[Prohibit Use of Direct Connection] | <Usar connexió directa> i <Mant. activ. si s'espec. SSID/clau xarxa> estan establerts en <Off>. No és possible accedir a l'equip des de dispositius mòbils. | |
[Prohibit Use of Wireless LAN] | Si <Seleccionar interfície> s'estableix en <Xarxa sense fil> o <Xarxa de fil + Xarxa sense fil>, canvia a <Xarxa de fil>. Les connexions sense fil ja no es poden fer mitjançant un encaminador LAN sense fil o punt d’accés. |
[Prohibit use as USB device] | L'opció <Usar dispositiu USB> està establerta en <Off>. No és possible connectar-se a un ordinador per USB. | |
[Prohibit use as USB storage device] | L'opció <Usar dispositiu d'emmagatzematge USB> està establerta en <Off>. No és possible utilitzar dispositius d'emmagatzematge USB. |
Always verify signatures for SMS/WebDAV server functions] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Always verify server certificate when using TLS] | Les opcions següents s'han establert en <On> i s'ha afegit una marca de verificació a <CN>. <Confirmar certificat de TLS per rec. POP> <Conf. certificat TLS amb l'app AddOn> Durant la comunicació TLS, es portarà a terme la verificació per als certificats digitals amb noms comuns. | |
[Prohibit cleartext authentication for server functions] | L'opció <Usar impressió FTP> a <Opcions d'impressió FTP> està establerta en <Off>. L'opció <RX SMTP> a <Opcions correu electrònic> <Opcions de comunicació> està establerta en <Utilitza sempre TLS>.[Authentication Method] a [Network Settings] [Dedicated Port Authentication Method] està establerta en [Mode 2].Quan l'equip s'utilitza com a servidor, no està disponible l'autenticació amb text sense format ni les funcions que la fan servir. | |
[Prohibit use of SNMPv1] | A <Opcions d'SNMP>, l'opció <Usar SNMPv1> està establerta en <Off>. No és possible utilitzar SNMPv1 quan s'obté informació de dispositiu de l'ordinador. |
![]() |
Aquesta opció no s'aplica a la comunicació amb xarxes IEEE 802.1X, fins i tot si s'ha seleccionat la casella [Always verify server certificate when using TLS]. Si se selecciona [Prohibit cleartext authentication for server functions] i la versió del programari de gestió de dispositius o del controlador és antiga, és possible que no es pugui establir una connexió amb el servidor. Assegureu-vos que utilitzeu les últimes versions. |
[Restrict LPD port (port number: 515)] | L'opció <Opcions d'impressió LPD> està establerta en <Off>. No és possible portar a terme la impressió LPD. | |
[Restrict RAW port (port number: 9100)] | L'opció <Opcions d'impressió RAW> està establerta en <Off>. No és possible portar a terme la impressió RAW. | |
[Restrict FTP port (port number: 21)] | A <Opcions d'impressió FTP>, l'opció <Usar impressió FTP> està establerta en <Off>. No és possible portar a terme la impressió FTP. | |
[Restrict WSD port (port number: 3702, 60000)] | A <Opcions d'impressió de WSD>, <Usar impressió WSD> i <Usar cerca en WSD> estan totes establertes en <Off>. No és possible utilitzar funcions WSD. | |
[Restrict BMLinkS port (port number: 1900)] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Restrict IPP port (port number: 631)] | Les opcions <Opcions d'impressió IPP> i <Usar Mopria> estan establertes en <Off>. No és possible imprimir utilitzant IPP o Mopria™. | |
[Restrict SMB port (port number: 139, 445)] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Restrict SMTP port (port number: 25)] | Està cancel·lada la selecció de l'opció [SMTP RX] a [Network Settings - E-Mail Settings] [SMTP/POP Settings] i no es pot establir. La recepció SMTP no és possible. | |
[Restrict dedicated port (port number: 9002, 9006, 9007, 9011-9015, 9017-9019, 9022, 9023, 9025, 20317, 47545-47547)] | Està cancel·lada la selecció de l'opció [Use Dedicated Port] i no es pot establir. No es poden utilitzar ports dedicats. | |
[Restrict Remote Operator's Software port (port number: 5900)] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Restrict SIP (IP Fax) port (port number: 5004, 5005, 5060, 5061, 49152)] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Restrict mDNS port (port number: 5353)] | Les opcions següents s'han establert en <Off>. <Usar IPv4 mDNS> i <Usar IPv6 mDNS> a <Opcions d'mDNS>. <Usar Mopria> No és possible cercar a la xarxa o aplicar opcions automàtiques utilitzant mDNS. Tampoc és possible imprimir utilitzant Mopria™. | |
[Restrict SLP port (port number: 427)] | A <Opcions de detecció multidifusió>, l'opció <Resposta> està establerta en <Off>. No és possible cercar a la xarxa o aplicar opcions automàtiques utilitzant SLP. | |
[Restrict SNMP port (port number: 161)] | A <Opcions d'SNMP>, les opcions <Usar SNMPv1> i <Usar SNMPv3> estan establertes en <Off>. No es pot obtenir informació de dispositiu des de l'ordinador ni configurar opcions amb l'ús d'SNMP. |
[Prohibit guest users to use device] | <Establiu PIN d’administrador> està establerta en <On>. Esdevé [Standard Authentication Mode] si s'estableix [Guest Authentication Mode] per a [Authentication Mode:] a [Remote UI Authentication]. A més, ja no es pot seleccionar [Guest Authentication Mode] per a [Authentication Mode:] a [Remote UI Authentication]. Els usuaris que no s'hagin desat no poden accedir a les opcions que requereixen privilegis d'administrador i els treballs d'impressió des d'ordinadors es cancel·len. | |
[Force setting of auto logout] | L'opció <Temps de reinici automàtic> està activada. Si no es porta a terme cap operació durant un període especificat de temps, es desconnecta automàticament l'usuari. Seleccioneu [Time Until Logout:] a la pantalla d'opcions de la IU remota. |
[Prohibit caching of password for external servers] | Se selecciona l'opció [Prohibit Caching of Authentication Password for Access to External Servers] i es cancel·la la selecció de [Save authentication information for login users]. Sempre es demanarà als usuaris que introdueixin una contrasenya quan accedeixin a un servidor extern. La informació de l'autenticació de l'usuari que ha iniciat la sessió ja no es conserva. | |
[Display warning when default password is in use] | Se selecciona [Display Warning When Default Password Is in Use]. Es mostrarà un missatge d'advertència sempre que s'utilitzi la contrasenya predeterminada de fàbrica de l'equip. | |
[Prohibit use of default password for remote access] | Es cancel·la la selecció de [Allow Use of Default Password for Remote Access]. No és possible utilitzar la contrasenya predeterminada de fàbrica quan accediu a l'equip des d'un ordinador. |
[Set minimum number of characters for password] | Es cancel·la la selecció de [Set Minimum Number of Characters for Password]. No es pot definir una contrasenya amb menys caràcters que els especificats a [Minimum Number of Characters]. | |
[Set password validity period] | Es cancel·la la selecció de [No Expiry for Password]. Se selecciona [Set Password Validity Period]. Especifiqueu el període de caducitat de la contrasenya a [Validity Period:]. | |
[Prohibit use of 3 or more identical consecutive characters] | Se selecciona [Prohibit Use of 3 or More Identical Consecutive Characters]. No es pot definir una contrasenya que inclogui el mateix caràcter repetit tres o més vegades consecutivament. | |
[Force use of at least 1 uppercase character] | Se selecciona [Force Use of at Least 1 Uppercase Character]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un caràcter alfabètic en majúscula. | |
[Force use of at least 1 lowercase character] | Se selecciona [Force Use of at Least 1 Lowercase Character]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un caràcter alfabètic en minúscula. | |
[Force use of at least 1 digit] | Se selecciona [Force Use of at Least 1 Digit]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un caràcter numèric. | |
[Force use of at least 1 symbol] | Se selecciona [Force Use of at Least 1 Symbol]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un símbol. |
[Enable lockout] | Se selecciona [Enable Lockout] a [Authentication Function Settings]. Especifiqueu els valors de [Lockout Threshold] i [Lockout Period]. |
[Prohibit use of weak encryption] | Se selecciona [Prohibit Use of Weak Encryption]. No es pot utilitzar xifratge dèbil. Si la casella està seleccionada, podeu seleccionar [Prohibit use of key/certificate with weak encryption]. | |
[Prohibit use of key/certificate with weak encryption] | Se selecciona [Prohibit Use of Key/Certificate with Weak Encryption] a [Prohibit Use of Weak Encryption]. No es pot utilitzar una clau o un certificat amb xifratge dèbil. | |
[Use TPM to store password and key] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Force recording of audit log] | Les opcions següents s'han establert en <On>. <Mostrar registre de treballs> <Desar registre d'auditoria> <Recuperar registre d'autenticació xarxa> L'opció <Rec. reg. amb pr. ges.> a <Mostrar registre de treballs> està establerta en <Permetre>. Sempre es desen registres d'auditoria. | |
[Force SNTP settings] | A <Opcions d'SNTP>, l'opció <Usar SNTP> està establerta en <On>. Cal sincronització de temps mitjançant SNTP. Introduïu un valor per a [NTP Server Address] a la pantalla d'opcions de Remote UI (IU remot). |
[Prohibit immediate printing of received jobs] | Se selecciona [Force Hold]. Només es pot establir [Hold as Shared Job] a [Condition Settings] per a [Action]. La impressió no es porta a terme immediatament, fins i tot quan es porten a terme operacions d'impressió. |
[Allow sending only to registered addresses] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Force confirmation of fax number] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Prohibit auto forwarding] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |
[Force complete deletion of data] | No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip. | - |