|
Per obtenir informació sobre les mides de paper que es poden utilitzar per Grapar sense grapes, vegeu Inner Finisher-L.
Per obtenir més informació sobre el paper que no es pot utilitzar amb Grapar sense grapes, vegeu Paper no disponible per a acabats. A continuació s'indiquen les opcions no disponibles segons la posició de grapat.
Paper no disponible per a la impressió en dues cares
Mides de paper mixtes
En funció de l'entorn d'ús i del tipus de paper, és possible que la part premsada se separi amb facilitat.
|
|
Si instal·leu l'"Inner 2/4 Hole Puncher-D" o l'"Inner 4 Hole Puncher-D" a l'"Inner Finisher-L", podeu fer perforacions a les impressions.
|
|
Per consultar el procediment de grapat de documents, vegeu Acabat amb la grapadora
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
1
|
Col·loqueu el paquet de paper que vulgueu a la ranura de la unitat d'acabat interior.
Inseriu la cantonada del paquet de paper que vulgueu grapar directament a la ranura, amb l'anvers del paper orientat cap avall.
Quan la unitat detecti el paquet de paper, el botó Grapar comença a parpellejar i es porta a terme el grapat automàtic.
Podeu establir el temps en segons que ha de transcórrer abans que es porti a terme el grapat. <Temps per inici de grapat en mode grapadora>
Podeu portar a terme el grapat sense esperar que arribi el moment d'inici del procés. Per fer-ho, aguanteu el paquet de paper amb una mà i premeu el botó Grapar amb l'altra.
|
2
|
Traieu el paquet de paper.
Espereu fins que es desactivi el botó Grapar i traieu el paquet de paper.
|
|
No es pot grapar manualment mentre continua la impressió.
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
Alimentador
|
|
Vidre de còpia
|
|
|
|
|
Per obtenir informació sobre les mides de paper que es poden utilitzar per Grapar, vegeu Inner Finisher-L.
Per substituir el cartutx de grapes de les grapes, vegeu Reposició de les grapes (opcional).
Per saber com eliminar un encallament de paper o de grapes, vegeu Eliminació d'encallaments de paper i Eliminació d'encallaments de grapes (opcional).
És possible que no s'admeti el nombre màxim de fulls que es poden enquadernar, en funció del tipus de paper. En aquest cas, canvieu el tipus de paper o reduïu el nombre de fulls per enquadernar.
Classificar i agruparSi seleccioneu <Desplaçar> juntament amb la funció de classificar o agrupar, cada grup d'impressió es desplaça.
GrapadoresSi feu servir el mode Grapar, no traieu la pila de paper de la safata durant el treball. Feu-ho quan el treball s'hagi completat.
Si apareix el missatge "Carregueu grapes a la unitat grapadora.", vol dir que les grapes s'estan acabant. Per continuar, substituïu la caixa de grapes.
La impressió s'atura temporalment quan la safata es troba a la posició més baixa o quan s'han grapat 30 conjunts. La impressió es reprendrà quan hàgiu tret tot el paper imprès.
|