[Postavke faksa]

Odredite postavke za slanje faksova.
* Vrijednosti otisnute podebljanim crvenim tekstom zadane su postavke za svaku stavku.
* [Postavke faksa] možda se neće prikazati, ovisno o modelu, instaliranim mogućnostima i ostalim postavkama.

[Promijeni zadane postavke (faks)]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Promijenite zadane postavke za slanje faksova. Promjena zadanih postavki
Kada pritisnete [Pon. postav.] na zaslonu za slanje faksova, postavke se vraćaju na ovdje navedene vrijednosti.
[Razlučivost]
[200 x 100 dpi (uobičajeno)]
[200 x 200 dpi (fino)]
[200 x 200 dpi (foto)]
[200 x 400 dpi (superfino)]
[400 x 400 dpi (ultrafino)]
[Gustoća]
9 razina
[Obostrani original]
[Isključ.]
[Vrsta knjige]
[Vrsta kalendara]
[Oštrina]
7 razina
[Pregled]
[Isključ.]
[Uključ.]

[Alarm s dignutom slušalicom]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Prilagodite glasnoću zvuka alarma kad je spojen telefon ili dodatni TELEPHONE 6 KIT, a slušalica je ostavljena podignuta.
Povlačenjem klizača udesno glasnoća se povećava.
Povlačenjem klizača do kraja ulijevo zvuk se isključuje.
4 razine

[ECM TX]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
ECM (Način ispravljanja pogrešaka) funkcija je koja provodi provjeru i korekciju da bi se spriječilo slanje oštećenih slika kada prilikom prijenosa dođe do pogreške. Ovdje odredite hoće li se za prijenose koristiti funkcija ECM.
Ako koristite ECM prijenos, provjera pogrešaka provode i pošiljatelj i primatelj tijekom komunikacije, pa funkcija ECM mora biti omogućena i na strani primatelja.
ECM prijenos može usporiti komunikaciju jer se provjera pogrešaka i korekcije izvode tijekom prijenosa. Imajte na umu da se pogreške, ovisno o stanju telefonskih linija, i dalje mogu događati čak i kada je ECM prijenos omogućen.
Omogućite ECM prijam na uređaju da biste smanjili broj pogrešaka koje se događaju kada uređaj prima podatke. [ECM RX]
[Isključ.]
[Uključ.]

[Postavi vrijeme pauze]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite broj sekundi (vrijeme čekanja) u pauzi umetnutoj između brojeva.
Da biste poslali faks na prekomorsko odredište, unesite međunarodni pristupni broj, pozivni broj države i broj faksa tim redoslijedom. Ako ne možete uspostaviti poziv, umetnite pauzu između različitih brojeva.
Ako ni nakon umetanja pauze ne možete uspostaviti poziv, promijenite trajanje pauze.
* Ovisno o vašoj državi ili regiji, postavka [Postavi vrijeme pauze] možda neće biti dostupna ili njezin sadržaj ili zadana vrijednost mogu biti drukčiji.
Od 1 do 4 do 15 (s)

[Auto. pon. biranje]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoće li uređaj automatski ponovno birati broj ako ne uspije uspostaviti poziv iz razloga kao što je zauzetost linije.
Ako postavite automatsko ponovno biranje, odrediti možete i broj ponovnih biranja, interval između ponovnih biranja i hoće li se ponovno birati ako dođe do pogreške u prijenosu.
* Ovisno o vašoj državi ili regiji, postavka [Auto. pon. biranje] možda se neće prikazivati ili njezin sadržaj ili zadana vrijednost mogu biti drukčiji.
[Koristi auto. pon. biranje]
[Isključ.]
[Uključ.]
[Broj ponovnih biranja]
Od 1 do 2 do 10 (vrijeme)
[Interval ponovnog biranja]
2 do 99 (min.)
[Pon. biraj ako dođe do pogr.]
[Isključ.]
[Uključ.]

[Pr. ton biranja prije slanja]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoće li se prije slanja faksa provjeravati čuje li se zvuk slobodne linije.
[Isključ.]
[Uključ.]

[Postavi liniju]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite broj faksa uređaja, naziv jedinice i broj linija.
* Broj faksa i naziv jedinice šalju se pošiljatelju kao informacije o pošiljatelju. [ID terminala TX-a]
[Registriraj tel. br. jedinice]
[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa] [Postavi liniju]
Registrirajte broj faksa uređaja. Promjena broja faksa i naziva uređaja
[Registriraj naziv jedinice]
[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa] [Postavi liniju]
Registrirajte naziv (naziv jedinice) koji se šalje drugoj strani. Promjena broja faksa i naziva uređaja
[Odaberi vrstu linije]
[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa] [Postavi liniju]
Ako je uređaj povezan s centralom Private Branch Exchange (PBX) ili linijom koju dijele kućni i poslovni telefon, vrsta linije možda se neće automatski odabrati. Ako je to slučaj, odaberite [Ručno] i odredite vrstu linije.
* Obično ako povežete uređaj s telefonskom linijom i ponovno pokrenete uređaj, vrsta linije odabire se automatski. Konfiguriranje postavki faksa (vodič za postavljanje faksa)
* Ovisno o vašoj državi ili regiji, postavka [Odaberi vrstu linije] možda se neće prikazivati ili njezin sadržaj ili zadana vrijednost mogu biti drukčiji.
[Impulsno]
[Ton]

[Brzina pokretanja TX-a]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Do početka prijenosa može proći nešto vremena zbog čimbenika kao što su loša veza s telefonskom linijom. Ako se to dogodi, snizite početnu brzinu komunikacije.
[33.600 bps]
[14.400 bps]
[9600 bps]
[7200 bps]
[4800 bps]
[2400 bps]

[Postavka R-ključ]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Ako je uređaj povezan putem PBX-a (kućne telefonske centrale), potrebno je postaviti način pristupa.
Ako uređaj postavite na [PBX], tipka [R] prikazat će se na zaslonu Osnovne značajke faksa. Ako tipki [R] dodijelite pristupni broj vanjske linije, jednostavno ćete moći pristupiti vanjskoj liniji.
* Odaberite [PBX] ako želite da uređaj bude povezan putem PBX-a (kućne telefonske centrale). Funkciju tipke [R] prikazane na zaslonu Osnovne značajke faksa postavite na [Prefiks] ili [Poklapanje slušalice]. Ako odaberete [Prefiks], registrirajte kod prefiksa na sljedećem zaslonu. Unesite kod prefiksa pomoću numeričkih tipki, odaberite [Pauziraj] pa odaberite [Primijeni]. Ako ne umetnete pauzu, kod prefiksa neće se registrirati.
[PSTN]
[PBX]*1
[Prefiks]
Prebroj
[Poklapanje slušalice]
*1 Ovisno o vašoj državi ili regiji, postavka se možda neće prikazivati ili će njezin sadržaj odnosno zadana vrijednost biti drukčiji.

[Arhiva TX dokumenta]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoće li se sadržaj poslanih faksova automatski prosljeđivati ili spremati na unaprijed postavljeno odredište. Sigurnosno kopiranje poslanih faksova
Ako u ovoj postavci odredite [Uključ.], odredite i odredište prosljeđivanja ili spremanja i po potrebi naziv datoteke.
[Arhiva TX dokumenta]
[Isključ.]
[Uključ.]
[Adresa u arhivi]
[Naziv datoteke]

[Potvrdi uneseni broj faksa]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoće li se zaslon za ponovni unos broja prikazati kada unesete broj faksa pomoću numeričkih tipki. Potvrđivanje odredišta prije slanja
[Isključ.]
[Uključ.]

[Omogući TX upr. pr. za faks]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoće li se faksovi moći slati putem računala (faksiranje putem PC-ja). Zabranjivanje slanja faksova s računala
[Isključ.]
[Uključ.]

[Kor. adr. kad je sluš. spuš.]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Prilikom ručnog slanja faksova odaberite [Uvij. dozv.] da biste unijeli određeni broj pomoću numeričkih tipki, a zatim odredite odredište registrirano u adresaru.
[Ne dozv. nakon koriš. num. tip.]
[Uvij. dozv.]

[Ograniči sekvencijsko emit.]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoćete li zabraniti slanje faksa na više odredišta (slijedno emitiranje). Zabranjivanje slanja faksova na više odredišta
[Isključ.]
[Uključ.]

[Regist. odr. zapis. u adresar]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoćete li ograničiti odredišta preostala u zapisniku zadataka slanja da se ne bi mogla registrirati u adresaru. Zabranjivanje registriranja odredišta iz zapisnika o slanju faksova u adresaru
[Omogući]
[Onemogući]

[ID terminala TX-a]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Odredite hoće li zaglavlja faksova obuhvaćati podatke o pošiljatelju kao što su datum i vrijeme slanja te broj faksa uređaja.
Ako u ovoj postavci odredite [Uključ.], možete odrediti položaj ispisa za informacije o pošiljatelju i označiti broj faksa.
Postavite [Položaj ispisivanja] na [U području slike] da biste uskladili položaj ispisa s vrhom teksta ili slikama na prenesenim stranicama. Za ispis podataka pošiljatelja iznad vrha teksta ili slika na prenesenim stranicama odredite [Izvan područja slike].
Da biste poslali broj faksa uređaja kao telefonski broj, postavite [Označi broj kao] na [Tel].
[Dodaj ID terminala TX-a]
[Isključ.]
[Uključ.]
[Položaj ispisivanja]
[U području slike]
[Izvan područja slike]
[Označi broj kao]
[Fax]
[Tel]

[Auto. pod. brzine komun. VoIP]

[Izbornik] [Postavke funkcije] [Pošalji] [Postavke faksa]
Za sigurnije slanje i primanje faksova u sustavima VoIP komunikacije u kojima su česte komunikacijske pogreške odaberite [Uključ.] u ovoj postavci.
* Ako odaberete [Uključ.], smanjit će se brzina komunikacije.
[Isključ.]
[Uključ.]
9076-0C3