Anvers

Sensor de moviment

Quan el sensor de moviment detecta una persona prop de l'equip, l'equip surt del mode repòs automàticament. Entrada en mode repòs

Tauler de control

El tauler de control consta de les tecles numèriques, , indicadors, pantalla tàctil, etc. Podeu dur a terme totes les operacions i especificar opcions des del tauler de control. Tauler de control

Alimentador (només imageRUNNER ADVANCE C5560i/C5550i/C5540i/C5535i)

Introdueix automàticament originals a l'equip perquè els llegeixi. Quan hi ha dos o més fulls a l'alimentador, els originals es poden llegir contínuament. Alimentador (només imageRUNNER ADVANCE C5560i/C5550i/C5540i/C5535i)

Port USB (tapa frontal dreta de l'equip)

Podeu connectar dispositius com ara un dispositiu de memòria USB a l'equip. Connexió d'un dispositiu USB
No són compatibles els dispositius de memòria que no satisfan l'especificació USB. Pot ser que en alguns tipus de dispositius de memòria no es puguin desar dades correctament.
El port USB (tapa frontal dreta de l'equip) admet USB 2.0.

Tapa superior dreta de la unitat principal

Obriu aquesta tapa per eliminar encallaments de paper a l'equip. Encallaments de paper a un origen de paper

Port USB (part posterior dreta de l'equip)

Podeu connectar dispositius com ara un disc dur extern a l'equip. Còpia de seguretat/restauració de dades
El port USB (part posterior dreta de l'equip) admet USB 3.0.

Connector USB

Feu servir un cable USB per connectar l'equip a un ordinador.
El connector USB admet USB 2.0.

Port LAN

Serveix per connectar un cable LAN per connectar l'equip amb un encaminador d'una xarxa de fil, etc. Configuració de l'entorn de xarxa

Safata multiús

Carregueu paper a la safata multiús quan vulgueu fer servir un tipus de paper diferent del que hi ha carregat al calaix de paper.
Safata multiús
Càrrega de paper a la safata multiús

Tapa inferior dreta de la unitat principal

Obriu aquesta tapa per eliminar encallaments de paper a l'equip. Encallaments de paper a un origen de paper

Tapa superior dreta del calaix de paper

Obriu aquesta tapa per eliminar encallaments de paper a l'equip. Encallaments de paper a un origen de paper

Tapa inferior dreta del calaix de paper 

Obriu aquesta tapa per eliminar encallaments de paper a l'equip. Encallaments de paper a un origen de paper

Calaix de paper 1

Col·loqueu el tipus de paper que utilitzeu freqüentment. Calaix de paper

Calaix de paper 2

Col·loqueu el tipus de paper que utilitzeu freqüentment. Podeu carregar-hi el paper que no es pugui carregar al calaix de paper 1. Calaix de paper

Tapa del dipòsit de tòner residual

Obriu aquesta tapa quan substituïu el dipòsit de tòner residual. Substitució del dipòsit de tòner residual

Codi del tòner

Aquest codi indica el tipus de tòner original que es pot fer servir amb la màquina. Utilitzeu un tòner que inclogui un codi amb les mateixes lletres que el de la part davantera de la màquina.

Interruptor d'alimentació

Premeu l'interruptor d'alimentació quan engegueu o apagueu l'equip.
Posada en marxa de l'equip
Apagar l'equip

Caixa per desar draps de neteja del vidre

Utilitzeu aquesta caixa per desar-hi els fulls per netejar el vidre.

Safata de sortida

El paper surt aquí quan s'acaba la impressió.

Tapa frontal de la unitat principal

Obriu aquesta tapa quan netegeu el vidre a prova de pols. Neteja del vidre a prova de pols

Tapa de canvi de tòner

Obriu aquesta tapa quan substituïu el cartutx de tòner. Substitució del cartutx de tòner

Suport de paper de la safata de sortida

Alceu el suport per evitar que el paper imprès caigui.

Tapa del vidre de còpia (només imageRUNNER ADVANCE C5535)

Protegeix els originals que hi ha al vidre.
Per obtenir més informació sobre la configuració de les unitats opcionals instal·lades a l'equip, vegeu Opcions.
Connexió d'un dispositiu USB
Podeu connectar un dispositiu de memòria USB als ports USB que hi ha a la part dreta de l'equip i imprimir dades directament des del dispositiu de memòria USB. Els originals llegits utilitzant l'equip també es poden desar directament al dispositiu de memòria USB.
Desconnexió del dispositiu de memòria USB
Assegureu-vos de seguir el procediment apropiat quan traieu el dispositiu de memòria. Si no ho feu, pot ser que el dispositiu de memòria o l'equip funcionin incorrectament.
L'equip només admet dispositius de memòria amb el format FAT32/exFAT.
Assegureu-vos que el dispositiu de memòria estigui orientat correctament quan el connecteu a l'equip. Si no està connectat correctament, el dispositiu de memòria o l'equip podrien funcionar incorrectament.
Assegureu-vos de comprovar-ho abans d'utilitzar dispositius de memòria
Per utilitzar el dispositiu de memòria, cal que l'opció <Dispositiu memòria> d'<Opcions de vista ubicació d'emmagatzematge> estigui establerta en <On>.
Establiu les opcions <Usar funció de lectura> i <Usar funció d'impressió> en <On>. <Usar funció de lectura/impressió>
Quan el dispositiu de memòria no es reconegui fins i tot si s'ha connectat correctament, pot ser que l'equip s'hagi configurat per utilitzar el controlador MEAP per al dispositiu d'emmagatzematge extern USB. Establiu <Usar contr. MEAP per a disp. emmagatz. USB> a <Off>. <Usar contr. MEAP per a disp. emmagatz. USB>
Dispositius i usos no admesos
Dispositius de memòria amb funcions de seguretat
Dispositius de memòria que no satisfan l'especificació USB
Lectors de targetes de memòria connectats per USB
Connexió d'un dispositiu de memòria amb un cable allargador
Connexió d'un dispositiu de memòria amb un concentrador USB
1Y68-01F