Preference

 
Vse nastavitve zvokov, prikazov in USB tipkovnice so navedene skupaj s kratkimi opisi. Privzete nastavitve so označene z znakom ().
OPOMBA
Zvezdice (*)
Nastavitve, označene z "*1", so na voljo samo za imageRUNNER 1435iF.
Nastavitve z "" imajo drugačne privzete vrednosti, saj so odvisne od države ali regije nakupa.

Nastavitev glasnosti zvoka

Izberite nastavitve zvokov, na primer piska, ko pritisnete na tipko ali ko se zagozdi papir. Izbira nastavitev zvokov
Ton za faks*1
Izberite, ali naj se ob pošiljanju faksa sliši ton izbiranja. Prilagodite lahko tudi glasnost.
Štirje nivoji (Nastavitev na najnižji nivo ugasne zvok.)
Ton zvonjenja*1
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko je faks sprejet. Prilagodite lahko tudi glasnost.
Štirje nivoji (Nastavitev na najnižji nivo ugasne zvok.)
Ton – ODD izvršena*1
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko je faks poslan. Prilagodite lahko tudi glasnost.
Štirje nivoji (Nastavitev na najnižji nivo ugasne zvok.)
Samo ob napaki
Izključeno
Vključeno
Ton – SPR izvršen*1
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko je faks sprejet. Prilagodite lahko tudi glasnost.
Štirje nivoji (Nastavitev na najnižji nivo ugasne zvok.)
Samo ob napaki
Izključeno
Vključeno
Ton – optično branje končano*1
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko se skeniranje dokumentov za faksiranje konča. Prilagodite lahko tudi glasnost.
Štirje nivoji (Nastavitev na najnižji nivo ugasne zvok.)
Samo ob napaki
Izključeno
Vključeno
Ton ob vnosu
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko pritisnete tipko na upravljalni plošči.
Izključeno
Vključeno
Ton za neveljaven vnos
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko vnesete neveljavne nastavitve, na primer če uporabnik poskusi vnesti napačno številko pri nastavitvi.
Izključeno
Vključeno
Ton Obnovite zalogo
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko je katera od kartuš s tonerjem skoraj prazna.
Izključeno
Vključeno
Opozorilni ton
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko pride do težave, na primer zagozditve papirja ali napake v delovanju.
Izključeno
Vključeno
Ton, ki ga zaslišite ob izvršenem poslu
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko se kopiranje ali skeniranje konča.
Izključeno
Vključeno
Opozorilo za varčevanje z energijo
Izberite, ali naj stroj zapiska, ko stroj preklopi v stanje mirovanja ali iz njega.
Izključeno
Vključeno
Ton za zaznavo izvirnika v podajalniku
Izberite, ali naj stroj predvaja zvok, ko je v podajalnik naložen izvirni dokument.
Izključeno
Vključeno

Nastavitve prikaza

Privzeti zaslon po zagonu/obnovitvi
Privzeto se takoj po vklopu stroja ali po samodejni ponastavitvi prikaže glavni zaslon za kopiranje. S to nastavitvijo spremenite privzeti zaslon tako, da se prikaže glavni zaslon druge funkcije.
Kopiraj
Faks*1
Optično branje
Tiskanje s pomnilniškega medija
Svetlost
Prilagodite svetlost zaslona tako, da bo ustrezala mestu postavitve stroja.
Pet stopenj
Kontrast
Prilagodite kontrast med črnim in belim območjem na zaslonu za izboljšanje čitljivosti.
Sedem stopenj
Zamenjava barv zaslona
Izberite <Vključeno>, da obrnete barve na zaslonu. Izberite <Vključeno> , če je zaslon slabo viden, čeprav ste svetlost in kontrast prilagodili v <Svetlost> in <Kontrast>.
Izključeno
Vključeno
Sprememba vnosa milimeter/palec
Izberite mersko enoto.
Milimeter
Palec
Obvest. za čišč. območja skenir. orig.
Izberite, ali naj vas stroj obvesti o potrebi po čiščenju, ko postane območje skeniranja umazano. Navodila za čiščenje območja skeniranja poiščite v Ročno čiščenje podajalnika.
Izključeno
Vključeno
Čas prikaza sporočila
Določite interval v sekundah, v katerem se izmenično prikazujeta dve različni sporočili.
1 do 2 do 5 (sek.)
Hitrost pomika zaslona
Izberite eno od treh ravni hitrosti drsenja po zaslonu.
Počasi
Standardna
Hitra
Gibanje kurzorja
Konfigurirajte pomikanje kazalca, ko na zaslonu vnesete znak. Izberite <Samodejno>, da se kazalka približno eno sekundo po vnosu samodejno pomakne desno. Izberite <Ročno>, da kazalko po vnosu ročno pomaknete na desno od vnesenega znaka.
Samodejno
Ročno
Jezik *2
Določite jezik za prikaz zaslona, poročil in seznamov.
English, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Finnish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Danish, Slovene, Czech, Hungarian, Russian, Turkish, Greek, Estonian, Romanian, Slovak, Croatian, Bulgarian, Catalan, Polish, Latvian, Lithuanian
Jezik daljinskega UI*2
Določite jezik za prikaze na zaslonih vmesnika Remote UI.
English, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Finnish, Portuguese, Norwegian, Swedish, Danish, Czech, Hungarian, Russian, Turkish, Polish

Postavitev angleške tipkovnice

Izberite vrsto postavitve tipk za USB tipkovnico, priključeno na stroj. To nastavitev izberite, če uporabljate tipkovnico s postavitvijo tipk za vpisovanje angleškega besedila. Prav tako za uveljavitev te nastavitve izberite <English> v nastavitvi <Jezik> (Jezik).
Postavitev ZDA
Postavitev VB
OPOMBA
Uporaba USB tipkovnice z drugim jezikom (ne angleškim)
Če izberete <French>, <Spanish>, <German> ali <Italian> kot jezik zaslona v nastavitvi <Jezik> (Jezik), priključena tipkovnica deluje kot tipkovnica za izbrani jezik. Če na primer izberete <French>, lahko uporabljate tipkovnico za vpisovanje francoskega besedila.
Če izberete kateri koli drug jezik razen <French>, <Spanish>, <German> ali <Italian>, tipkovnica deluje kot angleška tipkovnica ne glede na dejanski jezik.
Tipkovnice, ki niso združljive s strojem ali tipkovnice za jezike, ki jih ne morete izbrati v nastavitvi <Jezik>, morda ne bodo delovale pravilno.
0X3E-08Y