Nesnažte se silou posunovat vodítka papíru zásuvky na papír v nesprávném směru. Mohli byste tím zásuvku na papír poškodit.
Netiskněte na obě strany obálky. Mohlo by dojít k zachycení papíru, zašpinění výtisků nebo vnitřních prostor stroje.
Je-li znatelný rozdíl teplot mezi místem, kde jsou obálky skladovány, a místem, kde se na ně tiskne, ponechte obálky nějakou dobu před použitím v místnosti, kde se na ně bude tisknout.
Správně spárujte <Obálka> v <Velikost papíru v zásuvce 1> v <Zásuvka 1> (Nastavení papíru) s velikostí vkládaných obálek. V opačném případě by mohlo by dojít k zachycení papíru, zašpinění výtisků nebo vnitřních prostor stroje.
Při tisku na obálky vyprázdněte výstupní přihrádku, jakmile se v ní nahromadí 10 obálek.
Obálky skladujte v místě, kde není vysoká teplota a vlhkost.
Nevkládejte následující typy obálek.Zvlněné, pomačkané nebo zprohýbané obálky
Velmi silné nebo tenké obálky
Vlhké nebo mokré obálky
Potrhané obálky
Obálky nepravidelných tvarů
Obálky se sponkami nebo okny
Již přelepené obálky
Obálky s otvory nebo perforacemi
Obálky se speciální povrchovou vrstvou
Obálky vyrobené z povrchově upraveného barevného papíru
Samolepicí obálky obsahující inkoust, lepidlo nebo další látky, které by se mohly rozpouštět, hořet, vypařovat nebo emitovat škodlivé plyny v důsledku působení teploty fixační jednotky (přibližně 200°C). Lepidlo se může působením teploty fixační jednotky rozpustit a obálky se mohou slepit. Závisí to na materiálu použitém pro pásky na obálkách.
|
Pokud používáte obálky ISO-C5, není nutné nástavec podavače obálek připojit.
|
1
|
Uchopte rukojeť a vytáhněte zásuvku na papír, dokud se nezastaví.
|
||
2
|
Vyjměte nástavec podavače obálek uložený uvnitř zásuvky na papír.
|
1
|
Stiskněte levé vodítko papíru v horní části a posuňte je tak, abyste je zarovnali se značkou pro požadovanou velikost papíru.
|
||
2
|
Stiskněte přední vodítko papíru v horní části a posuňte je tak, abyste je zarovnali se značkou pro požadovanou velikost papíru.
|
1
|
Obálky ukládejte po 10 a tak, aby strana, na kterou chcete tisknout, byla směrem vzhůru.
|
||
2
|
Při ukládání obálek stlačte dolů pravou stranu úložné destičky na obálky, aby byly pevně zajištěny.
|
Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5
|
Yougatanaga 3
|
Nagagata 3
|
Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5
|
Yougatanaga 3
|
*1 Nástavec k přihrádce
|
COM10 No.10 Monarch DL ISO-C5
|
Nagagata 3
Yougatanaga 3
|
*1 Vodítka papíru
|
Monarch, COM10 No.10, DL, ISO-C5
|
Yougatanaga 3
|