[Printer Settings]

Одредите подешавања за рад штампача и за обраду података за штампање.
* Вредности подебљане црвене боје су подразумеване поставке за сваку ставку.
Ако контролна табла и управљачки програм штампача имају иста подешавања
Приоритет се даје подешавањима управљачког програма штампача. Подешавања контролне табле важе за оперативне системе као што је UNIX штампање када се управљачки програми штампача не могу користити.

[Prioritize Driver Settings When Printing]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите за сваки извор папира да ли се подешавањима управљачког програма штампача даје приоритет у односу на величину и тип папира који је наведен у оквиру на контролној табли.
Ако наведете [On] у оквиру овог подешавања, машина ће штампати помоћу извора папира који је одредио управљачки програм штампача, без обзира на подешавање папира на машини.
Поред тога, ако је овде наведено [On], а величина убаченог папира се знатно разликује од оне која је наведена у подешавањима управљачког програма штампача, можете одредити да ли ће се штампање ипак наставити или ће се зауставити уз приказ поруке о грешци.
* Имајте на уму да ако наведете [On] у оквиру овог подешавања када папир убачен у машину не одговара папиру који је навео управљачки програм штампача, може доћи до заглављивања папира или грешака у штампању.
* Неколико листова папира може бити одштампано чак и ако је машина конфигурисана да откаже штампање када се прикаже порука о грешци.
[Multi-Purpose Tray]
[Off]
[On]
[Paper Size and Type]
[Paper Type Only]

[Copies]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите број копија за штампање.
1 до 999

[Default Paper]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите величину и тип папира који ће се користити када штампате из оперативног система који не подржава управљачки програм штампача.
Погледајте у наставку који папир се може навести.
Употребљиви папир

[Paper Size Override]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите да ли машина приликом штампања замењује папир величине A4 папиром величине Letter, и обрнуто.
Ако наведете [On] у оквиру овог подешавања, то значи да, на пример, ако је на рачунару наведено штампање на папиру величине A4, а убачен је само папир величине Letter, задатак се штампа на папиру величине Letter.
* Подешавања штампања се наводе у апликацији или управљачком програму штампача, али ово подешавање се може одредити само на контролној табли.
[Off]
[On]

[Print Quality]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Прилагодите подешавања квалитета штампања, као што су густина и резолуција, у складу са документом који се штампа и његовом сврхом.
[Density]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]  [Print Quality]
Подесите густину тонера који се користи приликом штампања.
Да бисте извршили прецизније подешавање, можете подесити нивое три области густине у одељку [Density (Fine Adjust)].
* Имајте на уму да не можете подесити густину тонера ако је [Toner Save] подешено на [On]. [Toner Save]
* [Density] можда се неће приказати у зависности од модела, инсталираних опција и других подешавања.
[Density]
17 нивоа
[Density (Fine Adjust)]
[High]/[Medium]/[Low]
17 нивоа
[Toner Save]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]  [Print Quality]
Одредите да ли желите да штедите тонер приликом штампања.
Наведите [On] у оквиру овог подешавања када желите да проверите само изглед или другу завршну обраду пре коначног штампања, на пример, пре штампања веома великог задатка.
[Off]
[On]
[Image Refinement]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [Print Quality]
Одредите да ли ћете користити процес уједначавања који омогућава уједначено штампање обриса знакова или дијаграма.
[Off]
[On]
[Resolution]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [Print Quality]
Одредите резолуцију која се користи за обраду података за штампање.
За штампање у вишој резолуцији, наведите [1200 dpi] у оквиру овог подешавања.
[1200 dpi]
[600 dpi]

[Layout]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите смер унутрашње маргине или маргину и позицију штампања.
[Binding Location]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [Layout]
Одредите да ли ће унутрашња маргина бити на дужој или на краћој ивици ако ће одштампани документ бити повезан помоћу методе као што је хефталица.
Користите ово подешавање у комбинацији са подешавањем [Gutter] да бисте прилагодили позицију повезивања и маргине. [Gutter]
Да бисте повезали папир на дужој ивици, наведите [Long Edge] у оквиру овог подешавања.

Да бисте повезали папир на краћој ивици, наведите [Short Edge] у оквиру овог подешавања.

[Long Edge]
[Short Edge]
[Gutter]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [Layout]
Померите позицију штампања да бисте подесили ширину маргине која ће формирати унутрашњу маргину.
Одредите ширину помака у корацима од 0,5 mm у плус (+) или минус (-) смеру помака, у складу са ивицом наведеном у пољу [Binding Location]. [Binding Location]
Ако је [Binding Location] подешено на [Long Edge]
Одредите ширину помака тако што ћете изабрати позитивну (+) вредност за повезивање на левој ивици папира или негативну (-) вредност за повезивање на десној ивици.
Наведено као позитивна (+) вредност
Наведено као негативна (-) вредност
Ако је [Binding Location] подешено на [Short Edge]
Одредите ширину помака тако што ћете изабрати позитивну (+) вредност за повезивање на горњој ивици папира или негативну (-) вредност за повезивање на доњој ивици.
Наведено као позитивна (+) вредност
Наведено као негативна (-) вредност
-50,0 до 00,0 до +50,0 (mm)
[Померање дуж краће ивице] или [Померање дуж дуже ивице]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [Layout]
Померите положај штампања текста и слика. Користите ово подешавање када се одштампани текст и слике померају ка једној ивици папира или када излазе изван опсега штампања.
Одредите ширину помака као позитивну (+) или негативну (-) вредност у корацима од 0,5 mm за сваки смер ивице папира и страну за штампање.
Да бисте извршили померање дуж краће ивице (хоризонтално)
Одредите ширину прилагођавања тако што ћете изабрати позитивну (+) вредност да бисте извршили прилагођавање удесно на папиру или негативну (-) вредност да бисте извршили прилагођавање улево на папиру.
Да бисте извршили померање дуж дуже ивице (вертикално)
Одредите ширину прилагођавања тако што ћете изабрати позитивну (+) вредност да бисте извршили прилагођавање надоле на папиру или негативну (-) вредност да бисте извршили прилагођавање нагоре на папиру.
-50,0 до 00,0 до +50,0 (mm)

[Auto Error Skip]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите да ли штампање треба да се настави ако дође до грешке током штампања.
Препоручује се да се обично користи подешавање [Off] ако да се штампање заустави када дође до грешке.
[Off]
[On]

[Timeout]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите време од почетка чекања на пријем података за штампање до истека временског ограничења за пријем када се пријем података за штампање прекине.
5 до 15 до 300 (sec.)

[Prioritize Multi-Purpose Tray]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите да ли треба дати приоритет увлачењу папира из вишенаменског лежишта у односу на увлачење из фиоке за папир када машина аутоматски изабере исправан извор папира за величину папира за штампање.
Ако наведете [On] у овом подешавању и исти папир убаците и у вишенаменско лежиште и у фиоку за папир, папир се увлачи из вишенаменског лежишта.
[Off]
[On]

[UFR II]

[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings]
Одредите метод обраде података за штампање који се користи када се користи UFR II управљачки програм штампача.
[Halftones]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [UFR II]
Одредите метод штампања који се користи за репродукцију полутонова (средње области између светлих и тамних области) у складу са садржајем података за штампање.
Начин репродукције полутонова може се посебно подесити за текст, графику (линије или фигуре) и слику (фотографије).
Одредите [Resolution] за штампање високе резолуције где су обриси текста јасни. Погодно за штампање података са текстом и финим линијама.
Одредите [Color Tone] за штампање са контрастним светлом и сенком и са оштром градацијом. Погодно за штампање сликовних података као што су фотографије.
Одредите [Gradation] за глатко штампање тонова и обриса. Погодно за штампање података као што су фигуре које користе градације.
Одредите [High Resolution] за штампање обриса знакова јасније и финије у односу на навођење [Resolution]. Погодно за штампање података са текстом и финим линијама или CAD података.
[Text]
[Resolution]
[Color Tone]
[Gradation]
[High Resolution]
[Graphics]
[Resolution]
[Color Tone]
[Gradation]
[High Resolution]
[Image]
[Resolution]
[Color Tone]
[Gradation]
[High Resolution]
[Paper Save]
[Menu] [Function Settings] [Printer] [Printer Settings] [UFR II]
Одредите да ли желите да онемогућите излаз за празне странице укључене у податке за штампање.
[Off]
[On]
98X2-046