Име на заглавен ред | Задължително | Бележки |
# Canon AddressBook CSV version: 0x0002 | Да | Фиксирана стойност |
# CharSet: UTF-8 | Да | Фиксирана стойност |
# dn: fixed | Да (Задължително за адресна книга с бутон с едно докосване) | Показва, че името на местоназначението се обработва като бутон с едно докосване. Въвеждането се изисква само когато местоназначението за импортиране е адресна книга с бутон с едно докосване. Добавено при експортиране от адресна книга с бутон с едно докосване, така че няма нужда да добавяте този елемент отново при импортиране. |
# SubAddressBookName: Address Book name | Да | Въведете името на адресната книга след двоеточието (:), с интервал между думите. Ако адресната книга е без име, оставете празно пространството след двоеточието (:). |
# DB Version: 0x010a | Да | Фиксирана стойност |
# Crypto Version: 2 | Не | Оставете този раздел празен, ако създавате нов CSV файл на адресната книга. |
# Crypto Attribute: pwd | Не | Оставете този раздел празен, ако създавате нов CSV файл на адресната книга. |
![]() |
Наличието на заглавие, свързано с „Crypt“ в заглавието, показва, че атрибутът на паролата е шифрован. Въпреки това, когато въвеждате тази информация в новосъздадения CSV файл или когато редактирате атрибута pwd на експортиран CSV файл, криптирането не може да се извърши по начин, който позволява на устройството да декодира правилно. В такива случаи изтрийте съответната част от заглавието. |
Име на атрибут | Описание | Задължително | Бележки |
objectclass | Клас на обект (тип местоназначение) | Да | Показва типа на местоназначението. Задължителният атрибут варира в зависимост от тази стойност. Въведете едно от следните. За имейл: имейл За G3 факс: g3fax За факс: ifax За файлов сървър (SMB, FTP, WebDAV): remotefilesystem За група: groupfids |
cn | Име на местоназначение | Не | Въведете UTF-8 символен код. В противен случай името на местоназначението ще остане празно. |
cnread | Фонетична азбука | Не | Показва се като „phonetic“ (фонетична), ако езикът на дисплея е зададен на „японски“. |
cnshort | Име на бутона с едно докосване | Не | Въведете UTF-8 символен код. В противен случай името на бутона с едно докосване ще остане празно. |
subdbid | Номер на адресната книга | Не | Посочете към коя адресна книга да импортирате в Remote UI. Не се изисква при запис в CSV файл. |
mailaddress | Имейл адрес | Да (Задължително за някои типове местоназначение) | Този атрибут е задължителен за местоназначения на електронна поща и I-fax. |
dialdata | Номер на факс | Да (Задължително за някои типове местоназначение) | Този атрибут е задължителен за факс местоназначения. |
uri | URI използван с IP факс | Не | Не се поддържа на това устройство. |
url | Име на дестинация на хост на файлов сървър | Да (Задължително за някои типове местоназначение) | Този атрибут е необходим за местоназначения на файлов сървър. Можете да използвате само букви и символи. |
path | Файлов път за местоназначение на файловия сървър | Не | Можете да използвате само букви и символи. |
protocol | Протокол | Да (Задължително за някои типове местоназначение) | Този атрибут е необходим за местоназначения на файлов сървър. Въведете едно от следните. За SMB: smb За FTP: ftp За WebDAV: addonprotocol0225 |
username | Потребителско име, използвано при влизане в местоназначение на файлов сървър | Да (Задължително за някои типове местоназначение) | Този атрибут е необходим за местоназначения на FTP файлов сървър. ID на потребителя се изисква за влизане в местоназначение за изпращане на файл и следователно е задължителен и за местоназначения за изпращане на файлове, използващи удостоверяване, като SMB и WebDAV. |
pwd | Парола, използвана при влизане в местоназначение на файлов сървър | Не | Този атрибут е необходим за местоназначения на изпращане на файлове с помощта на удостоверяване. |
member | Член на групово местоназначение | Да (Задължително за някои типове местоназначение) | Този атрибут е задължителен за групови местоназначения. |
indxid | Сериен номер, определен за дадено местоназначение | Да | Този атрибут е задължителен, ако местоназначението за импортиране е адресна книга с бутон с едно докосване. Този номер става номер на бутона с едно докосване. В други случаи въведете число от 201 до 1800. |
enablepartial | Настройка за разделяне на данни при изпращане на имейл | Не | Въведете или „on“ (включено), или „off“ (изключено). |
sub | Подадрес на местоназначение на файловия сървър | Не | |
faxprotocol | Протокол на факс | Не | Въведете едно от следните. g3 ecm |
ecm | Показва използването на ECM. | Не | Въведете или „on“ (включено), или „off“ (изключено). |
txstartspeed | Стартова скорост на предаване за работа с факс | Не | Въведете едно от следните. 2400 4800 7200 9600 14400 33600 |
commode | Режим на факс комуникация Настройка за международно изпращане | Не | Въведете едно от следните. За вътрешна линия: domestic За международна линия 1: international1 За международна линия 2: international2 За международна линия 3: international3 |
lineselect | Избрана факс линия | Не | Въведете едно от следните. В противен случай се използва „auto“ (автоматично). За линии от 1 до 4: line1, line2, line3 или line4 За спецификация на автоматична линия: auto |
uricommode | Режим на IP факс комуникация | Не | Не се поддържа на това устройство. |
uriflag | Флагът за URI, използван с IP факс | Не | Не се поддържа на това устройство. |
pwdinputflag | Настройка за изискване на въвеждане на парола за всяко предаване | Не | Въведете или „on“ (включено), или „off“ (изключено). |
ifaxmode | Режим на I-Fax (прост/пълен) | Не | Въведете „simple“ (прост) или „full“ (пълен). |
transsvcstr1 | Текстов низ 1 на услугата за предаване на I-fax | Не | Въведете общо до 40 буквено-цифрови знака и символи. |
transsvcstr2 | Текстов низ 2 на услугата за предаване на I-fax | Не | Въведете общо до 16 буквено-цифрови знака и символи. |
ifaxdirectmode | Директно изпращане по I-fax | Не | Въведете или „on“ (включено), или „off“ (изключено). |
documenttype | Тип на документа на I-fax | Не | Въведете едно от следните. За изпращане в цвят: cl За изпращане в черно-бяло: bw |
bwpapersize | Допустим размер на хартията при изпращане на I-fax | Не | |
bwcompressiontype | Формат на компресиране, използван при изпращане на I-fax | Не | |
bwpixeltype | Допустимо цветово пространство при изпращане на I-fax | Не | |
bwbitsperpixel | Допустим брой битове при изпращане на I-fax | Не | |
bwresolution | Допустима резолюция при изпращане на I-fax | Не | |
clpapersize | Допустим размер на хартията при изпращане на цветен I-fax | Не | |
clcompressiontype | Формат на компресиране, използван при изпращане на цветен I-fax | Не | Фиксирано като „jpeg“. |
clpixeltype | Допустимо цветово пространство при изпращане на цветен I-fax | Не | Фиксирано като „rgb“. |
clbitsperpixel | Допустим брой битове при изпращане на цветен I-fax | Не | Фиксирано като „8“. |
clresolution | Допустима резолюция при изпращане на цветен I-fax | Не | |
accesscode | Код за достъп | Не | Въведете до седем цифри. |
uuid | UUID за идентифициране на местоназначение | Не | Този елемент не е необходим при създаване на нов CSV файл. |
cnreadlang | Код на символа от фонетична азбука | Не | Показва се като „phonetic“ (фонетична), ако езикът на дисплея е зададен на „японски“. Въведете езиковия код, който да използвате. За японски (SJIS) въведете „ja“. |
enablesfp | Не се използва | Не | Този елемент не се използва и следователно не е необходимо да се въвежда. |
memberobjectuuid | Използва се за списък с лични адреси/списък с адреси на група потребители | Не | |
loginusername | Използва се за списък с лични адреси/списък с адреси на група потребители | Не | |
logindomainname | Използва се за списък с лични адреси/списък с адреси на група потребители | Не | |
usergroupname | Използва се за списък с лични адреси /списък с адреси на група потребители | Не | |
personalid | Използва се за списък с лични адреси/списък с адреси на група потребители | Не |