Local de Instalação

Seleção e Configuração de um local de Instalação
Estrutura do Chão
Espaço de Instalação
Ambiente de Instalação
Fonte de Alimentação

Seleção e Configuração de um local de Instalação

Local de Instalação
Luz Solar Direta
Iluminação
Via de Entrega

Local de Instalação

Evitar instalar a máquina nos seguintes locais.
Locais onde se acumula uma quantidade considerável de poeira.
Locais próximos de materiais voláteis ou inflamáveis, como álcool ou diluente.
Locais onde a máquina está exposta a mudanças súbitas de temperatura.
Se o local onde a máquina está instalada estiver a uma temperatura baixa e for aquecido muito rapidamente, podem formar-se gotas de água (condensação) no interior da máquina. Isto pode prejudicar bastante a qualidade da imagem copiada e a capacidade de fazer uma leitura correta de um original ou as cópias podem sair sem nenhuma imagem impressa.
Locais próximos de computadores ou outros equipamentos eletrónicos de precisão.
As interferências eléctricas e as vibrações geradas pela máquina durante a impressão podem prejudicar o funcionamento desses equipamentos.
Locais próximos de televisões, rádios ou equipamento eletrónico semelhante.
A máquina pode provocar interferências na receção do som e do sinal da imagem. Introduza a ficha numa tomada dedicada e deixe o maior espaço possível entre a máquina e outros equipamentos eletrónicos.
Locais próximos de humidificadores ultrassónicos ou humidificadores de aspersão.
Tenha cuidado com o esquema de instalação e o ambiente operacional ao instalar a máquina nos seguintes locais.
Locais próximos do equipamento (*) que libertam substâncias voláteis.
Substâncias voláteis podem entrar na máquina e afetar a qualidade da imagem.
Se estiver a utilizar este tipo de equipamento, consulte o seu revendedor local autorizado da Canon ou um representante de serviço antes de o utilizar.
*Exemplo: equipamentos que utilizam encadernação de cola quente (máquinas de encadernação ou laminadoras), equipamentos aroma, copiadoras diazo etc.
Instalar várias máquinas
Se instalar várias máquinas em proximidade, consulte o seu revendedor local autorizado da Canon ou representante de serviço acerca da disposição de instalação antes da instalação, para que a secção de entrada de ar de uma máquina não se aproxime da secção de escape de outras máquinas.
Não retire os pés niveladores.
Não retire os pés de nivelamento depois de a máquina ter sido instalada.
Se colocar peso na parte da frente da máquina, quando as gavetas, decks para papel ou unidades instaladas na máquina estão puxadas para fora, a máquina pode cair para a frente. Para evitar que isto de acontecer, verifique se os pés de nivelamento estão no lugar.

Luz Solar Direta

Evite instalar a máquina sob luz solar direta.
Se isto for inevitável, use cortinas para fazer sombra à máquina. Certifique-se de que as cortinas não bloqueiam as ranhuras ou aberturas de ventilação da máquina, nem interferem com o cabo elétrico ou com a fonte de alimentação.

Iluminação

Recomendamos a instalação da máquina num local com pelo menos 500 lux (75 cm acima do chão) para funcionamento e manutenção normais.

Via de Entrega

Para informações sobre o tamanho e peso do imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986 a as suas opções, ver Tamanhos, Pesos e Largura de Corredor Necessária para Rodar Cada Dispositivo. Confirme se há espaço de movimentação suficiente e a resistência do piso necessária para entregar a máquina.

Estrutura do Chão

Estrutura do Chão
Valores Padrão da Estrutura do Chão
Métodos de Medição para Cada Valor Padrão

Estrutura do Chão

O piso sobre o qual esta máquina será instalada deve ter uma resistência de pelo menos 300 kg/m2. Mesmo que o piso não tenha esta resistência de carga, a máquina pode ser instalada perto de um pilar ou viga. Consulte o seu empreiteiro antes de instalar a máquina.
O peso da máquina será principalmente centrado no chão através do ajustador e das rodas. Recomendamos o uso de um tapete para distribuir o peso.
Recomendamos também o uso de um tapete ao instalar a máquina em carpete ou pavimento de madeira. Para obter informações sobre tapetes, entre em contacto com o seu revendedor.
Não instale a máquina sobre um piso ou plataforma instáveis.

Valores Padrão da Estrutura do Chão

Certifique-se de instalar o imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986 e equipamento opcional no chão que satisfaça o seguinte padrão.
Rigidez do Chão
A profundidade de afundamento no chão deve ser de 4 mm ou menos, se sobre este for aplicada uma carga de 600 kg/m2.
Se isto não for satisfeito, utilize parcialmente as placas do chão.
* Utilize as placas de chão se a máquina estiver instalada no tapete, chão de madeira ou chão de borracha.
* Dependendo da profundidade de afundamento no chão, empilhe as placas do chão para reduzir a desigualdade de altura das juntas.
Nivelamento do Chão
O nivelamento na área retangular arbitrária de 1.100 mm x 530 mm deve ser de 4 mm ou menos.
Intervalo Vertical do Chão
O intervalo vertical entre dois pontos arbitrários de 1.000 mm de intervalo deve ser de 3 mm ou menos.
(A profundidade de afundamento no chão não está incluída.)
Inclinação do Chão
A inclinação entre dois pontos arbitrários de 1.600 mm de intervalo deve ser de 3 mm ou menos.

Métodos de Medição para Cada Valor Padrão

Os valores padrão são medidos de acordo com os seguintes procedimentos.
Use a placa de ferro como placa de chão, que corresponde a 890 mm x 487,5 mm de tamanho, 13 kg de peso e 4 mm de espessura.
Carga Suportada pelo Piso
Confirme ao empreiteiro do edifício as especificações da carga suportada pelo piso onde está previsto instalar a máquina.
Rigidez do Chão
Prepare uma placa de chão e coloque-a no local onde está previsto instalar a máquina. Meça a profundidade de afundamento do chão quando dois adultos (aproximadamente 150 kg) pisarem a placa. A partir destas medições, estime a profundidade de afundamento no chão quando a máquina for instalada, fazendo o cálculo proporcional.
Método de Cálculo
Cada parâmetro é especificado da seguinte forma:
t: a altura do chão até a superfície superior da placa do chão
Δt: a altura do chão até a superfície superior da placa do chão quando a carga é aplicada
Ts (mm/kgf): a constante da profundidade estimada de afundamento no chão
Ts (ME): a profundidade de afundamento no chão onde esta máquina está instalada
Em primeiro lugar, calcule a constante da profundidade estimada de afundamento no chão.
Ts (mm/kgf) = (t - Δt)/150
Utilizando esta constante, estime a profundidade de afundamento no piso onde esta máquina está instalada.
Ts (ME) = (214 (kgf)/2) x Ts (mm/kgf)
Exemplo
No caso de
t = 4 mm Δt = 3 mm
A constante da profundidade estimada de afundamento no chão é calculada conforme mostrado abaixo.
(4 - 3)/150 = 0,006
Neste exemplo, a profundidade estimada de afundamento no chão onde esta máquina está instalada é de 0,642 mm com a seguinte fórmula.
Ts (ME) = (214 (kgf)/2) x 0,006 = 0,642
Se anexar o POD Deck Lite-C opcional à unidade principal, a posição de instalação doPOD Deck Lite-C deve ser inferior à da unidade principal. Tal como na descrição acima, a diferença entre a profundidade estimada de afundamento no chão onde a unidade principal está instalada e a do chão onde estão instalados os POD Deck Lite-C deve ser de 4 mm ou menos. Além disso, se a posição de instalação do POD Deck Lite-C for superior à da unidade principal, coloque as placas de chão apenas sob a unidade principal para reduzir a diferença.
Nivelamento do Chão
Coloque uma placa de chão no chão onde está previsto instalar a máquina e coloque o nível simplificado no centro da mesma. Para tornar a placa de chão horizontal, insira alguns separadores (moedas) sob A ou B da placa de chão, conforme mostrado na ilustração abaixo. Calcule o nivelamento do piso a partir da espessura e do número de separadores.
: Nível Simplificado
Método de Cálculo
Use moedas que tenham a mesma espessura de um separador.
Cada parâmetro é especificado da seguinte forma:
t (mm): a espessura do separador
a: o número de separadores inseridos em A
b: o número de separadores inseridos em B
Quando a > b, o nivelamento do chão é calculado pela seguinte fórmula.
t x a (mm)
Exemplo
As moedas de 1 mm de espessura são usadas como separador.
Se dois separadores forem inseridos sob A e nada for inserido sob B para tornar a placa do piso horizontal, o nivelamento do chão é de 2 mm.
Intervalo Vertical do Chão
(Este método é usado quando
há um degrau no chão.)
Prepare duas placas de chão uma ao lado da outra e coloque-as no chão onde está previsto instalar a máquina. De acordo com o método de medição do "Nivelamento do Chão", coloque uma placa de chão horizontalmente. E depois, coloque outra na horizontal da mesma forma. Meça a diferença de altura entre duas placas de chão.
Atenção à Medição
Coloque as duas placas de chão alinhadas lado a lado pelo lado mais comprido.
: Intervalo vertical ao solo: H
Inclinação do chão
(Este método é usado quando o chão tem uma ligeira inclinação.)
Prepare duas placas de chão uma ao lado da outra e coloque-as no chão onde está previsto instalar a máquina. De acordo com o método de medição do "Nivelamento do Chão", coloque uma placa de chão horizontalmente. E depois, insira os separadores (moedas) sob outra placa de chão para colocar a placa horizontalmente com uma altura igual à que definiu primeiro. Neste caso, insira os separadores numa posição arbitrária na borda da placa de chão. Meça a inclinação do chão com a espessura dos separadores mais afastados do ponto de referência (o ponto determinado como referência de altura).
(Veja a ilustração abaixo.)
Atenção à Medição
Coloque as duas placas de chão alinhadas lado a lado pelo lado mais comprido.
: Inclinação do solo: S
: a (Número de Moedas)
: Ponto de referência
Método de Cálculo
Use moedas que tenham a mesma espessura de um separador. Cada parâmetro é especificado da seguinte forma.
t (mm): a espessura do separador
a: o número de separadores
O nivelamento do chão é calculado pela seguinte fórmula.
S = txa (mm)
Exemplo
As moedas de 1 mm de espessura são usadas como separador. Se forem inseridos três separadores sob a posição mais afastada do ponto de referência, a inclinação do chão é de 3 mm (= 1 mm x 3).

Espaço de Instalação

Espaço de Instalação Necessário
Tamanhos, Pesos e Largura de Corredor Necessária para Rodar Cada Dispositivo

Espaço de Instalação Necessário

Deixe espaço suficiente dos dois lados da máquina para que possa trabalhar sem restrições.
Além disso, é necessário o espaço de 5 mm entre cada equipamento para ligá-los.

Configuração standard (mínima)

Se o Copy Tray-R estiver instalado:
 : 100 mm ou mais
 : 500 mm ou mais
 : 1 953 mm ou mais
 : 2 533 mm ou mais

Espaço Necessário na Parte de Trás

Certifique-se de instalar a máquina a pelo menos 100 mm de distância da superfície da parede para que as operações na parte de trásda máquina não sejam prejudicadas.
Garanta o seguinte espaço, de acordo com a opção de configuração da máquina.
Quando qualquer uma das opções de saída/alimentação indicadas em "Configuração de opção completa (máxima)" estiver ligada: 800 mm ou mais

Espaço Necessário à Frente e à Esquerda/Direita

Certifique-se de instalar a máquina a pelo menos 500 mm de distância da superfície da parede para garantir espaço para operações de serviço
Garanta o seguinte espaço, de acordo com a opção de configuração da máquina.
Quando qualquer uma das opções de saída/alimentação indicadas em "Configuração de opção completa (máxima)" estiver ligada: 1 000 mm ou mais

Configuração de opção completa (máximo)

Para as seguintes configurações do dispositivo
POD Deck Lite-C
Document Insertion Unit-R
Multi Function Professional Puncher-C
Paper Folding Unit-K
Booklet Finisher-AG
Booklet Trimmer-G
 : 800 mm ou mais
 : 1 000 mm ou mais
 : 3 247 mm ou mais
 : 7 068 mm ou mais

Espaço Necessário na Parte de Trás

Certifique-se de instalar a máquina a pelo menos 800 mm de distância da superfície da parede para que as operações na parte de trásda máquina não sejam prejudicadas.
Garanta o seguinte espaço, de acordo com a opção de configuração da máquina.
Quando nenhuma das opções de saída/alimentação indicadas em "Configuração de opção completa (máxima)" estiver ligada: 500 mm ou mais

Espaço Necessário à Frente e à Esquerda/Direita

Certifique-se de instalar a máquina a pelo menos 1 000 mm de distância da superfície da parede para garantir espaço para operações de serviço.
Garanta o seguinte espaço, de acordo com a opção de configuração da máquina.
Quando nenhuma das opções de saída/alimentação indicadas em "Configuração de opção completa (máxima)" estiver ligada: 500 mm ou mais

Tamanhos, Pesos e Largura de Corredor Necessária para Rodar Cada Dispositivo

Nome do produto
Dimensões (L x P x A)
Peso
Largura de Corredor Necessária para Rotação*1
imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986
670 mm x 770 mm x 1.185 mm
Aprox. 214 kg
(Incluindo o cartridge de toner)
1.527 mm
POD Deck Lite-C
656 mm x 686 mm x 578 mm
Aprox. 68 kg
1.450 mm
Paper Deck Unit-E
363 mm x 630 mm x 582 mm
Aprox. 34 kg
1 227 mm
Staple Finisher-AG
800 mm* x 792 mm x 1 239 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar estiver estendido: 890 mm
Aprox. 130 kg
1 626 mm
Booklet Finisher-AG
800 mm* x 792 mm x 1 239 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar estiver estendido: 1 060 mm
Aprox. 180 kg
1 626 mm
Document Insertion Unit-R
746 mm x 793 mm x 1 407 mm
Aprox. 61 kg
1 589 mm
Paper Folding Unit-K
336 mm x 793 mm x 1 190 mm
Aprox. 71 kg
1 361 mm
Booklet Trimmer-G
1 835 mm x 794 mm x 1 044 mm
(Não incluindo transportador, incluindo tabuleiro de saída)
2 094 mm x 794 mm x 1 044 mm
(Incluindo transportador e tabuleiro de saída)
Aprox. 152 kg
2 499 mm
Multi Function Professional Puncher-C
445 mm x 795 mm x 1 040 mm
Aprox. 102 kg
1.540 mm
Staple Finisher-AC
527 mm* x 623 mm x 1 099 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar e o tabuleiro de rotação estiverem estendidos. 656 mm
Aprox. 36 kg
1 316 mm
Booklet Finisher-AC
527 mm* x 623 mm x 1 099 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar e o tabuleiro de rotação estiverem estendidos. 656 mm
Aprox. 60 kg
1 316 mm
Staple Finisher-X
654 mm* x 765 mm x 1 040 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar e o tabuleiro de rotação estiverem estendidos. 782 mm
Aprox. 64 kg
1.506 mm
Booklet Finisher-X
767 mm* x 765 mm x 1 040 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar e o tabuleiro de rotação estiverem estendidos. 896 mm
Aprox. 110 kg
1.583 mm
Copy Tray-R
223 mm* x 382 mm x 175 mm
*Quando o tabuleiro auxiliar estiver estendido: 420 mm
Aprox. 1,1 kg
-
Copy Card Reader
88 mm x 96 mm x 40 mm
(Excluindo o kit de ligação e o cabo)
Aprox. 200 g
(Incluindo o kit de ligação e o cabo)
-
*1 A largura mínima necessária para rodar é o comprimento diagonal da máquina (equipamento) + cerca de 500 mm.

Ambiente de Instalação

Condições de Temperatura e de Humidade
Gradiente de Temperatura
Ventilação
Limitações de Elevação

Condições de Temperatura e de Humidade

Não instale a máquina em locais com calor e humidade altos ou baixos, como locais com torneira, aquecedor de água, humidificador, ar condicionado, aquecedor ou fogão.
Durante o funcionamento, o intervalo de humidade permissível é de 20 a 80% (com uma temperatura ambiente de 10 a 30 ˚C).
Existe o risco de que a alimentação de papel e a qualidade da imagem sejam afetadas se a máquina for utilizada num local que não satisfaça estas especificações.
O intervalo de humidade permissível para armazenamento de papel é de 20 a 80% (com uma temperatura ambiente de 10 a 30 °C). O armazenamento de papel num local que não cumpra essas especificações pode afetar a alimentação do papel e a qualidade de imagem.

Gradiente de Temperatura

A utilização de um ar condicionado durante o inverno ou mudanças bruscas de temperatura pode ter um efeito adverso no posicionamento da imagem, pois isso pode fazer com que o papel se dobre ou contraia e causar um mau funcionamento da máquina devido à condensação. Para evitar estes problemas, controle o gradiente de temperatura para que não ultrapasse 10˚C/H.

Ventilação

Certifique-se de que há uma taxa de troca de ar de pelo menos 1,5 vezes/h e pelo menos 110 m 3 de espaço no local onde a máquina será instalada.
[Exemplo]: Se houver 200 m 3 de espaço, substitua o ar mais do que 300 m 3/h.
Esta máquina gera uma pequena quantidade de ozono, etc., durante a utilização normal. Apesar de a sensibilidade ao ozono, etc., poder variar, esta quantidade não é perigosa. O ozono, etc., pode ser mais notado durante uma utilização prolongada ou numa produção em série, especialmente em salas mal ventiladas. Recomendamos que o local seja bem ventilado, de forma a manter um ambiente de trabalho confortável nas áreas de funcionamento da máquina. Para além disso, não instale esta máquina em locais onde a emissão ocorra diretamente para cima de alguém.

Limitações de Elevação

Instale esta máquina a uma altitude de 4 000 m ou inferior.
*Pressão atmosférica a 4 000 m: 607,8 hPa (valor de referência)

Fonte de Alimentação

Condições da Fonte de Alimentação
Consumo Máximo de Energia

Condições da Fonte de Alimentação

Utilize estes componentes dentro das especificações da fonte de alimentação listadas abaixo.
A fonte de alimentação para componentes não listados na tabela é fornecida pela imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986 ou outros componentes.
Nome do produto
Fonte de alimentação
Cabo da Fonte de Alimentação /
Especificações da Tomada
O comprimento do
Cabo de Alimentação
imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986
220-240 V AC, 50/60 Hz, 10A
CEE 7/7
1,900 mm ± 50 mm / 2,000 mm ± 50 mm
POD Deck Lite-C
220-240 V CA, 50/60 Hz, 1,2 A
CEE 7/7
1,900 mm ± 50 mm / 2,000 mm ± 50 mm
Paper Deck Unit-E
Da unidade principal
-
-
Staple Finisher-AG
220-240 V CA, 50/60 Hz, 8 A
CEE 7/7
2,000 mm ± 50 mm
Booklet Finisher-AG
220-240 V CA, 50/60 Hz, 8 A
CEE 7/7
2,000 mm ± 50 mm
Document Insertion Unit-R
100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,0 A
CEE 7/7
2,000 mm ± 50 mm
Paper Folding Unit-K
Do finalizador
-
-
Inner Booklet Trimmer-A
Do finalizador
-
-
Puncher Unit-BT
Do finalizador
-
-
Puncher Unit-BU
Do finalizador
-
-
Multi Function Professional Puncher-C
230 V, 50 Hz, 2,0 A
CEE 7/7
2 400 mm
Staple Finisher-AC
Da unidade principal
-
-
Booklet Finisher-AC
Da unidade principal
-
-
2/4 Hole Puncher Unit-A
Do finalizador
-
-
4 Hole Puncher Unit-A
Do finalizador
-
-
Staple Finisher-X
100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,8 A
CEE 7/7
2,000 mm ± 50 mm
Booklet Finisher-X
100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,8 A
CEE 7/7
2,000 mm ± 50 mm
Puncher Unit-BG
Do finalizador
-
-
Puncher Unit-BH
Do finalizador
-
-
Inner Booklet Trimmer-A
Do finalizador
-
-

Consumo Máximo de Energia

O consumo máximo de energia do imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986 e outros componentes estão listados abaixo.
Nome do produto
Consumo Máximo de Energia
imageRUNNER ADVANCE DX 8905 / 8995 / 8986
2,400 W ou menos*1
POD Deck Lite-C
480 W ou menos
Paper Deck Unit-E
Incluído no consumo máximo de energia da unidade principal (aprox. 44 W)
Staple Finisher-AG
500 W ou menos
Booklet Finisher-AG
500 W ou menos
Document Insertion Unit-R
120 W ou menos
Paper Folding Unit-K
Incluído no finalizador
Booklet Trimmer-G
300 W ou menos
Puncher Unit-BT
Incluído no finalizador
Puncher Unit-BU
Incluído no finalizador
Multi Function Professional Puncher-C
480 W ou menos
Staple Finisher-AC
Incluído na unidade principal
Booklet Finisher-AC
Incluído na unidade principal
2/4 Hole Puncher Unit-A
Incluído no finalizador
4 Hole Puncher Unit-A
Incluído no finalizador
Staple Finisher-X
311 W (incluindo a Unidade de perfuração)
Booklet Finisher-X
384 W (incluindo a Unidade de perfuração e o Inner Booklet Trimmer-A)
*1 Incluindo todos os equipamentos opcionais que são alimentados pela unidade principal
AK56-008