
![]() |
|
Esta sección describe cómo cargar sobres en la orientación correcta, así como los procedimientos que debe seguir antes de cargar sobres. Para obtener una descripción del procedimiento general para cargar sobres en el casete o la bandeja multiuso, consulte Método para la carga de papel básico.
|
![]() |
|
No utilice sobres que lleven pegamento en la solapa, ya que este podría derretirse con el calor y la presión de la unidad de fijación.
Los sobres pueden curvarse en función del tipo de sobre o de sus condiciones de almacenamiento.
Al superponerse los sobres podrían aparecer rayas.
|







|
1
|
Prepare the Envelope Feeder Attachment A.
Remove the Envelope Feeder Attachment A stored in paper drawer 2.
![]() |
|
2
|
Adjust the left guide of paper drawer 1, and attach the Envelope Feeder Attachment B to the left guide.
![]() |
|
3
|
Attach the Envelope Feeder Attachment A by aligning the protruding areas of the Envelope Feeder Attachment A with the holes on paper receptor located on the bottom of the paper drawer.
![]() ![]() When loading ISO-C5, it is not necessary to attach the Envelope Feeder Attachment B.
When not using the Envelope Feeder Attachments, store them in the storage areas of the paper drawers. Store the Envelope Feeder Attachment A in the storage area of paper drawer 2.
|
|
1
|
Prepare the Envelope Feeder Attachment A.
Remove the Envelope Feeder Attachment A stored in paper drawer 2.
![]() |
|
2
|
Attach the Envelope Feeder Attachment A by aligning the protruding areas of the Envelope Feeder Attachment A with the holes on paper receptor located on the bottom of the paper drawer.
![]() ![]() When loading Kakugata 2, it is not necessary to attach the Envelope Feeder Attachment A.
When not using the Envelope Feeder Attachment A, store it in the storage area of paper drawer 2.
|
|
Casete 1
![]() |
Casete 2
![]() |
![]() |














![]() |
|
Puede cargar hasta 10 sobres a la vez. Si los sobres no se alimentan correctamente incluso después de haberlos preparado según los procedimientos, cargue los sobres de uno por uno en la bandeja multiuso en vez de cargar varias hojas juntas.
No imprima en el reverso de los sobres (el lado del pegamento).
|
![]() |
|
Cuando imprima en sobres, sáquelos de la bandeja de salida de 10 en 10.
Si utiliza Kakugata 2, colóquelo en horizontal.
Si los sobres se arrugan, cárguelos con su lado más largo de cara al equipo.
|