[Настройки принтера]
Укажите параметры для работы принтера и для обработки данных печати.
* Значения по умолчанию для каждого пункта выделены красным жирным шрифтом.
|
|
Если панель управления и драйвер принтера содержат одинаковые параметры
Приоритет имеют параметры драйвера принтера. Параметры панели управления действуют для таких операционных систем, как UNIX и PCL, в которых невозможно использовать драйверы принтера, а также при печати с мобильных устройств.
|
[Приоритет настроек драйвера при печати]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите для каждого источника бумаги, будут ли параметры драйвера принтера иметь приоритет над форматом и типом бумаги, заданными с

на панели управления.
Если для этого параметра задано значение [Вкл.], аппарат будет печатать из источника бумаги, указанного драйвером принтера, независимо от настройки бумаги в аппарате.
Кроме того, если здесь указано значение [Вкл.] и формат загруженной бумаги заметно отличается от указанного в параметрах драйвера принтера, можно указать, требуется ли все равно продолжить печать или печать должна быть остановлена с сообщением об ошибке.
* Обратите внимание, что, если для этого параметра задано значение [Вкл.], когда бумага, загруженная в аппарат, не соответствует бумаге, указанной в драйвере принтера, это может привести к застреванию бумаги или ошибкам печати.
* Могут быть напечатаны несколько листов бумаги, даже если в аппарате настроена отмена печати при отображении сообщения об ошибке.
|
[Универсальный лоток]
[Выкл.]
[Вкл.]
[Формат и тип бумаги]
[Только тип бумаги]
|
[Копий]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите количество печатаемых копий.
[Двусторонний режим печати]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите, требуется ли печатать на обеих сторонах бумаги.
* Параметр [Двусторонний режим печати] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
[Бумага по умолчанию]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите формат и тип бумаги для использования при печати с мобильного устройства или из ОС, которая не поддерживает драйвер принтера.
Бумагу, которую можно задать, см. ниже.
Поддерживаемая бумага
[Замещение формата бумаги]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите, будет ли аппарат при печати заменять бумагу формата Letter бумагой формата A4 и наоборот.
Если для этого параметра задано значение [Вкл.], это означает, что, если, например, на компьютере указана печать на бумаге формата A4, а загружена только бумага формата Letter, задание печатается на бумаге формата Letter.
* Параметры печати задаются в приложении или драйвере принтера, но этот параметр можно задать только на панели управления.
[Качество печати]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Настройте параметры качества печати, такие как плотность и разрешение, в соответствии с печатаемым документом и его назначением.
[Плотность]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Качество печати]
Отрегулируйте плотность тонера, используемую во время печати.
Для более точной регулировки можно настроить уровни трех областей плотности в пункте [Плотность (точная настройка)].
* Обратите внимание, что невозможно настроить плотность тонера, если для параметра [Экономия тонера] задано значение [Вкл.].
[Экономия тонера]
* Параметр [Плотность] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
|
[Плотность]
17 уровней
[Плотность (точная настройка)]
[Высокий]/[Средний]/[Низкий]
17 уровней
|
[Экономия тонера]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Качество печати]
Укажите, следует ли экономить тонер при печати.
Укажите для этого параметра значение [Вкл.], если требуется только проверить макет или другие завершающие операции до окончательной печати, например перед печатью очень большого задания печати.
[Улучшение качества изображения]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Качество печати]
Укажите, требуется ли использовать процедуру сглаживания, которая позволяет сгладить контуры отпечатанных символов или схем.
[Разрешение]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Качество печати]
Укажите разрешение, используемое для обработки данных печати.
Для печати с более высоким разрешением укажите в этом параметре значение [1200 т/д].
[Макет]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите направление или поле для переплета, а также положение печати.
[Позиция переплета]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Макет]
Укажите, должно ли поле для переплета располагаться по длинному или короткому краю, когда распечатанный документ будет сшиваться, например с помощью скрепок. Используйте этот параметр вместе с параметром [Отступ] для настройки положения и полей для сшивания. [Отступ]
Чтобы сшивать бумагу по длинному краю, укажите для этого параметра значение [Длинный край].
Чтобы сшивать бумагу по короткому краю, укажите для этого параметра значение [Короткий край].
|
|
[Длинный край]
[Короткий край]
|
[Отступ]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Макет]
Сместите положение печати, чтобы настроить ширину поля, образующего поле для переплета.
Укажите ширину смещения с шагом 0,5 мм в направлении сдвига «плюс» (+) или «минус» (–), в соответствии с краем, указанным в параметре [Позиция переплета].
[Позиция переплета]
Если для параметра [Позиция переплета] задано значение [Длинный край]
Укажите ширину сдвига, указав положительное (+) значение для сшивания по левому краю бумаги, или отрицательное (–) значение для сшивания по правому краю.
|
|
Указано положительное (+) значение
|
|
Указано отрицательное (–) значение
|
Если для параметра [Позиция переплета] задано значение [Короткий край]
Укажите ширину сдвига, указав положительное (+) значение для сшивания по верхнему краю бумаги, или отрицательное (–) значение для сшивания по нижнему краю.
|
|
Указано положительное (+) значение
|
|
Указано отрицательное (–) значение
|
[Смещение короткого края] или [Смещение длинного края]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Макет]
Сместите положение печати текста или изображений. Используйте этот параметр, когда печатаемые текст и изображения сдвинуты к одному краю бумаги или когда они выходят за пределы области печати.
Укажите ширину сдвига как положительное (+) или отрицательное (–) значение с шагом 0,5 мм для каждого направления края бумаги и каждой стороны печати.
Для смещения вдоль короткого края (по горизонтали)
Укажите ширину регулировки, указав положительное (+) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге вправо, или отрицательное (–) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге влево.
Для смещения вдоль длинного края (по вертикали)
Укажите ширину регулировки, указав положительное (+) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге вниз, или отрицательное (–) значение, чтобы выполнить смещение на бумаге вверх.
[Автоматический пропуск ошибки]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите, требуется ли продолжать печать, если во время печати произошла ошибка.
Обычно рекомендуется использовать настройку [Выкл.], чтобы в случае ошибки печать останавливалась.
[Тайм-аут]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите время с момента начала ожидания получения данных печати, по прошествии которого возникает тайм-аут приема и прием данных прерывается.
[Приоритет для универсального лотка]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите, требуется ли отдавать приоритет подаче бумаги из многофункционального лотка, а не из лотка для бумаги, когда аппарат автоматически выбирает правильный источник бумаги для формата печатаемой бумаги.
Если для этого параметра задано значение [Вкл.] и бумага одного формата загружена как в многофункциональный лоток, так и в лоток для бумаги, бумага подается из многофункционального лотка.
[UFR II]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите способ обработки данных печати при использовании драйвера принтера UFR II.
[Полутона]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[UFR II]
Укажите способ печати, используемый для передачи полутонов (промежуточных областей между светлыми и темными областями) в соответствии с содержимым данных печати.
Способ передачи полутонов можно указать отдельно для текста, графики (линий или рисунков) и изображений (фотографий).
Укажите значение [Разрешение] для печати высокого разрешения с четкими контурами текста. Подходит для печати данных, содержащих текст и тонкие линии.
Укажите значение [Цветной тонер] для печати с контрастом между светлыми и темными участками и с резкой градацией. Подходит для печати данных изображений, например, фотографий.
Укажите значение [Градация] для гладкой печати тонов и контуров. Подходит для таких данных печати, как рисунки с градациями.
Укажите значение [Высокое разрешение] для печати с более четкими и точными контурами символов, чем при использовании значения [Разрешение]. Подходит для печати данных, содержащих текст и тонкие линии или данные из САПР.
|
[Текст]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
[Графика]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
[Изображение]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
|
[Экономия бумаги]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[UFR II]
Укажите, требуется ли отключить вывод пустых страниц, входящих в данные печати.
[PCL]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите параметры печати PCL, такие как макет страницы и качество печати.
[Экономия бумаги]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Укажите, требуется ли отключить вывод пустых страниц, входящих в данные печати.
[Ориентация]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Выберите [Книжная] (вертикальная ориентация) или [Альбомная] (горизонтальная ориентация) в качестве ориентации страницы.
[Номер шрифта]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Укажите шрифт, который нужно использовать, выбрав соответствующий идентификационный номер шрифта.
* С панели управления можно распечатать список шрифтов PCL с примерами шрифтов.
Печать и просмотр отчетов и списков
[Кегль]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
|
Укажите размер шрифта в пунктах с шагом 0,25.
Эту настройку можно задать только в том случае, если в пункте [Номер шрифта] выбран пропорциональный масштабируемый шрифт.
* Параметр [Кегль] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
|
|
4,00—12,00—999,75 (пункт)
|
[Шаг]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
|
Укажите шаг (или количество символов на дюйм) с приращением 0,01.
Этот параметр можно задать, только если в [Номер шрифта] выбран моноширинный масштабируемый или растровый шрифт.
* Параметр [Шаг] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
|
[Строки]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
|
Задайте число строк, печатаемых на одной странице (от 5 до 128).
Эта настройка изменяется автоматически в соответствии с настройками, указанными для параметров [Формат бум. по умолч.] и [Ориентация].
* В зависимости от страны или региона параметр [Строки] может быть недоступен или его содержимое и настройка по умолчанию могут отличаться.
|
[Кодировка символов]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
|
Выберите код символа, наиболее подходящий для компьютера, с которого отправляются данные печати.
Указанная настройка игнорируется, если символьный код управляется шрифтом, заданным в [Номер шрифта].
|
|
[DESKTOP]
[ISO11]
[ISO15]
[ISO17]
[ISO21]
[ISO4]
[ISO6]
[ISO60]
[ISO69]
[ISOL1]
[ISOL2]
[ISOL5]
[ISOL6]
[ISOL9]
[LEGAL]
[MATH8]
[MCTEXT]
[MSPUBL]
[PC1004]
[PC775]
|
|
[PC8]
[PC850]
[PC852]
[PC858]
[PC8DN]
[PC8TK]
[PIFONT]
[PSMATH]
[PSTEXT]
[ROMAN8]
[ROMAN9]
[VNINTL]
[VNMATH]
[VNUS]
[WIN30]
[WINBALT]
[WINL1]
[WINL2]
[WINL5]
|
|
[Пользовательская бумага]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Укажите, требуется ли задать нестандартный формат бумаги.
Укажите значение [Вкл.], чтобы задать размеры бумаги в полях [Размер X] и [Размер Y].
[Единица измерения]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Выберите единицу измерения, используемую для задания нестандартных форматов бумаги.
* В зависимости от страны или региона параметр [Единица измерения] может не отображаться или его содержимое и настройка по умолчанию могут отличаться.
[Размер X]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Укажите размер пользовательской бумаги по горизонтали (короткий край).
* Параметр [Размер X] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
[Размер Y]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Укажите размер пользовательской бумаги по вертикали (длинный край).
* Параметр [Размер Y] может не отображаться в зависимости от модели, установленных опций и других параметров.
[Возврат каретки при переводе строки]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
|
Служит для настройки возврата каретки (CR) при получении аппаратом кода перевода строки (LF).
Если выбрано значение [Да], позиция печати перемещается к началу следующей строки при получении аппаратом кода подачи строки.
Если выбрано значение [Нет], положение печати перемещается на следующую строку, непосредственно под полученным кодом перевода строки LF.
|
[Увеличить ширину печати A4]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Выберите, требуется ли увеличивать ширину печатаемой области бумаги формата A4 в книжной ориентации до ширины печатаемой области формата Letter.
[Полутона]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[PCL]
Укажите способ печати, используемый для передачи полутонов (промежуточных областей между светлыми и темными областями) в соответствии с содержимым данных печати.
Способ передачи полутонов можно указать отдельно для текста, графики (линий или рисунков) и изображений (фотографий).
Укажите значение [Разрешение] для печати высокого разрешения с четкими контурами текста. Подходит для печати данных, содержащих текст и тонкие линии.
Укажите значение [Цветной тонер] для печати с контрастом между светлыми и темными участками и с резкой градацией. Подходит для печати данных изображений, например, фотографий.
Укажите значение [Градация] для гладкой печати тонов и контуров. Подходит для таких данных печати, как рисунки с градациями.
Укажите значение [Высокое разрешение] для печати с более четкими и точными контурами символов, чем при использовании значения [Разрешение]. Подходит для печати данных, содержащих текст и тонкие линии или данные из САПР.
|
[Текст]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
[Графика]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
[Изображение]
[Разрешение]
[Цветной тонер]
[Градация]
[Высокое разрешение]
|
[Параметры обработки изображений]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]
Укажите способ обработки данных печати, используемый при печати файлов изображений в формате JPEG или TIFF.
[Полутона]
[Меню]

[Настройки функций]

[Принтер]

[Настройки принтера]

[Параметры обработки изображений]
Укажите способ печати, используемый для передачи полутонов (промежуточных областей между светлыми и темными областями) в соответствии с содержимым изображения.
Для печати изображений, таких как фотографии цифровой камеры
Укажите значение [Градация] для печати с контрастом между светлыми и темными участками и с резкой градацией.
Для печати рисунков или графиков, содержащих области с градацией
Укажите значение [Разрешение] для печати с плавными градациями и краями.
Для печати документов, содержащих много символов
Укажите значение [Высокое разрешение] для аккуратной печати с четкими краями текста.
|
[Градация]
[Разрешение]
[Высокое разрешение]
|