[Настройки принтера]

Укажите параметры для работы принтера и для обработки данных печати.
* Значения по умолчанию для каждого пункта выделены красным жирным шрифтом.
 
Если панель управления и драйвер принтера содержат одинаковые параметры
Приоритет имеют параметры драйвера принтера. Параметры панели управления действуют для таких операционных систем, как печать в UNIX, в которых невозможно использовать драйверы принтера, а также при печати с мобильных устройств.

[Приоритет настроек драйвера при печати]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите, будут ли параметры драйвера принтера иметь приоритет над форматом и типом бумаги, указанными в пункте [Настройки бумаги] на экране [Главный].
Если для этого параметра задано значение [Вкл.], аппарат будет печатать из источника бумаги, указанного драйвером принтера, независимо от настройки бумаги в аппарате.
Кроме того, если здесь указано значение [Вкл.] и формат загруженной бумаги заметно отличается от указанного в параметрах драйвера принтера, можно указать, требуется ли все равно продолжить печать или печать должна быть остановлена с сообщением об ошибке.
* Обратите внимание, что, если для этого параметра задано значение [Вкл.], когда бумага, загруженная в аппарат, не соответствует бумаге, указанной в драйвере принтера, это может привести к застреванию бумаги или ошибкам печати.
* Могут быть напечатаны несколько листов бумаги, даже если в аппарате настроена отмена печати при отображении сообщения об ошибке.
[Кассета 1]
[Выкл.]
[Вкл.]
[Приоритетная цель]
[Формат и тип бумаги]
     [Действ. при нес. разм.]
          [Принудительный вывод]
          [Ошибка отображения]
[Только тип бумаги]

[Копий]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите количество печатаемых копий.
1–999

[Двусторонний режим печати]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите, требуется ли печатать на обеих сторонах бумаги.
[Выкл.]
[Вкл.]

[Бумага по умолчанию]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите формат и тип бумаги для использования при печати с мобильного устройства или из ОС, которая не поддерживает драйвер принтера.
Бумагу, которую можно задать, см. ниже.
Поддерживаемая бумага

[Замещение формата бумаги]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите, будет ли аппарат при печати заменять бумагу формата Letter бумагой формата A4 и наоборот.
Если для этого параметра задано значение [Вкл.], это означает, что, если, например, на компьютере указана печать на бумаге формата A4, а загружена только бумага формата Letter, задание печатается на бумаге формата Letter.
* Параметры печати задаются в приложении или драйвере принтера, но этот параметр можно задать только на панели управления.
[Выкл.]
[Вкл.]

[Качество печати]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Настройте параметры качества печати, такие как плотность, в соответствии с печатаемым документом и его назначением.
[Плотность]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Качество печати]
Отрегулируйте плотность тонера, используемую для печати.
Для более точной регулировки можно настроить уровни трех областей плотности в пункте [Плотность (точная настройка)].
* Обратите внимание, что невозможно настроить плотность тонера, если для параметра [Экономия тонера] задано значение [Вкл.].[Экономия тонера]
* Параметр [Плотность] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
[Плотность]
17 уровней
 
[Плотность (точная настройка)]
[Высокий]/[Средний]/[Низкий]
17 уровней
[Экономия тонера]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Качество печати]
Укажите, требуется ли экономить тонер при печати.
Укажите для этого параметра значение [Вкл.], если требуется только проверить макет или другие завершающие операции до окончательной печати, например перед печатью очень большого задания печати.
[Выкл.]
[Вкл.]
[Улучшение качества изображения]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Качество печати]
Укажите, требуется ли использовать процесс сглаживания, обеспечивающий при печати более гладкие контуры текста и рисунков.
[Выкл.]
[Вкл.]
[Режим регулировки вывода]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Качество печати]
Укажите разрешение для печати. Для печати с более высоким разрешением укажите [Вкл.].
* При выборе значения [Вкл.] скорость печати уменьшается.
[Выкл.]
[Вкл.]

[Макет]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите направление или поле для переплета, а также положение печати.
[Позиция переплета]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Макет]
Укажите, должно ли поле для переплета располагаться по длинному или короткому краю, когда распечатанный документ будет сшиваться, например с помощью скрепок.
Используйте этот параметр вместе с параметром [Отступ] для настройки положения и полей для сшивания. [Отступ]
Чтобы сшивать бумагу по длинному краю, укажите для этого параметра значение [Длинный край].

Чтобы сшивать бумагу по короткому краю, укажите для этого параметра значение [Короткий край].

[Длинный край]
[Короткий край]
[Отступ]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Макет]
Сместите положение печати, чтобы настроить ширину поля, образующего поле для переплета.
Укажите ширину смещения с шагом 0,5 мм в направлении сдвига «плюс» (+) или «минус» (–), в соответствии с краем, указанным в параметре [Позиция переплета]. [Позиция переплета]
Если для параметра [Позиция переплета] задано значение [Длинный край]
Укажите ширину сдвига, указав положительное (+) значение для сшивания по левому краю бумаги, или отрицательное (–) значение для сшивания по правому краю.
 
Указано положительное (+) значение
 
Указано отрицательное (–) значение
Если для параметра [Позиция переплета] задано значение [Короткий край]
Укажите ширину сдвига, указав положительное (+) значение для сшивания по верхнему краю бумаги, или отрицательное (–) значение для сшивания по нижнему краю.
 
Указано положительное (+) значение
 
Указано отрицательное (–) значение
–50,0 – 00,0 – +50,0 (мм)
[Смещение короткого края] или [Смещение длинного края]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Макет]
Сместите положение печати текста или изображений. Используйте этот параметр, когда печатаемые текст и изображения сдвинуты к одному краю бумаги или когда они выходят за пределы области печати.
Укажите ширину сдвига как положительное (+) или отрицательное (–) значение с шагом 0,5 мм для каждого направления края бумаги и каждой стороны печати.
Для смещения вдоль короткого края (по горизонтали)
Укажите ширину регулировки, указав положительное (+) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге вправо, или отрицательное (–) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге влево.
Для смещения вдоль длинного края (по вертикали)
Укажите ширину регулировки, указав положительное (+) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге вниз, или отрицательное (–) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге вверх.
 
–50,0 – 00,0 – +50,0 (мм)

[Автоматический пропуск ошибки]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите, требуется ли продолжать печать, если во время печати произошла ошибка.
Обычно рекомендуется использовать настройку [Выкл.], чтобы в случае ошибки печать останавливалась.
[Выкл.]
[Вкл.]

[Тайм-аут]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите время с момента начала ожидания получения данных печати, по прошествии которого возникает тайм-аут приема и прием данных прерывается.
5–15–300 (сек.)

[UFR II]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите способ обработки данных печати при использовании драйвера принтера UFR II.
[Полутона]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [UFR II]
Укажите способ печати, используемый для передачи полутонов (промежуточных областей между светлыми и темными областями) в соответствии с содержимым данных печати.
Печать с повышенным разрешением с четкими контурами текста
Укажите [Разрешение]. Это полезно при печати файлов с текстом и тонкими линиями.
Для печати с более высоким разрешением, чем при настройке [Разрешение], укажите значение [Высокое разрешение]. Это полезно при печати данных с тонкими линиями и мелким текстом, таких как файлы систем САПР.
* При выборе значения [Высокое разрешение] может уменьшиться целостность текстур.
Печать с повышенной контрастностью между светлыми и темными областями
Укажите значение [Цветной тонер]. Это полезно при печати файлов изображений, например фотографий.
Печать с более мягкими градациями и контурами
Укажите значение [Градация]. Это полезно для печати таких файлов, как рисунки с тональными градациями.
 
[Разрешение/градация]*1
[Текст]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
[Графика]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
[Изображение]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
*1 Может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
[Экономия бумаги]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [UFR II]
Укажите, требуется ли отключить вывод пустых страниц, входящих в данные печати.
[Выкл.]
[Вкл.]

[Параметры обработки изображений]

[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера]
Укажите способ обработки данных печати, используемый при печати файлов изображений в формате JPEG или TIFF.
[Полутона]
[Меню] [Настройки функций] [Принтер] [Настройки принтера] [Параметры обработки изображений]
Укажите способ печати, используемый для передачи полутонов (промежуточных областей между светлыми и темными областями) в соответствии с содержимым изображения.
Печать с повышенной контрастностью между светлыми и темными областями
Укажите значение [Градация]. Это полезно при печати файлов изображений, например фотографий.
Печать с более мягкими градациями и контурами
Укажите значение [Разрешение]. Это полезно для печати таких файлов, как рисунки с тональными градациями.
Печать с повышенным разрешением с четкими контурами текста
Укажите значение [Высокое разрешение]. Это полезно для печати файлов, содержащих текст и тонкие линии.
 
[Градация]
[Разрешение]
[Высокое разрешение]
975H-08R