Предпочитания

 
Всички настройки за звука, дисплея и USB клавиатурата са поместени с кратки описания в списъка. Настройките по подразбиране са отбелязани с кръстче ().
ЗАБЕЛЕЖКА
Звезди (*)
Настройките, отбелязани с "*1", са достъпни само за imageRUNNER 1435iF.
Настройките, отбелязани с "*2", имат различни стойности по подразбиране в зависимост от страната или региона на закупуване.

Управление сила звук

Задайте настройки на звука, като например дали машината да възпроизвежда сигнал при натискане на бутон или при засядане на хартия. Задаване на настройките на звука
Факс сигнал*1
Изберете дали да звучи сигнал от линията, докато се изпраща факс. Можете също да настройвате нивото на звука.
Четири нива (Най-ниското ниво изключва звука.)
Тон на звънене*1
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал, когато се получи факс. Можете също да настройвате нивото на звука.
Четири нива (Най-ниското ниво изключва звука.)
Тон успешно изпращане*1
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал, когато бъде изпратен факс. Можете също да настройвате нивото на звука.
Четири нива (Най-ниското ниво изключва звука.)
Само при грешка
Изкл.
Вкл.
Тон успешно получаване*1
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал, когато се получи факс. Можете също да настройвате нивото на звука.
Четири нива (Най-ниското ниво изключва звука.)
Само при грешка
Изкл.
Вкл.
Тон успешно сканиране*1
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал, когато сканирането на факс документ е приключило. Можете също да настройвате нивото на звука.
Четири нива (Най-ниското ниво изключва звука.)
Само при грешка
Изкл.
Вкл.
Тон при въвеждане
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал при натискане на бутон на работния панел.
Изкл.
Вкл.
Тон невалидно въвеждане
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал при въвеждане на невалидна настройка, например когато потребителят се опита да въведете число извън диапазона на настройката.
Изкл.
Вкл.
Тон заржд. консум.
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал, когато тонер касетата е почти празна.
Изкл.
Вкл.
Предупредителен тон
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал при възникване на проблем, като например засядане на хартия или грешка при операция.
Изкл.
Вкл.
Тон за край на задача
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал, когато копирането, отпечатването или сканирането приключи.
Изкл.
Вкл.
Предупр.пест.енергия
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал при преминаване към или възстановяване от режим на покой.
Изкл.
Вкл.
Зв.сигнал разпозн.оригинал в под.устр.
Изберете дали машината да възпроизвежда звуков сигнал при поставяне на документи в подаващото устройство.
Изкл.
Вкл.

Настройки за извеждане

Екран по подразб. след стартир./възстан.
По подразбиране главният екран за копиране се извежда веднага след включване на машината или при активиране на функцията за автоматично нулиране. Задайте настройката, за да промените екрана по подразбиране и да се извежда основният екран на друга функция.
Копиране
Факс*1
Сканиране
Отпечатване от запаметяващ носител
Яркост
Настройте яркостта на дисплея според мястото на монтиране на машината.
Пет нива
Контраст
Настройте контраста между черно и бяло на дисплея, за да подобрите видимостта.
Седем нива
Инвертиране на цветовете на екрана
Изберете <Вкл.>, за да инвертирате цветовете на дисплея (черно и бяло). Изберете <Вкл.>, ако е трудно да виждате елементите на дисплея дори след като сте настроили яркостта и контраста в <Яркост> и <Контраст>.
Изкл.
Вкл.
Превкл. въвежд. в Милиметър/Инч
Изберете мерна единица.
Милиметър
Инч
Съобщение почиств.зона сканир.оригинали
Изберете дали машината да ви съобщава, че е необходимо почистване, когато зоната за сканиране се замърси. За инструкции как да почистите зоната за сканиране вижте Ръчно почистване на подаващото устройство.
Изкл.
Вкл.
Време за показване на съобщение
Задайте интервал в секунди между алтернативното превключване на две съобщения.
1 до 2 до 5 (s)
Скорост на превъртане
Задайте скорост на превъртане на екрана, като изберете между три нива.
Бавно
Стандартен
Висока
Движение на курсора
Конфигурирайте начина, по който се движи курсорът след въвеждане на символ на екрана. Изберете <Авт.> за автоматично преместване на курсора вдясно от въведения символ след приблизително 1 секунда. Изберете <Ръчно> за ръчно преместване на курсора вдясно от въведения символ.
Авт.
Ръчно
Език *2
Изберете език на дисплея, който да се използва за показания, отчети и списъци.
English, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Finnish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Danish, Slovene, Czech, Hungarian, Russian, Turkish, Greek, Estonian, Romanian, Slovak, Croatian, Bulgarian, Catalan, Polish, Latvian, Lithuanian
Език на отдалечения П.и.*2
Изберете език на дисплея, който да се използва за екраните на потребителския интерфейс за отдалечено управление.
English, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Finnish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Danish, Czech, Hungarian, Russian, Turkish, Polish

Оформл. клавиатура на английски

Задайте подредбата на английска USB клавиатура, свързана към машината. Конфигурирайте тази настройка, ако използвате клавиатура с подредба на английски език. Също, за да активирате настройката, изберете <English> в менюто <Език> (Език).
Оформление САЩ
Оформление Обединено кралство
ЗАБЕЛЕЖКА
Използване на USB клавиатура с език, различен от английски
Ако изберете <French>, <Spanish>, <German>или <Italian> за език на дисплея в <Език> (Език) и свързаната клавиатура ще работи като клавиатура за избрания език. Ако, например, изберете <French>, можете да използвате клавиатурата за въвеждане на текст на френски език.
Ако сте избрали език, различен от <French>, <Spanish>, <German> или <Italian>, клавиатурата ще работи като клавиатура за английски език, независимо от използвания тип клавиатура.
Клавиатури, които не са съвместими с машината, или клавиатури за езици, които не са достъпни в настройките за <Език>, може да не функционират правилно.
0X4H-08Y