<Printer>
Усі параметри, пов’язані з принтером, супроводжуються описом. Параметри за промовчанням позначені хрестиком (

).
|
|
Зірочки (*)
Параметри, позначені «*1», можуть не відображатися залежно від моделі, що використовується, вибраних варіантів або інших елементів налаштування.
Параметри, позначені «*2», не можна імпортувати та експортувати.
Параметри пріоритету
Якщо параметр друку зазначено як у драйвері принтера, так і на панелі керування апаратом, налаштування в драйвері принтера мають перевагу над параметрами, указаними за допомогою панелі керування. Значення, указані за допомогою панелі керування, набувають сили в особливих випадках, наприклад під час друку PS/PCL або друку в середовищі UNIX чи іншої операційної системи, що не підтримує драйвери принтерів.
|
<Printer Settings>
Налаштуйте параметри друку та операцій принтера.
<Prioritize Driver Settings When Printing>
Виберіть, чи під час друку параметри драйвера принтера щодо формату й типу паперу матимуть пріоритет над параметрами, установленими для кожного типу паперу на вкладці <Paper Settings> на екрані Home. Вибравши значення <On>, можна виконувати друк із джерела паперу, указаного в драйвері принтера, незалежно від параметрів паперу, указаних на апараті. Можна налаштувати відображення повідомлення про помилку, якщо завантажений папір дуже відрізняється від типу паперу, указаного у драйвері принтера.
|
<Multi-Purpose Tray>
<Prioritize Driver Settings>
<Off> 
<On>
<Action When Size Mismatch>
<Force Output> 
<Display Error>
<Drawer 1>
<Prioritize Driver Settings>
<Off> 
<On>
<Action When Size Mismatch>
<Force Output> 
<Display Error>
<Drawer 2>*1
<Prioritize Driver Settings>
<Off> 
<On>
<Action When Size Mismatch>
<Force Output> 
<Display Error>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Prioritize Driver Settings When Printing>

Виберіть джерело паперу

Виберіть значення <On> для параметра <Prioritize Driver Settings>

<Action When Size Mismatch>

Виберіть значення <Force Output> або <Display Error>

<Apply>

<Force Output>
Друк продовжується, навіть якщо значення формату паперу, указане в драйвері принтера, дуже відрізняється від формату завантаженого паперу.
<Display Error>
Коли значення формату паперу, указане в драйвері принтера, дуже відрізняється від формату завантаженого паперу, виводиться повідомлення про помилку й друк припиняється.
|
|
|
Якщо значення параметрів драйвера принтера не збігаються з типом і форматом завантаженого паперу за умови вибору значення <On>, то може статися зминання паперу або помилка друку.
|
<Copies>
Зазначте кількість копій, які потрібно надрукувати.
від 1  до 999
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Copies>

Зазначте кількість копій, які потрібно надрукувати

<Apply>

<2-Sided Printing>
Виберіть, чи потрібно робити двосторонні роздруківки.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<2-Sided Printing>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Default Paper>
Використовуйте цей пункт, щоб вказати формат і тип паперу.
Доступний папір
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Default Paper>

Виберіть формат паперу

Виберіть тип паперу

<Paper Size Override>
Виберіть, чи під слід переключати друк на папері формату A4 на друк на папері формату Letter (або навпаки), якщо завантажено папір лише одного з цих форматів. Якщо вибрано значення <On> та для друку з комп’ютера вказано формат A4, проте в апарат не завантажено папір формату A4, друк документа буде виконано у форматі Letter.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Paper Size Override>

Виберіть значення <Off> або <On>

|
|
|
Параметри друку, наприклад кількість копій або одно- чи двосторонній друк, можна вказати за допомогою програми або драйвера принтера. Проте параметр <Paper Size Override> можна вказати лише на апараті.
|
<Print Quality>
Можна змінити значення параметрів, пов’язаних із якістю друку.
<Density> *1
Настройте щільність тонера.
|
17 рівнів
<Fine Adjust>
<High>/<Medium>/<Low>
17 рівнів
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Print Quality>

<Density>

Настройте щільність

<Apply>

|
|
|
За допомогою параметра <Fine Adjust> можна налаштувати три рівні щільності тонера: високий, середній і низький.
|
Якщо для параметра <Toner Save> вибрано значення <On>, цей параметр не можна вказати.
<Toner Save>
Обсяг використовуваного тонера можна зменшити. Виберіть значення <On>, коли потрібно перевірити компонування або інші атрибути оформлення, перш ніж розпочинати друк об’ємного завдання.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Print Quality>

<Toner Save>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Image Refinement>
Увімкніть або вимкніть режим згладжування, за допомогою якого забезпечується плавний друк країв символів і графіки.
|
<Off>
<On> 
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Print Quality>

<Image Refinement>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Resolution>
Укажіть роздільну здатність, що буде використовуватися для обробки даних друку.
|
<1200 dpi>
<600 dpi> 
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Print Quality>

<Resolution>

Виберіть значення <1200 dpi> або <600 dpi>

<Layout>
Укажіть параметри макету сторінки, наприклад положення оправи й значення полів.
<Binding Location>
Якщо для скріплення роздруківок використовується спеціальний інструмент, як-от степлер, то за допомогою цього параметра можна вказати край паперу (довгий чи короткий), за яким буде виконано скріплення сторінок. Укажіть значення для цього параметра разом із параметром <Gutter>, що вказує, яке поле для скріплення використовуватиметься в положенні для скріплення.
<Long Edge> 
<Short Edge>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Layout>

<Binding Location>

Виберіть значення <Long Edge> або <Short Edge>

<Long Edge>
Укажіть це значення для скріплення роздруківок за довгим краєм паперу.
<Short Edge>
Укажіть це значення для скріплення роздруківок за коротким краєм паперу.
<Gutter>
Зсуньте положення для друку, щоб скоригувати поле для скріплення, яке застосовуватиметься до краю для скріплення, зазначеного в параметрі <Binding Location>. Значення «00,0» не впливає на поле для скріплення.
від –50,0 до 00,0  до +50,0 (mm)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Layout>

<Gutter>

Укажіть поле для скріплення

<Apply>

Введення значення параметра
Укажіть напрям зсуву позиції друку та ширину зсуву. Знак цього значення («+» або «-») визначає край для скріплення, за яким коригуватиметься поле для скріплення. Ширину поля можна коригувати з кроком 0,5 мм.
Основні операції
|
Значення параметра
|
Довгий край
|
Короткий край
|
|
Значення зі знаком «+»
|
Лівий край паперу
|
Верхній край паперу
|
|
Значення зі знаком «-»
|
Правий край паперу
|
Нижній край паперу
|
<Offset Short Edge/Offset Long Edge>
Незалежно від джерела паперу можна вказати зсув позиції друку з кроком у «0,5 мм» для всіх завдань друку.
від –50,0 до 00,0  до +50,0 (mm)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Layout>

Укажіть поєднання напрямку коригування та сторони для друку

Укажіть значення зсуву

<Apply>

<Offset Short Edge (Front)>/<Offset Long Edge (Front)>
Задає величину зсуву позиції друку на повернутій догори стороні паперу.
<Offset Short Edge (Back)>/<Offset Long Edge (Back)>
Задає величину зсуву позиції друку на повернутій донизу стороні паперу.
Введення значення параметра
Для параметрів <Offset Short Edge (Front)>/<Offset Short Edge (Back)> укажіть значення за допомогою знака «+», щоб змістити позицію в напрямку вліво-вправо. Для параметрів <Offset Long Edge (Front)>/<Offset Long Edge (Back)> укажіть значення за допомогою знака «+», щоб змістити позицію в напрямку вгору-вниз. Щоб змістити в протилежному напрямку, укажіть значення за допомогою знака «–».
Основні операції
|
|
<Offset Short Edge (Front)> <Offset Short Edge (Back)>
|
|
<Offset Long Edge (Front)> <Offset Long Edge (Back)>
|
<Auto Skip Error>
Друк зупиниться, якщо під час процесу друку станеться певна помилка. Однак якщо встановити для цього параметра значення <On>, помилку буде пропущено, і друк зможе продовжитися. Зазвичай для цього параметра має бути встановлено значення <Off>.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Auto Skip Error>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Timeout>
Зазначте проміжок часу, після закінчення якого поточне завдання друку буде автоматично скасоване, у разі якщо отримання даних друку буде перервано.
від 5 до 15  до 300 (sec.)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Timeout>

Установіть проміжок часу

<Apply>

<Personality>
Укажіть режим роботи апарата за умови, коли формат даних документа невідомий.
<Auto> 
<PS>
<PCL>
<PDF>
<XPS>
<Imaging>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Personality>

Виберіть особистий режим

<Prioritize MP Tray>
Укажіть, чи потрібно подавати папір із багатоцільового лотка, якщо ввімкнено функцію Auto Select Paper (Автоматичний вибір паперу). Вибір значення <On> указує, що коли і у багатоцільовий лоток, і в шухляду для паперу завантажено папір однакового формату та типу, папір подаватиметься з багатоцільового лотка.
<Off> 
<On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Prioritize MP Tray>

Виберіть значення <Off> або <On>

<UFR II>
Значення, що набули чинності, можна змінювати під час друку за допомогою драйвера принтера UFR II.
<Halftones>
Можна вибирати спосіб друку напівтонового зображення (середній показник між яскравістю світліших і темніших областей зображення) для оптимальної якості друку.
<Resolution/Gradation>
Виберіть метод, що використовуватиметься для відтворення напівтонів. Цей параметр можна зазначити для кожного типу зображень в одному документі.
|
<Text>
<Resolution> 
<Color Tone>
<Gradation>
<High Resolution>
<Graphics>
<Resolution>
<Color Tone> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Image>
<Resolution>
<Color Tone> 
<Gradation>
<High Resolution>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<UFR II>

<Halftones>

<Resolution/Gradation>

Виберіть тип зображення

Виберіть спосіб відтворення півтонів

Тип зображення
Виберіть об’єкт, для якого потрібно змінити значення параметра. Значення <Text> означає літери та символи, <Graphics> – лінії та фігури, а <Image> – фотографії та зображення.
Значення параметра
<Resolution>
Забезпечує відтворення дрібного шрифту з чіткими контурами тексту. Підходить для друку символів і тонких ліній.
<Color Tone>
Забезпечує чіткий друк із сильним контрастом світлого й темного. Підходить для друку зображень, зокрема фотографій.
<Gradation>
Забезпечує друк із плавними переходами та градацією відтінків. Підходить для друку фігур і графіків, які містять області з градацією.
<High Resolution>
Порівняно з <Resolution>, це значення забезпечує точніший друк, але трохи знижує стабільність його якості. Підходить для друку символів, тонких ліній або даних САПР із гострими контурами.
<Paper Save>
Укажіть, чи слід вимкнути виведення пустих сторінок під час друку даних.
|
<Off>
<On> 
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<UFR II>

<Paper Save>

Виберіть значення <Off> або <On>

<PCL>
Укажіть параметри друку PCL, наприклад компонування сторінки та якість друку.
<Paper Save>
Укажіть, чи слід вимкнути виведення пустих сторінок під час друку даних.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Paper Save>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Orientation>
Виберіть елемент <Portrait> (вертикальна орієнтація) або <Landscape> (горизонтальна орієнтація) для орієнтації сторінки.
<Portrait> 
<Landscape>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Orientation>

Виберіть значення <Portrait> або <Landscape>

<Font Number>
Укажіть шрифт для використання, вибравши відповідний ідентифікаційний номер шрифту. Також за допомогою панелі керування можна надрукувати список шрифтів PCL із шаблонами.
Список шрифтів PCL
MF429x / MF428x
Від 0  до 104
|
MF426dw / MF421dw
Від 0  до 54
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Font Number>

Виберіть номер шрифту

<Apply>

<Point Size> *1
Установіть розмір шрифту в точках із кроком 0,25. Цей параметр можна вказати, лише коли для параметра <Font Number> вибрано шрифт із пропорційними пробілами та можливістю змінення масштабу.
від 4,00 до 12,00  до 999,75 (point)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Point Size>

Укажіть кегль

<Apply>

<Pitch> *1
Установіть крок, або кількість знаків на дюйм, з кроком 0,01. Цей параметр можна вказати, лише коли для параметра <Font Number> вибрано точковий шрифт або шрифт із фіксованим кроком і можливістю змінення масштабу.
від 0,44 до 10,00  до 99,99 (cpi)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Pitch>

Укажіть значення кроку

<Apply>

<Form Lines> 
Укажіть кількість рядків для друку на одному аркуші (від 5 до 128). Цей параметр змінюється автоматично відповідно до значень, указаних у параметрах <Default Paper Size> і <Orientation>.
від 5 до 64  до 128 (lines)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Form Lines>

Укажіть кількість рядків

<Apply>

<Character Code>
Виберіть код символу, який найбільше відповідає комп’ютеру, з якого було надіслано дані. Коли код символу контролюється шрифтом, зазначеним у параметрі <Font Number>, указаний параметр ігнорується.
MF429x / MF428x
|
<ARABIC8>
<DESKTOP>
<GREEK8>
<HEBREW7>
<HEBREW8>
<ISO4>
<ISO6>
<ISO11>
<ISO15>
<ISO17>
<ISO21>
<ISO60>
<ISO69>
<ISOCYR>
<ISOGRK>
<ISOHEB>
<ISOL1>
<ISOL2>
<ISOL5>
<ISOL6>
<ISOL9>
<LEGAL>
<MATH8>
<MCTEXT>
<MSPUBL>
<PC775>
|
|
<PC8> 
<PC850>
<PC851>
<PC852>
<PC858>
<PC862>
<PC864>
<PC866>
<PC8DN>
<PC8GRK>
<PC8TK>
<PC1004>
<PIFONT>
<PSMATH>
<PSTEXT>
<ROMAN8>
<ROMAN9>
<VNINTL>
<VNMATH>
<VNUS>
<WIN30>
<WINARB>
<WINBALT>
<WINCYR>
<WINGRK>
<WINL1>
<WINL2>
<WINL5>
|
|
MF426dw / MF421dw
|
<DESKTOP>
<ISO4>
<ISO6>
<ISO11>
<ISO15>
<ISO17>
<ISO21>
<ISO60>
<ISO69>
<ISOL1>
<ISOL2>
<ISOL5>
<ISOL6>
<ISOL9>
<LEGAL>
<MATH8>
<MCTEXT>
<MSPUBL>
<PC775>
|
|
<PC8> 
<PC850>
<PC852>
<PC858>
<PC8DN>
<PC8TK>
<PC1004>
<PIFONT>
<PSMATH>
<PSTEXT>
<ROMAN8>
<ROMAN9>
<VNINTL>
<VNMATH>
<VNUS>
<WIN30>
<WINBALT>
<WINL1>
<WINL2>
<WINL5>
|
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Character Code>

Виберіть код символу

<Custom Paper>
Виберіть, чи встановлювати нестандартний формат паперу. Виберіть значення <On>, щоб установити розміри паперу відносно <X dimension> і <Y dimension>.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Custom Paper>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Unit of Measure> *1
Указує одиницю вимірювання для використання нестандартного формату паперу.
<Millimeter> 
<Inch>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Unit of Measure>

Виберіть значення <Millimeter> або <Inch>

<X dimension> *1
Укажіть розмір паперу нестандартного формату по горизонталі (для короткого краю).
Від 77 до 215  (mm)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<X dimension>

Укажіть розмір

<Apply>

<Y dimension> *1
Укажіть розмір паперу нестандартного формату по вертикалі (для довгого краю).
Від 127 до 355  (mm)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Y dimension>

Укажіть розмір

<Apply>

<Append CR to LF>
Виберіть, чи потрібно застосовувати повернення каретки (CR) під час отримання апаратом коду переведення рядка (LF). Якщо вибрано значення <Yes>, після отримання коду переведення рядка положення друку переміщується на початок наступного рядка. Якщо вибрано значення <No>, положення друку переміщується на наступний рядок, щойно код переведення рядка отримано.
|
<Yes>
<No> 
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Append CR to LF>

Виберіть значення <Yes> або <No>

<Enlarge A4 Print Width>
Виберіть, чи збільшувати по ширині область друку аркуша формату A4 в книжковій орієнтації до формату Letter.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Enlarge A4 Print Width>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Halftones>
Можна вибирати спосіб друку напівтонового зображення (середній показник між яскравістю світліших і темніших областей зображення) для оптимальної якості друку.
<Resolution/Gradation>
Виберіть метод, що використовуватиметься для відтворення напівтонів. Цей параметр можна зазначити для кожного типу зображень в одному документі.
|
<Text>
<Resolution> 
<Color Tone>
<Gradation>
<High Resolution>
<Graphics>
<Resolution>
<Color Tone> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Image>
<Resolution>
<Color Tone> 
<Gradation>
<High Resolution>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<Halftones>

<Resolution/Gradation>

Виберіть тип зображення

Виберіть спосіб відтворення півтонів

Тип зображення
Виберіть об’єкт, для якого потрібно змінити значення параметра. Значення <Text> означає літери та символи, <Graphics> – лінії та фігури, а <Image> – фотографії та зображення.
Значення параметра
<Resolution>
Забезпечує відтворення дрібного шрифту з чіткими контурами тексту. Підходить для друку символів і тонких ліній.
<Color Tone>
Забезпечує чіткий друк із сильним контрастом світлого й темного. Підходить для друку зображень, зокрема фотографій.
<Gradation>
Забезпечує друк із плавними переходами та градацією відтінків. Підходить для друку фігур і графіків, які містять області з градацією.
<High Resolution>
Порівняно з <Resolution>, це значення забезпечує точніший друк, але трохи знижує стабільність його якості. Підходить для друку символів, тонких ліній або даних САПР із гострими контурами.
<BarDIMM> *1
Цей параметр дає змогу друкувати штрих-коди з використанням набору Barcode Printing Kit. Якщо вибрано значення <Enable>, апарат створюватиме штрих-коди після отримання команд на друк штрих-коду з головного комп’ютера. Якщо вибрано значення <Disable>, штрих-коди не створюватимуться, навіть якщо команди про створення штрих-коду надсилатимуться з головного комп’ютера.
<Disable> 
<Enable>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<BarDIMM>

Виберіть значення <Disable> або <Enable>

Щоб увімкнути меню BarDIMM, необхідно активувати набір для друку штрих-кодів Barcode Printing Kit. Якщо штрих-коди не потрібно друкувати, вимкніть меню BarDIMM. Інакше може бути знижено швидкість обробки завдань звичайного друку.
Параметр за промовчанням – <Disable>. Якщо активувати набір для друку штрих-кодів Barcode Printing Kit, для параметра буде вибрано значення <Enable>.
<FreeScape> *1
Укажіть AEC (альтернативний керуючий код), який буде використовуватися для команд штрих-коду, якщо підключений комп’ютер не підтримує стандартний керуючий код.
|
<Off>
<~> 
<">
<#>
<$>
</>
<\>
<?>
<{>
<}>
<|>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PCL>

<FreeScape>

Виберіть керуючий код

Цей параметр доступний, лише коли ввімкнено <BarDIMM>.
<PS>
Укажіть параметри друку PS, наприклад компонування сторінки та якість друку.
<Job Timeout>
Цей параметр дає змогу встановити час очікування щодо виконання завдання. Якщо завдання не виконано протягом установленого часу, його буде автоматично скасовано.
від 0  до 3600 (sec.)
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PS>

<Job Timeout>

Укажіть кількість секунд очікування до скасування завдання

<Apply>

<Print PS Errors>
Цей параметр визначає, чи друкується сторінка помилки, якщо сталася помилка.
<Off>  <On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PS>

<Print PS Errors>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Halftones>
Можна вибирати спосіб друку напівтонового зображення (середній показник між яскравістю світліших і темніших областей зображення) для оптимальної якості друку.
<Resolution/Gradation>
Виберіть метод, що використовуватиметься для відтворення напівтонів. Цей параметр можна зазначити для кожного типу зображень в одному документі.
|
<Text>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Graphics>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Image>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PS>

<Halftones>

<Resolution/Gradation>

Виберіть тип зображення

Виберіть спосіб відтворення півтонів

Тип зображення
Виберіть об’єкт, для якого потрібно змінити значення параметра. Значення <Text> означає літери та символи, <Graphics> – лінії та фігури, а <Image> – фотографії та зображення.
Значення параметра
<Resolution>
Забезпечує друк із плавними переходами та градацією відтінків. Підходить для друку фігур і графіків, які містять області з градацією.
<Gradation>
Забезпечує чіткий друк із сильним контрастом світлого й темного. Підходить для друку зображень, зокрема фотографій.
<High Resolution>
Забезпечує відтворення дрібного шрифту з чіткими контурами тексту. Підходить для друку символів і тонких ліній.
<Grayscale Conversion>
Укажіть спосіб друку колірних даних у монохромному режимі.
<sRGB> <NTSC>  <Uniform RGB>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PS>

<Grayscale Conversion>

Укажіть тип перетворення у відтінки сірого

<sRGB>
Друк у чорно-білому режимі здійснюється з наголосом на передаванні різниці кольорів, завдяки чому досягається плавність градації відтінків.
<NTSC>
Друк у чорно-білому режимі виконується таким чином, що отримане зображення виглядає як чорно-біла телевізійна картинка (системи NTSC).
<Uniform RGB>
Друк у чорно-білому режимі виконується так, що кольори R, G та B рівномірно конвертуються в той самий рівень сірого за допомогою лише яскравості як контрольного значення.
<Imaging Settings>
Можна змінити параметри друку, що застосовуватимуться під час друку файлів зображень (JPEG/TIFF).
<Halftones>
Можна змінити спосіб друку напівтонового зображення (середній показник між яскравістю світліших і темніших областей зображення) для оптимальної якості друку.
<Gradation>  <Resolution>
<High Resolution>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<Imaging Settings>

<Halftones>

Виберіть спосіб відтворення півтонів

<Gradation>
Забезпечує чіткий друк із сильним контрастом світлого й темного. Підходить для друку зображень, зокрема фотографій.
<Resolution>
Забезпечує друк із плавними переходами та градацією відтінків. Підходить для друку фігур і графіків, які містять області з градацією.
<High Resolution>
Забезпечує відтворення дрібного шрифту з чіткими контурами тексту. Підходить для друку символів і тонких ліній.
<PDF>
Можна змінити значення параметрів для PDF-файлів.
<Enlarge/Reduce to Fit Paper Size>
Укажіть, чи слід застосувати збільшення або зменшення розміру оригіналу відповідно до діапазону друку. Візьміть до уваги, що збільшення/зменшення розміру не вплине на пропорції оригіналу.
<Off> 
<On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PDF>

<Enlarge/Reduce to Fit Paper Size>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Enlarge Print Area>
Укажіть, чи слід розширити діапазон друку для формату паперу.
<Off> 
<On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PDF>

<Enlarge Print Area>

Виберіть значення <Off> або <On>

Якщо вказати значення <On>, то залежно від оригіналу може статися так, що прилеглі до країв частини сторінок не будуть надруковані, або ж роздруківки будуть частково забруднені чорнилом.
<N on 1>
Укажіть, чи слід стиснути декілька сторінок для друку на одній сторінці паперу так, що перша сторінка буде розташована вгорі зліва. Наприклад, щоб надрукувати 4 сторінки на одному аркуші, виберіть значення <4 on 1>.
<Off> 
<2 on 1>
<4 on 1>
<6 on 1>
<8 on 1>
<9 on 1>
<16 on 1>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PDF>

<N on 1>

Виберіть кількість сторінок для поєднання

<Print Comments>
Визначте, чи потрібно друкувати коментарі. Якщо вказати <Auto>, то коментарі у PDF-файлах буде надруковано.
|
<Off>
<Auto> 
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PDF>

<Print Comments>

Виберіть значення <Off> або <Auto>

<Halftones>
Можна вибирати спосіб друку напівтонового зображення (середній показник між яскравістю світліших і темніших областей зображення) для оптимальної якості друку.
<Resolution/Gradation>
Виберіть метод, що використовуватиметься для відтворення напівтонів. Цей параметр можна зазначити для кожного типу зображень в одному документі.
|
<Text>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Graphics>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Image>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PDF>

<Halftones>

<Resolution/Gradation>

Виберіть тип зображення

Виберіть спосіб відтворення півтонів

Тип зображення
Виберіть об’єкт, для якого потрібно змінити значення параметра. Значення <Text> означає літери та символи, <Graphics> – лінії та фігури, а <Image> – фотографії та зображення.
Значення параметра
<Resolution>
Забезпечує друк із плавними переходами та градацією відтінків. Підходить для друку фігур і графіків, які містять області з градацією.
<Gradation>
Забезпечує чіткий друк із сильним контрастом світлого й темного. Підходить для друку зображень, зокрема фотографій.
<High Resolution>
Забезпечує відтворення дрібного шрифту з чіткими контурами тексту. Підходить для друку символів і тонких ліній.
<Grayscale Conversion>
Укажіть спосіб друку колірних даних у монохромному режимі.
|
<sRGB>
<NTSC> 
<Uniform RGB>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<PDF>

<Grayscale Conversion>

Укажіть тип перетворення у відтінки сірого

<sRGB>
Друк у чорно-білому режимі здійснюється з наголосом на передаванні різниці кольорів, завдяки чому досягається плавність градації відтінків.
<NTSC>
Друк у чорно-білому режимі виконується таким чином, що отримане зображення виглядає як чорно-біла телевізійна картинка (системи NTSC).
<Uniform RGB>
Друк у чорно-білому режимі виконується так, що кольори R, G та B рівномірно конвертуються в той самий рівень сірого за допомогою лише яскравості як контрольного значення.
<XPS>
Можна змінити значення параметрів для XPS-файлів.
<Halftones>
Можна вибирати спосіб друку напівтонового зображення (середній показник між яскравістю світліших і темніших областей зображення) для оптимальної якості друку.
<Resolution/Gradation>
Виберіть метод, що використовуватиметься для відтворення напівтонів. Цей параметр можна зазначити для кожного типу зображень в одному документі.
|
<Text>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Graphics>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
<Image>
<Resolution> 
<Gradation>
<High Resolution>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<XPS>

<Halftones>

<Resolution/Gradation>

Виберіть тип зображення

Виберіть спосіб відтворення півтонів

Тип зображення
Виберіть об’єкт, для якого потрібно змінити значення параметра. Значення <Text> означає літери та символи, <Graphics> – лінії та фігури, а <Image> – фотографії та зображення.
Значення параметра
<Resolution>
Забезпечує друк із плавними переходами та градацією відтінків. Підходить для друку фігур і графіків, які містять області з градацією.
<Gradation>
Забезпечує чіткий друк із сильним контрастом світлого й темного. Підходить для друку зображень, зокрема фотографій.
<High Resolution>
Забезпечує відтворення дрібного шрифту з чіткими контурами тексту. Підходить для друку символів і тонких ліній.
<Grayscale Conversion>
Укажіть спосіб друку колірних даних у монохромному режимі.
|
<Text>
<sRGB>
<NTSC> 
<Uniform RGB>
<Graphics>
<sRGB>
<NTSC> 
<Uniform RGB>
<Image>
<sRGB>
<NTSC> 
<Uniform RGB>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<XPS>

<Grayscale Conversion>

Виберіть тип зображення

Укажіть тип перетворення у відтінки сірого

Тип зображення
Виберіть об’єкт, для якого потрібно змінити значення параметра. Значення <Text> означає літери та символи, <Graphics> – лінії та фігури, а <Image> – фотографії та зображення.
Тип перетворення у відтінки сірого
<sRGB>
Друк у чорно-білому режимі здійснюється з наголосом на передаванні різниці кольорів, завдяки чому досягається плавність градації відтінків.
<NTSC>
Друк у чорно-білому режимі виконується таким чином, що отримане зображення виглядає як чорно-біла телевізійна картинка (системи NTSC).
<Uniform RGB>
Друк у чорно-білому режимі виконується так, що кольори R, G та B рівномірно конвертуються в той самий рівень сірого за допомогою лише яскравості як контрольного значення.
<Paper Save>
Укажіть, чи слід вимкнути виведення пустих сторінок під час друку даних.
<Off> 
<On>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<XPS>

<Paper Save>

Виберіть значення <Off> або <On>

<Compressed Image Output>
Укажіть, яка операція виконуватиметься в разі погіршення якості зображення через недостатній обсяг пам’яті під час друку.
<Output> 
<Display Error>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<Printer Settings>

<XPS>

<Compressed Image Output>

Виберіть значення <Output> або <Display Error>

<Output>
Друк продовжуватиметься незалежно від ступеня погіршення якості зображення.
<Display Error>
Якщо якість друку значно погіршилася, відобразиться повідомлення про помилку й друк зупиниться.
<PDL Selection (Plug and Play)>
Виберіть мову опису сторінки, щоб під час підключення апарата до комп’ютера за допомогою технології Plug and Play комп’ютер виявляв апарат як принтер, сумісний із цією мовою.
<Network> *2
Виберіть мову опису сторінки, щоб під час підключення апарата через мережу комп’ютер виявляв апарат як принтер, сумісний з цією мовою.
|
<FAX>*1
<UFR II> 
<UFR II (V4)>
<PCL6>
<PCL6 (V4)>
<PS>
|
<USB>
Виберіть мову опису сторінки, щоб під час підключення апарата до комп’ютера за допомогою пристрою USB комп’ютер виявляв апарат як принтер, сумісний з цією мовою.
<UFR II> 
<UFR II (V4)>
<PCL6>
<PCL6 (V4)>
<PS>
|
<Menu>

<Function Settings>

<Printer>

<PDL Selection (Plug and Play)>

Виберіть елемент <Network> або <USB>

Виберіть мову опису сторінки

<OK>

Перезапустіть апарат
<FAX>
Виявляє та підключає апарат як факс.
<UFR II>
Виявляє та підключає апарат як принтер UFR II.
<UFR II (V4)>
Виявляє та підключає апарат як принтер UFR II, сумісний із технічними характеристиками XML Paper Specification (XPS).
<PCL6>
Виявляє та підключає апарат як принтер PCL6.
<PCL6 (V4)>
Виявляє та підключає апарат як принтер PCL6.
<PS>
Виявляє та підключає апарат як принтер PS.