.
Conflicte màscara de subxarxa
Les adreces de xarxa de les línies principal i secundària entren en conflicte.
Reviseu les opcions d'adreça IP i màscara de subxarxa de les línies principal i secundària.
The default key is not set.
La clau i el certificat (certificat de servidor TLS) no s'han desat.
Per utilitzar la comunicació xifrada TLS primer heu de registrar la clau que utilitzareu.
Connectat adaptad. LAN amb cable inutilitzab.
Es connecta un adaptador USB-LAN que no es pot utilitzar amb l'equip.
Per obtenir informació sobre els adaptadors USB-LAN que es poden utilitzar, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
Could not verify the certificate.
No s'ha pogut confirmar el certificat de CA d'una autoritat de certificació.
Deseu un certificat de CA emès per una autoritat de certificació.
Cannot change the settings because the selected key is being used.
La clau i el certificat que intenteu eliminar s'estan utilitzant en les comunicacions xifrades TLS.
Establiu totes les opcions de TLS en <Off> per aturar la comunicació xifrada de TLS.
La connexió directa ha fin. per un error.
S'ha produït un error en connectar al dispositiu mòbil, o bé no s'han enviat o rebut dades entre l'equip i el dispositiu mòbil connectat durant un període de temps determinat.
Comproveu la connexió entre l'equip i el dispositiu mòbil.
The number of registered users has reached the limit. Cannot register any more users.
No es pot registrar l'usuari perquè el nombre d'usuaris ha excedit el límit.
Borreu els usuaris que no necessiteu.
El PIN introduït és incorrecte.
S'ha introduït un PIN incorrecte.
Torneu a introduir el PIN.
Si no sabeu el PIN correcte, poseu-vos en contacte amb l'administrador.
El servidor d'aut. no s'està executant. Consulteu l'admin. del sistema.
El cable LAN està desconnectat.
Connecteu el cable LAN.
El servidor de l'Active Directory no està en funcionament.
Inicieu el servidor de l'Active Directory.
S'ha aturat el servei KDC de l'Active Directory.
Seguiu el procediment que s'indica a continuació per comprovar l'estat del servei.
1 Inicieu l'eina de gestió "Service" de l'Active Directory.
2 Comproveu si el servidor de l'Active Directory funciona correctament.
El tallafoc ha bloquejat la comunicació amb el servidor de l'Active Directory
*
.
Desbloquegeu el port predeterminat 88.
* Si l'Active Directory està establert com a destinació d'inici de sessió, la comunicació se sol establir amb el protocol UDP fent servir el port 88, però pot passar que les dades es processin amb el protocol TCP si superen una determinada mida.
No es pot trobar el servidor d'auten. Consulteu l'admin. del sistema.
El cable LAN està desconnectat.
Connecteu el cable LAN.
Les opcions del servidor DNS principal/secundari que hi ha a l'equip són incorrectes o no s'han establert.
Reviseu i ajusteu les opcions del servidor DNS de l'equip.
El servidor DNS especificat a l'equip no s'està executant o s'ha aturat el servei.
Seguiu el procediment que s'indica a continuació per comprovar l'estat i les opcions del servidor DNS.
1 Comproveu que el servidor DNS especificat a l'equip s'estigui executant.
2 Inicieu l'eina de gestió "Service" del servidor DNS.
3 Comproveu l'estat a <Servidor DNS> i, si no es mostra <Enable>, feu-hi clic amb el botó dret i seleccioneu <Enable>.
Comproveu que el registre de l'amfitrió sigui al servidor DNS.
Comproveu que hi hagi un registre de l'amfitrió al servidor DNS i que les opcions de reenviament siguin correctes.
Login failed. The account information necessary to log in to the authentication server is invalid. Contact the system manager.
El nom d'usuari o la contrasenya no s'han establert correctament.
Confirmeu l'autenticació de l'usuari i contrasenya, i també si l'usuari té privilegis d'administrador.
Els atributs especificats a les opcions del servidor no són correctes.
Confirmeu que els atributs són correctes. A més, assegureu-vos que els camps (noms dels atributs) no tenen elements no vàlids.
La informació del compte de l'administrador especificada a les opcions del servidor no és correcta. A més, l'usuari no pot iniciar la sessió com a administrador.
Especifiqueu la informació correcta del compte de l'administrador.
La informació per a les opcions del servidor són insuficients.
Confirmeu que els atributs necessaris per a l'autenticació s'han establert correctament.
S'ha detectat un conflicte amb l'adreça IP
L'adreça IPv4 establerta per a l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
Canvieu l'adreça IP de l'equip a <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4> perquè no entri en conflicte amb l'adreça IP d'un altre dispositiu.
Detectat un conflic. amb l'adreça IP a la xarxa. (Línia principal)
L'adreça IPv4 establerta per a la línia principal de l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
Canvieu l'adreça IP de la línia principal de l'equip perquè no entri en conflicte amb l'adreça IP d'un altre dispositiu.
S'ha detectat un conflicte amb l'adreça IP a la xarxa. (Sublínia)
L'adreça IPv4 establerta per a la línia secundària de l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
Canvieu l'adreça IP de la línia secundària de l'equip perquè no entri en conflicte amb l'adreça IP d'un altre dispositiu.
Comproveu la connexió de la xarxa.
El cable no està connectat a l'equip correctament.
Comproveu si el cable LAN està connectat correctament. Si l'heu de tornar a connectar, reinicieu l'equip.
L'equip no està connectat a la xarxa.
Si voleu utilitzar l'equip sense connectar-lo a la xarxa, establiu <Confirmar connexió de xarxa> en <Off>.
Comproveu la connexió de xarxa (línia ppal.)
L'equip i el cable LAN de la línia principal no estan connectats correctament.
Comproveu si el cable LAN està connectat correctament. Si l'heu de tornar a connectar, reinicieu l'equip.
L'equip no està connectat a la xarxa.
Si voleu utilitzar l'equip sense connectar-lo a la xarxa, establiu <Confirmar connexió de xarxa> en <Off>.
Comproveu connexió de xarxa (línia secund.).
L'equip i el cable LAN de la sublínia no estan connectats correctament.
Comproveu si el cable LAN està connectat correctament. Si l'heu de tornar a connectar, reinicieu l'equip.
L'equip no està connectat a la xarxa.
Si voleu utilitzar l'equip sense connectar-lo a la xarxa, establiu <Confirmar connexió de xarxa> en <Off>.
Login failed due to an authentication error in Dept. ID Management. Contact system manager.
Quan s'utilitza l'Autenticació d'usuari, la Gestió d'ID de departaments està activada, però no s'ha assignat cap ID de departament als usuaris.
Si sou un usuari general, demaneu a l'administrador que us assigni un ID de departament.
Si sou un usuari administrador, demaneu a l'administrador de Gestió d'ID de departaments que us assigni un ID de departament. Si no hi ha cap usuari administrador que pugui iniciar la sessió, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Entrada DLG no vàlida PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error represent. DLG PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error descon. DLG PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Memòria plena DLG PDL
No hi havia prou memòria operativa quan el sistema estava processant les dades (en concret, el processament gràfic i el processament de text).
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
Error assig. mem. DLG PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Orig. pos. descon. GL PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Resultat coord. GL PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Entrada GL no vàlida PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Compr. rang GL PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Memòria plena GL PDL
No hi havia prou memòria operativa quan el sistema estava processant les dades (en concret, el processament gràfic i el processament de text).
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
Error assig. mem. GL PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error dades refer. IMG PDL
Les dades TIFF o JPEG contenen dades que l'equip no pot processar.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Error d'inicialització IMG PDL
La memòria per imprimir les dades TIFF o JPEG era insuficient.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Error processam. IMG PDL
S'ha produït un problema desconegut en processar les dades TIFF o JPEG.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), engegueu la impressora i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Dades no vàlides IMG PDL
Les dades TIFF o JPEG contenen dades que l'equip no pot processar.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran.
S'han enviat dades que l'equip no pot processar, perquè l'equip té la mateixa adreça IP que un altre dispositiu, etc.
Memòria treball plena IMG PDL
La memòria per processar les dades TIFF o JPEG era insuficient.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc del manual en línia.
Seleccioneu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran.
Error de conversió nn PDL (on "nn" és un nom de mòdul) 
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error PDF PDL
S'han enviat dades de PDF que no es poden processar amb l'equip.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), obriu el fitxer PDF en una aplicació i torneu a provar d'imprimir-lo amb el controlador de la impressora.
Si les solucions esmentades no resolen el problema, anoteu el missatge que apareix i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error descod. dades PDF PDL
La contrasenya indicada per imprimir el fitxer PDF és incorrecta.
Introduïu la contrasenya correcta i torneu a intentar-ho.
No s'admet la impressió a les opcions de seguretat del fitxer PDF.
Canvieu el fitxer PDF per permetre la impressió en una aplicació que pugui editar fitxers PDF.
Si el fitxer PDF està vinculat a un servidor de directives, no es podrà accedir al servidor.
Comproveu que el servidor de directives estigui activat.
Comproveu que l'equip, el servidor de directives i la xarxa funcionin correctament.
Memòria plena PDF PDL
No hi ha prou memòria per processar les dades PDF.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), optimitzeu el PDF ajustant opcions com la resolució de la imatge amb Adobe Acrobat (per reduir la mida de les dades i poder imprimir-lo en un sol cop) i torneu a imprimir-lo.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), dividiu les pàgines de dades del PDF en diversos fitxers a Adobe Acrobat i torneu a provar d'imprimir-lo.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), obriu el fitxer PDF en una aplicació i torneu a provar d'imprimir-lo amb el controlador de la impressora.
Error processam. RIP PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error represent. XPS PDL
S'ha produït un error al sistema de conversió.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error compr. imatge PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Temps represent. PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error transfer. dades PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
Error accés reg. PDL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o servei tècnic.
La contrasenya no compleix els req. de la directiva. Canvieu-la.
La contrasenya introduïda incompleix la política de contrasenyes.
Introduïu una contrasenya que compleixi la política de contrasenyes. Si no coneixeu la política de contrasenyes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
S'ha inserit un cartutx de tòner que no es pot usar amb aquest dispositiu, i la impressió no està disponible en aquest moment.
No s’ha carregat un cartutx de tòner que es pugui usar amb l'equip.
Carregueu el cartutx de tòner que es pugui usar amb l'equip. Per obtenir instruccions sobre com consultar el número de model del cartutx de tòner, vegeu
Peces de recanvi.
Cannot connect to the server because the time settings of the device and the selected server are not synchronized. Check the settings.
Les opcions de data i hora de l'equip i l'autenticació del servidor són diferents.
Sincronitzeu les opcions de data i hora de l'equip i l'autenticació del servidor.
No paper.
El paper de l'origen de paper s'ha esgotat.
Carregueu paper a l'origen del paper que apareix a la pantalla.
Les guies de paper de l'origen de paper estan mal col·locades.
Ajusteu les guies de paper en consonància amb les vores del paper. En funció de la vora de tall del paper, és possible que s'introdueixin diversos fulls de paper alhora durant la impressió, cosa que pot provocar encallaments de paper. Podeu evitar-ho canviant l'orientació del paper carregat.
Les opcions de paper són diferents del paper que hi ha carregat.
Premeu

(Monitor estat)

seleccioneu <Estat del dispositiu>

<Informació de paper> per comprovar les opcions de paper. Si les opcions de paper són incorrectes, ajusteu-les al paper que hi ha carregat. El paper carregat als calaixos de paper i a la safata multiús es pot establir en <Opcions de paper> a la pantalla <Inici>.
Especificació de la mida i el tipus de paper
Les opcions de paper del controlador o l'aplicació no coincideixen amb el paper que hi ha carregat.
Comproveu les opcions de paper a la pantalla [Preferències d'impressió] del controlador de la impressora i, si són incorrectes, ajusteu-les al paper que hi ha carregat.
Login failed. Anonymous access to the authentication server is not allowed. Contact the system manager.
No es permet l'accés anònim al servidor LDAP.
Marqueu la casella de l'opció [Use authentication information] que apareix a la pantalla per introduir informació del servidor LDAP; d'altra banda, establiu el nom d'usuari i la contrasenya d'acord amb la informació desada al servidor LDAP.