Especificació d'opcions comunes

Podeu especificar les opcions fonamentals per a les operacions de l'equip.
NOTA
El menú Opcions comunes està format per diverses pàgines. Utilitzeu [] o [] per desplaçar-vos pels elements que voleu configurar.

Funció inicial en engegar

Podeu especificar la pantalla superior predeterminada que voleu que aparegui, per exemple, quan engegueu l'equip.
NOTA
Les opcions predeterminades són les següents:
Seleccionar la funció inicial: "Còpia"
Vista de [Monitor sistema] com a funció inicial: "Off"
[Disposit.] com a vista predet. de [Monitor sistema]: "On"
1
Premeu (Funcions addicionals).
Apareix el menú Funcions addicionals.
2
Premeu [Opcions comunes].
3
Premeu [Funció inicial].
4
Seleccioneu les opcions de la pantalla superior predeterminada → premeu [Acceptar].
La captura de pantalla següent pot ser diferent de la que veieu segons la configuració de l'equip.
<Seleccionar la funció inicial>
Premeu [Còpia], [Enviar] (o [Fax]) o [Llegir/Imprimir] per seleccionar la funció inicial.
IMPORTANT:
Per utilitzar la funció Enviament amb l'imageRUNNER 2525/2520, s'ha d'activar la funció amb el Kit d'Enviament Color Y1 opcional.
[Fax] només apareix quan es donen les dues condicions següents:
- La Targeta de Fax Súper G3 AG1 opcional està instal·lada.
- No s'ha activat la Funció d'enviament.
<Vista de [Monitor sistema] com a funció inicial>
 
[On]:
Premeu per establir la pantalla Monitor sistema com a pantalla superior predeterminada.
[Off]:
Premeu per establir la pantalla superior de la funció seleccionada (Còpia, Enviar o Llegir/Imprimir) com a pantalla superior predeterminada.
<[Disposit.] com a vista predet. de [Monitor sistema]>
 
[On]:
Premeu per establir la pantalla Estat del dispositiu com a pantalla predeterminada de Monitor sistema. (La pantalla Estat del dispositiu apareix en prémer [Monitor sistema].)
[Off]:
Premeu per establir la pantalla Estat de còpia com a pantalla predeterminada de Monitor sistema.
S'estableix el mode seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Pantalla predeterminada després de l'autoesborrament

Podeu indicar si voleu que la visualització torni a la pantalla superior predeterminada o a la pantalla superior de la funció seleccionada després d'activar el mode Autoesborrament.
NOTA
Per obtenir més informació sobre el mode d'Autoesborrament, vegeu Temps d'autoesborrament.
L'opció predeterminada és ‘Funció inicial’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes] → [Opcions d'autoesborrament].
2
Seleccioneu [Funció inicial] o [Funció seleccionada] → premeu [Acceptar].
 
[Funció inicial]:
Premeu per tornar la visualització a la pantalla superior de la funció inicial. (Funció inicial en engegar)
Exemple) Funció inicial: [Llegir/Imprimir], Pantalla: qualsevol pantalla de còpia El mode Autoesborrament torna la visualització a la pantalla superior predeterminada (Llegir/Imprimir).
[Funció seleccionada]:
Premeu per tornar la visualització a la pantalla superior de la funció que apareix quan s'inicia el mode Autoesborrament.
Exemple) Funció inicial: [Llegir/Imprimir], Pantalla: qualsevol pantalla de còpia El mode Autoesborrament torna la visualització a la pantalla superior (Còpia).
S'estableix el mode seleccionat.
3
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Configuració del Mode d'estalvi de tòner

El mode d'estalvi de tòner permet seleccionar el nivell de consum de tòner per a la impressió. Feu servir aquesta opció si voleu estalviar tòner i prolongar la durada del cartutx de tòner.
IMPORTANT
Aquesta opció no s'aplica a treballs d'impressió enviats des d'un ordinador mitjançant un controlador d'impressora. Per estalviar tòner quan imprimiu des d'un ordinador, activeu l'opció d'estalvi de tòner a les opcions de qualitat d'impressió. (Personalització de les opcions)
NOTA
L'opció predeterminada és ‘Off’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes] → [Mode d'estalvi de tòner].
2
Seleccioneu [Alt], [Baix] o [Off] → premeu [Acceptar].
NOTA:
Si seleccioneu "Alt", la qualitat de la impressió es pot veure afectada. Si noteu que baixa la qualitat de la impressió, establiu aquest mode a "Off".
S'estableix el mode seleccionat.
3
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Ajust de la densitat d'impressió

Podeu ajustar la densitat de les impressions. Feu servir aquesta opció si noteu una diferència de densitat entre la imatge de l'original i la impressió.
IMPORTANT
Aquesta opció no s'aplica a treballs d'impressió enviats des d'un ordinador mitjançant un controlador d'impressora. Per ajustar la densitat quan imprimiu des d'un ordinador, feu servir l'opció Densitat a les opcions de qualitat d'impressió. (Personalització de les opcions)
NOTA
L'opció predeterminada és "±0", a la meitat de l'escala que va de "-4" a "+4".
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes] → [Densitat d'impressora].
2
Premeu [Clara] o [Fosc] per establir la densitat que vulgueu a l'escala → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
3
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Introducció de valors en polzades

El mode Introducció en polzades permet triar entre polzades i mil·límetres com a unitat de mesura. En aquest mode, la tecla per convertir els valors de mil·límetres a polzades (o viceversa) apareix a les diverses pantalles d'introducció numèrica.
NOTA
L'opció predeterminada és ‘Off’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Introducció en polzades] → premeu [Introducció en polzades].
3
Premeu [On] o [Off] → premeu [Acceptar].
[On]: Premeu per activar el mode Introducció en polzades.
[Off]: Premeu per desactivar el mode Introducció en polzades.
S'estableix el mode seleccionat.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Selecció automàtica de paper/Canvi automàtic de calaix

L'equip disposa de les funcions Selecció automàtica de paper (APS) i Canvi automàtic de calaix (ADS).
APS: L'equip selecciona automàticament la mida de paper adequada (origen del paper) en funció de la mida de la pàgina o de la imatge que s'ha d'imprimir. Quan es copia, per exemple, l'origen del paper se selecciona automàticament en funció de la mida de l'original i l'escala de còpia.
ADS: Si s'acaba el paper d'un allotjament durant el treball d'impressió, l'equip selecciona automàticament un altre allotjament de paper que tingui paper de la mateixa mida, i comença a alimentar-lo des d'aquell allotjament.
L'opció Elecció de calaix per a APS/ADS defineix quin origen del paper (com la safata d'alimentació i el calaix de paper 1/2/3/4) s'utilitza per a una finalitat específica (com copiar, imprimir, rebre (RX) i altres tipus de treballs). Aquesta opció es pot establir de manera independent per a cada tipus de treballs (tret dels treballs d'enviament (TX)), i és especialment útil si voleu fer servir diferents orígens del paper per a finalitats diferents.
IMPORTANT
El nombre d'orígens del paper disponibles pot variar segons la configuració de l'equip.
NOTA
Les opcions predeterminades són "Off" per a la safata d'alimentació i "On" per als calaixos de paper.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Elecció de calaix per a APS/ADS] → premeu [Elecció de calaix per a APS/ADS].
3
Premeu [Còpia], [Impressora], [Rebre] (o [Fax]) o [Altres].
La captura de pantalla següent pot ser diferent de la que veieu segons la configuració de l'equip.
 
[Còpia]:
Premeu per seleccionar els orígens del paper utilitzats per als treballs de còpia.
[Impressora]:
Premeu per seleccionar els orígens del paper utilitzats per als treballs d'impressió.
[Rebre](o [Fax]):
Premeu per seleccionar els orígens del paper utilitzats per als treballs de recepció (RX) (impressió d'I-faxos o de faxos tradicionals rebuts).
[Altres]:
Premeu per seleccionar els orígens del paper utilitzats per imprimir informes, com la llista d'adreces, la llista de dades d'usuari, etc.
IMPORTANT:
[Rebre] només apareix quan la Funció d'enviament (opcional per a l'imageRUNNER 2525/2520) està activada.
[Fax] només apareix quan es donen les dues condicions següents:
- La Targeta de Fax Súper G3 AG1 opcional està instal·lada.
- No s'ha activat la Funció d'enviament.
4
Premeu [On] o [Off] per a la safata d'alimentació i els calaixos de paper → premeu [Acceptar]
Els orígens del paper disponibles es poden identificar mitjançant les icones següents:
 
: Safata d’alimentació
: Calaix 1
: Calaix 2 (opcional per a l'imageRUNNER 2520)
: Calaix 3 (opcional)
: Calaix 4 (opcional)
[On]
: Premeu per activar l'origen del paper per al tipus de treball seleccionat.
[Off]
: Premeu per desactivar l'origen del paper per al tipus de treball seleccionat.
NOTA:
Els calaixos de paper no poden estar tots desactivats alhora. Com a mínim n'hi ha d'haver un activat.
S'estableix el mode seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Identificació del tipus de sobre al calaix de paper 2

Podeu utilitzar el calaix de paper 2 com a calaix de sobres si té instal·lat l'Accessori Alimentador de Sobres D1 opcional. (Accessori Alimentador de Sobres D1) Les opcions de Calaix de sobres defineixen el tipus de sobres carregats al calaix de paper.
NOTA
Per a més informació sobre els tipus de sobres disponibles per a l'equip, vegeu Paper admès.
L'opció predeterminada és "Núm. 10 (COM10)" tant per a [SOB.1] com per a [SOB.2].
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Calaix de sobres] → premeu [Calaix de sobres].
3
Premeu [SOB.1] o [SOB.2].
4
Premeu [Núm. 10 (COM10)], [ISO-B5], [Monarch], [ISO-C5] o [DL] per seleccionar el tipus de sobre que vulgueu → premeu [Acceptar].
IMPORTANT:
Assegureu-vos que el tipus de sobre seleccionat sigui el que hi hagi carregat al calaix.
S'estableix el mode seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Identificació del tipus de paper en un origen del paper

Per evitar problemes freqüents, assegureu-vos d'especificar correctament el tipus de paper que hi ha carregat a cada origen del paper. Utilitzeu aquesta opció per especificar el tipus de paper carregat a cada calaix de paper.
IMPORTANT
Assegureu-vos que l'opció de tipus de paper sigui la correcta. Una opció de tipus de paper incorrecta pot afectar adversament la qualitat de la imatge, fer malbé la unitat de fixació i provocar encallaments de paper.
El nombre de calaixos de paper disponibles pot variar segons la configuració de l'equip.
NOTA
Per a més informació sobre els tipus de paper disponibles per a l'equip, vegeu Paper admès.
L'opció predeterminada és "Normal" per a tots els orígens del paper.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Desar tipus de paper] → premeu [Desar tipus de paper].
3
Seleccioneu l'origen del paper que vulgueu.
Els orígens del paper disponibles es poden identificar mitjançant les icones següents:
 
: Calaix 1
: Calaix 2 (opcional per a l'imageRUNNER 2520)
: Calaix 3 (opcional)
: Calaix 4 (opcional)
4
Premeu [Normal ], [Reciclat ], [Color ] o [3 perf. ] per seleccionar el tipus de paper que vulgueu → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
Repetiu els passos 3 i 4 per configurar el tipus de paper per als altres calaixos.
IMPORTANT:
Assegureu-vos que el tipus de paper seleccionat sigui el que hi hagi carregat a l'origen del paper seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.
NOTA:
Els tipus de paper desats a cada origen del paper s'indiquen mitjançant les icones de tipus de paper corresponents.

Consum d'energia en el mode de repòs

Podeu seleccionar el nivell d'energia consumida per l'equip que es troba en mode de repòs.
NOTA
Independentment d'aquesta opció, el nivell de consum d'energia en el mode de repòs és "Alt" mentre l'equip processa treballs (quan rep o reenvia faxos, per exemple).
L'opció predeterminada és "Baix".
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Consum d'energia en mode de repòs] → premeu [Consum d'energia en mode de repòs].
3
Premeu [Baix] o [Alt] per seleccionar l'opció que vulgueu → premeu [Acceptar].
 
[Baix]: El nivell de consum d'energia en mode de repòs és baix, però l'equip triga més temps a recuperar-se d'aquest mode.
 
[Alt]: El nivell de consum d'energia en mode de repòs és alt, però l'equip triga menys temps a recuperar-se d'aquest mode.
S'estableix el mode seleccionat.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Assignació de safates

Podeu assignar l'ús de les diferents safates de sortida de l'equip per a tipus de treballs específics. Les safates de sortida es mostren com a Safata A i Safata B.
Opcions instal·lades
Tipus de treballs
Safates A i B
Unitat d'Acabat Interior B1 i Safata Addicional d'Acabat Interior B1
Còpia:
(Còpia)
Impressió des de dispositiu:
Impressió:
(Vegeu l'ajuda del controlador de la impressora).
Recepció (RX):
Altres (p. ex., impressió d'informes):
Safata Interior de 2 Vies G1
A cadascuna de les safates de sortida se li poden assignar diversos tipus de treballs. Si ambdues safates de sortida estan habilitades per al mateix tipus de treball, les impressions aniran a parar a la Safata A fins que aquesta arribi al límit d'apilament.
IMPORTANT
L'opció Assignació de safates només està disponible quan la Unitat d'Acabat Interior B1 opcional amb la Safata Addicional d'Acabat Interior B1 o la Safata Interior de 2 Vies G1 està instal·lada a l'equip.
La Safata Interior de 2 Vies G1 s'ha d'activar prèviament per poder-la utilitzar. (Other System Settings)
Si la Safata Interior de 2 Vies G1 o la Safata Addicional d'Acabat Interior B1 opcional està instal·lada, heu d'activar les funcions per a la Safata B perquè l'equip hi pugui dipositar les impressions.
NOTA
Les opcions predeterminades són les següents:
Safata A: "On" per a tot tipus de treballs (la Safata A pot rebre tota mena d'impressions).
Safata B: "Off" per a tot tipus de treballs (la Safata B està desactivada).
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Assignació de safates] → premeu [Assignació de safates].
3
Premeu [Còpia], [Memòria], [Impress.], [Rebre] (o [Fax]) o [Altres] per seleccionar els tipus de treballs que vulgueu per a cada safata de sortida → premeu [Acceptar].
Els tipus de treballs seleccionats es ressaltaran.
La captura de pantalla següent pot ser diferent de la que veieu segons la configuració de l'equip.
 
[Còpia]:
Premeu per establir que la safata s'encarregui de treballs de còpia.
[Memòria]:
Premeu per establir que la safata s'encarregui d'impressions procedents del dispositiu de memòria USB.
[Impressora]:
Premeu per establir que la safata s'encarregui d'impressions a través del controlador d'impressora.
[Rebre](o [Fax]):
Premeu per establir que la safata s'encarregui de documents d'I-fax o fax rebuts.
[Altres]:
Premeu per establir que la safata s'encarregui d'impressions d'informes.
S'estableix el mode seleccionat.
IMPORTANT:
Només es mostra [Memòria] quan la opció Utilitzar Impressió dispositiu està activada. (Other System Settings)
[Rebre] només apareix quan la Funció d'enviament (opcional per a l'imageRUNNER 2525/2520) està activada.
[Fax] només apareix quan es donen les dues condicions següents:
- La Targeta de Fax Súper G3 AG1 opcional està instal·lada.
- No s'ha activat la Funció d'enviament.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Paper estàndard per a la safata d'alimentació

Podeu establir la mida i el tipus predeterminats de paper que voleu que s'utilitzi a la safata d'alimentació. Feu servir aquesta opció si col·loqueu amb freqüència paper de la mateixa mida i del mateix tipus a la safata d'alimentació.
NOTA
Per alimentar paper des de la safata d'alimentació amb el mode APS/ADS, aquesta ha d'estar habilitada per als tipus de treballs que vulgueu. (Selecció automàtica de paper/Canvi automàtic de calaix)
Per a més informació sobre les mides i els tipus de paper disponibles per a l'equip, vegeu Paper admès.
L'opció predeterminada és ‘Off’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Opcions estàndards safata alimentació] → premeu [Opcions estàndards safata alimentació].
3
Premeu [On] → [Desar].
[Desar] només s'activa quan es prem [On].
4
Seleccioneu la mida o el tipus de paper que vulgueu.
Si voleu seleccionar una mida estàndard de paper:
1
Seleccioneu la mida del paper que voleu → premeu [Següent].
IMPORTANT:
Assegureu-vos que l'opció de mida de paper sigui la correcta. Si la mida del paper carregat a la safata d'alimentació no coincideix amb l'opció de mida de paper, pot produir-se un encallament del paper.
NOTA:
Per seleccionar mides de paper nord-americanes, premeu [Mida en polzades].
2
Seleccioneu el tipus de paper que voleu → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
IMPORTANT:
Assegureu-vos que l'opció de tipus de paper sigui la correcta. Una opció de tipus de paper incorrecta pot afectar adversament la qualitat de la imatge, fer malbé la unitat de fixació i provocar encallaments de paper.
NOTA:
[Transparència] només es pot seleccionar si s'ha seleccionat [A4] com a mida de paper.
Si seleccioneu [Transparència] o [Etiquetes], no podreu seleccionar Girar, Desplaçar ni Grapar com a mode d'Acabat.
Si voleu seleccionar una mida de paper no estàndard:
1
Premeu [Mida no estànd.].
2
Premeu [X] → introduïu la longitud de l'eix horitzontal del paper amb les tecles numèriques.
Podeu establir una longitud horitzontal d'entre 148 mm i 432 mm.
3
Premeu [Y] → introduïu la longitud de l'eix vertical del paper amb les tecles numèriques.
Podeu establir una longitud vertical d'entre 99 mm i 297 mm.
4
Premeu [Acceptar].
IMPORTANT:
Assegureu-vos que l'opció de mida de paper sigui la correcta. Si la mida del paper carregat a la safata d'alimentació no coincideix amb l'opció de mida de paper, pot produir-se un encallament del paper.
NOTA:
Si us equivoqueu en introduir un número, premeu (Esborrar) → introduïu el número correcte.
Quan introduïu números en mil·límetres, també podeu utilitzar - (tecles numèriques) i (Esborrar) del tauler de control.
Per introduir valors en polzades, premeu [Polzades]. (Introducció de valors en polzades)
Quan introduïu la longitud en polzades, heu d'incloure un guió baix (_) entre l'enter i la fracció.
Podeu prémer [Mida 1] o [Mida 2] per especificar la mida del paper si els valors dels eixos horitzontal i vertical ja estan registrats prèviament. (Desament de mides de paper no estàndard)
5
Premeu [Següent].
6
Seleccioneu el tipus de paper que voleu → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
IMPORTANT:
Assegureu-vos que l'opció de tipus de paper sigui la correcta. Una opció de tipus de paper incorrecta pot afectar adversament la qualitat de la imatge, fer malbé la unitat de fixació i provocar encallaments de paper.
NOTA:
[Perforat] i [Transparència] no es poden seleccionar com a mides de paper no estàndard.
Si voleu seleccionar un tipus de sobre:
1
Premeu [Sobre].
2
Seleccioneu el tipus de sobre que voleu → premeu [Acceptar].
IMPORTANT:
Assegureu-vos que l'opció de tipus de sobre sigui la correcta. Si la mida dels sobres carregats a la safata d'alimentació no coincideix amb l'opció de tipus de sobre, pot produir-se un encallament del paper.
3
Premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Desament de mides de paper no estàndard

Podeu desar les longituds horitzontals i verticals de les mides de paper no estàndard i així, més endavant, especificar-ne les longituds només prement una tecla. (Paper estàndard per a la safata d'alimentació) Aquesta opció és útil si feu servir sovint papers de mida no estàndard de diverses menes.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Desar mida no estàndard] → premeu [Desar mida no estàndard].
3
Especifiqueu la mida de paper no estàndard que vulgueu:
1
Premeu [Mida 1] o [Mida 2].
Podeu registrar dues menes de mides de paper no estàndard.
2
Premeu [X] → introduïu la longitud de l'eix horitzontal del paper mitjançant [-] o [+].
Podeu establir una longitud horitzontal d'entre 148 mm i 432 mm.
3
Premeu [Y] → introduïu la longitud de l'eix vertical del paper mitjançant [-] o [+].
Podeu establir una longitud vertical d'entre 99 mm i 297 mm.
4
Premeu [Acceptar].
Repetiu aquest pas per registrar o editar una altra mida de paper no estàndard.
IMPORTANT:
Assegureu-vos que l'opció de mida de paper sigui la correcta. Si la mida del paper carregat a la safata d'alimentació no coincideix amb l'opció de mida de paper, pot produir-se un encallament del paper.
NOTA:
Si us equivoqueu en introduir un número, premeu (Esborrar) → introduïu el número correcte.
Quan introduïu números en mil·límetres, també podeu utilitzar - (tecles numèriques) i (Esborrar) del tauler de control.
Per introduir valors en polzades, premeu [Polzades]. (Introducció de valors en polzades)
Quan introduïu la longitud en polzades, heu d'incloure un guió baix (_) entre l'enter i la fracció.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Selecció del mètode d'alimentació de paper

Podeu establir si la velocitat d'impressió és la prioritat per al treball, o si voleu imprimir en una cara específica del paper. Aquesta opció resulta útil quan voleu fer impressions a una cara o a doble cara en paper preimprès (paper amb logotips o patrons ja impresos) sense girar el paper carregat a l'origen del paper.
NOTA
L'opció predeterminada és "Velocitat" per a tots els orígens del paper.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Canvi de mètode d'alimentació de paper] → premeu [Canvi de mètode d'alimentació de paper].
3
Premeu [Velocitat] o [Cara impresa] per seleccionar el mètode d'alimentació de paper que vulgueu → premeu [Acceptar].
 
[Velocitat]:
Quan alimenteu impressions a una cara o a doble cara, el mètode per dipositar el paper a l'interior de l'equip canvia, i això afecta la velocitat d'impressió. Per augmentar la velocitat d'impressió, carregueu el paper manualment com s'indica:
Impressió a una cara
Carregueu el paper amb l'anvers cap amunt en un calaix, o amb l'anvers cap avall a la safata d'alimentació. S'imprimeixen primer la cara que queda cap amunt al calaix de paper, i la cara que queda cap avall a la safata d'alimentació.
Impressió a doble cara
Carregueu el paper amb l'anvers cap avall en un calaix, o amb l'anvers cap amunt a la safata d'alimentació. La cara que queda cap avall al calaix de paper i la cara que queda cap amunt a la safata d'alimentació són les primeres que s'imprimeixen.
[Cara impresa]:
Si seleccioneu [Cara impresa], la cara del paper que mira cap avall al calaix de paper és sempre la que s'imprimeix primer, independentment que siguin impressions a una cara o a doble cara. (La cara que queda cap amunt s'imprimeix en primer lloc per a la safata d'alimentació.) No obstant això, la velocitat d'impressió a una cara se'n ressentirà.
S'estableix el mode seleccionat.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Canvi de l'idioma de la pantalla

Podeu canviar l'idioma que apareix a la pantalla tàctil.
NOTA
L'opció predeterminada és ‘Off’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Canvi d'idioma] → premeu [Canvi d'idioma].
3
Especifiqueu l'idioma que vulgueu:
1
Premeu [On].
L'idioma no es pot canviar fins que no es prem [On].
2
Premeu [] o [] fins que aparegui l'idioma que vulgueu a la llista → seleccioneu l'idioma que vulgueu.
3
Premeu [Acceptar].
4
Premeu [Canvi d'idioma].
5
Premeu [Off] → [Acceptar].
IMPORTANT:
Si està activada l'opció Canvi d'idioma, és possible que no es puguin introduir alguns caràcters. Per introduir tots els caràcters, desactiveu l'opció Canvi d'idioma.
6
Reinicieu l'equip.
Apagueu l'equip, espereu-vos un mínim de 10 segons, i torneu-lo a engegar.
La pantalla superior apareixerà en l'idioma seleccionat.

Inversió del contrast de la pantalla

En el mode Visualització invertida, les zones clares i fosques de la pantalla tàctil s'inverteixen. Feu servir aquest mode quan us costi llegir el que apareix a la pantalla.
NOTA
L'opció predeterminada és ‘Off’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Visualització invertida (B/N)] → premeu [Visualització invertida (B/N)].
3
Premeu [On] o [Off] per activar o desactivar el mode → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Visualització d'un missatge d'error de l'alimentador

Si l'alimentador no està net, l'equip pot imprimir la pols i la brutícia als fulls impresos. Podeu configurar l'equip perquè us recordi que heu de netejar l'àrea de lectura quan l'equip detecti bandes o taques.
IMPORTANT
Aquest mode només està disponible si l'alimentador està instal·lat a l'equip (opcional per l'imageRUNNER 2525/2520).
NOTA
El missatge d'error de l'alimentador apareix quan es col·loquen els originals a l'alimentador.
L'opció predeterminada és ‘On’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] or [] fins que aparegui [Mostrar error alimentador brut] → premeu [Mostrar error alimentador brut].
3
Premeu [On] o [Off] per activar o desactivar el missatge d'error de l'alimentador → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Configuració del valor gamma per a lectura remota

Podeu establir el valor gamma utilitzat a l'hora de llegir documents en color al vostre ordinador de la xarxa. Seleccioneu el valor gamma més adequat per a la configuració del vostre ordinador, de manera que les vostres lectures es puguin reproduir a la pantalla de l'ordinador amb el màxim d'aproximació a l'original.
NOTA
Per a més informació sobre la funció de lectura remota, vegeu l'ajuda sobre Color Network ScanGear
L'opció predeterminada és ‘Gamma 1,8’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Valor gamma per a lectura remota] → premeu [Valor gamma per a lectura remota].
3
Premeu [Gamma 1,0], [Gamma 1,4], [Gamma 1,8] o [Gamma 2,2] per seleccionar el valor gamma que vulgueu → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Configuració del Mode de funcions limitades

L'ús dels modes d'acabat de vegades pot comportar problemes a causa de la complexitat del seu funcionament. Podeu limitar manualment l'ús dels modes d'acabat per evitar que es repeteixin els problemes, si és que n'hi ha.
IMPORTANT
El Mode de funcions limitades només està disponible quan la Unitat d'Acabat Interior B1 opcional està instal·lada a l'equip.
NOTA
L'opció predeterminada és ‘Off’.
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Mode de funcions limitades] → premeu [Mode de funcions limitades].
3
Premeu [On] o [Off] per activar o desactivar el mode → premeu [Acceptar].
S'estableix el mode seleccionat.
4
Reinicieu l'equip.
Apagueu l'equip, espereu-vos un mínim de 10 segons, i torneu-lo a engegar.

Especificació de paper B5/EXEC

Especifiqueu B5 o EXEC quan hi hagi paper d'aquestes mides carregat als calaixos de paper.
NOTA
L'opció predeterminada és "B5".
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu[] o [] fins que aparegui [Selecció de paper B5/EXEC] → premeu [Selecció de paper B5/EXEC].
3
Premeu [B5] o [EXEC] per a cada origen del paper per seleccionar la mida de paper que vulgueu → premeu [Acceptar].
Els orígens del paper disponibles es poden identificar mitjançant les icones següents:
 
: Calaix 1
: Calaix 2 (opcional per a l'imageRUNNER 2520)
: Calaix 3 (opcional)
: Calaix 4 (opcional)
4
Obriu el calaix de paper i tanqueu-lo.
S'estableix el mode seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Especificació de paper A5R/STMTR

Especifiqueu A5R o STMTR quan hi hagi paper d'aquestes mides carregat als calaixos de paper.
NOTA
L'opció predeterminada és "A5R".
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Selecció de paper A5R/STMTR] → premeu [Selecció de paper A5R/STMTR].
3
Premeu [A5R] o [STMTR] per a cada origen del paper per seleccionar la mida de paper que vulgueu → premeu [Acceptar].
Els orígens del paper disponibles es poden identificar mitjançant les icones següents:
 
: Calaix 1
: Calaix 2 (opcional per a l'imageRUNNER 2520)
: Calaix 3 (opcional)
: Calaix 4 (opcional)
4
Obriu el calaix de paper i tanqueu-lo.
S'estableix el mode seleccionat.
5
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.

Restauració de les Opcions comunes als seus valors predeterminats

Podeu restaurar totes les Opcions comunes a les seves opcions predeterminades de fàbrica.
NOTA
El fet de restaurar les Opcions comunes a les seves opcions predeterminades no afecta l'idioma de la pantalla tàctil. (Canvi de l'idioma de la pantalla)
1
Premeu (Funcions addicionals) → [Opcions comunes].
Per obtenir ajuda, vegeu els passos 1 i 2 de l'apartat Funció inicial en engegar.
2
Premeu [] o [] fins que aparegui [Inicialitzar opcions comunes] → premeu [Inicialitzar opcions comunes].
3
Premeu [Sí] per restaurar els valors predeterminats.
Per sortir, premeu [No].
4
Premeu (Reiniciar) per tornar a la pantalla superior.
4HFC-013