Antraštės pavadinimas
|
Reikalinga
|
Pastabos
|
# „Canon“ adresų knygos CSV versija: 0x0002
|
Taip
|
Pastovi reikšmė
|
# CharSet: UTF-8
|
Taip
|
Pastovi reikšmė
|
# dn: fixed
|
Taip
(Būtina vieno paspaudimo mygtuko adresų knygai) |
Nurodo, kad adresato pavadinimas valdomas kaip vieno paspaudimo mygtukas. Įrašas reikalingas tik kai importuojama į vieno paspaudimo adresų knygą.
Pridedama, kai eksportuojama iš vieno paspaudimo adresų knygos, kad importuojant nereikėtų šio elemento pridėti iš naujo. |
# SubAddressBookName: Adresų knygos pavadinimas
|
Taip
|
Įveskite adresų knygos pavadinimą po dvitaškio (:) su tarpu. Jei adresų knyga neturi pavadinimo, palikite vietą po dvitaškio tuščią.
|
# DB Version: 0x010a
|
Taip
|
Pastovi reikšmė
|
# Crypto Version: 2
|
Ne
|
Šią sritį palikite tuščią, jei kuriate naują adresų knygos CSV failą.
|
# Crypto Attribute: pwd
|
Ne
|
Šią sritį palikite tuščią, jei kuriate naują adresų knygos CSV failą.
|
|
Su „Crypt“ susijusios antraštės buvimas nurodo, kad slaptažodžio atributas užšifruotas. Vis dėlto, į naujai sukurtą CSV failą įvedant šią informaciją arba redaguojant eksportuoto CSV failo atributą „pwd“, neįmanoma šifruoti taip, kad aparatas teisingai iškoduotų. Tokiais atvejais ištrinkite atitinkamą antraštės dalį.
|
Atributo pavadinimas
|
Aprašymas
|
Reikalinga
|
Pastabos
|
objectclass
|
Objekto klasė (adresato tipas)
|
Taip
|
Nurodo adresato tipą. Būtinasis atributas kinta pagal šią reikšmę. Įveskite vieną iš toliau pateikiamų.
El. paštui: el. paštas
G3 faksui: g3fax
IP faksui: ipfax
Faksui: ifax
Failų serveriui (SMB, FTP, WebDAV): remotefilesystem
Grupei: groupfids
|
cn
|
Adresato vardas
|
Ne
|
Įveskite naudodami UTF-8 simbolių kodą. Antraip adresato vardas liks tuščias.
|
cnread
|
Fonetinė abėcėlė
|
Ne
|
Rodoma kaip „phonetic“ (fonetinė), jei ekrano kalba nustatyta į „Japanese“ (japonų).
|
cnshort
|
Vieno paspaudimo mygtuko pavadinimas
|
Ne
|
Įveskite naudodami UTF-8 simbolių kodą. Antraip vieno paspaudimo mygtuko pavadinimas liks tuščias.
|
subdbid
|
Adresų knygos numeris
|
Ne
|
Nurodykite, kurią adresų knygą importuoti į nuotolinio vartotojo sąsają. Nebūtina, jei įrašoma į CSV failą.
|
mailaddress
|
El. pašto adresas
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas el. pašto ir I-fakso adresatams.
|
dialdata
|
Fakso numeris
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas fakso adresatams. Vis dėlto jis nebūtinas, jei adresatas yra URI naudojantis IP faksas.
|
uri
|
Su IP faksu naudojamas URI
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Naudojama tik su IP fakso adresatais. Šis atributas būtinas, jei IP faksui nenurodote fakso numerio.
IP fakso adresatui, naudojančiam URI, turite taip pat nurodyti „URI vėliavėlę“ (žr. toliau). |
url
|
Failų serverio adresato pagrindinio kompiuterio pavadinimas
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas failų serverio adresatams. Galite naudoti tik raides ir simbolius.
|
path (kelias)
|
Failų serverio adresato failo kelias
|
Ne
|
Galite naudoti tik raides ir simbolius.
|
protocol
|
Protokolas
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas failų serverio adresatams. Įveskite vieną iš toliau pateikiamų.
SMB: smb
FTP: ftp
WebDAV: addonprotocol0225
|
Username (vartotojo vardas)
|
Vartotojo vardas, naudojamas prisijungiant prie failų serverio adresato
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas FTP failų serverio adresatams. Vartotojo ID reikalingas prisijungimui prie failų siuntimo adresato, todėl taip pat būtinas tapatybės patvirtinimą naudojantiems failų siuntimo adresatams, pavyzdžiui, SMB arba WebDAV.
|
pwd
|
Slaptažodis, naudojamas prisijungiant prie failų serverio adresato
|
Ne
|
Šis atributas būtinas tapatybės patvirtinimą naudojantiems failų siuntimo adresatams.
|
member (narys)
|
Grupės adresato narys
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas grupės adresatams.
|
indxid
|
Adresatui priskirtas serijos numeris
|
Taip
|
Šis atributas būtinas, jei importavimo adresatas yra vieno paspaudimo mygytuko adresų knyga. Šis skaičius virsta vieno paspaudimo mygtuko numeriu. Kitais atvejais įveskite skaičių nuo 201 iki 1 800.
|
enablepartial
|
Pasirinkite, kai siunčiant el. paštą duomenys padalijami
|
Ne
|
Įveskite „on“ (įjungta) arba „off“ (išjungta.)
|
sub
|
Failų serverio adresato paadresis
|
Ne
|
|
faxprotocol
|
Fakso protokolas
|
Ne
|
Įveskite vieną iš toliau pateikiamų.
g3
ecm
|
ecm
|
Nurodo, ar naudojama ECM.
|
Ne
|
Įveskite „on“ (įjungta) arba „off“ (išjungta.)
|
txstartspeed
|
Pradinė fakso siuntimo sparta
|
Ne
|
Įveskite vieną iš toliau pateikiamų.
2400
4800
7200
9600
14400
33600
|
commode
|
Fakso komunikacijos režimas
Tarptautinio siuntimo parametras
|
Ne
|
Įveskite vieną iš toliau pateikiamų.
PSTN vietinei linijai: domestic
PSTN tarptautinei linijai 1: international1
PSTN tarptautinei linijai 2: international2
PSTN tarptautinei linijai 3: international3
|
lineselect
|
Pasirinkta fakso linija
|
Ne
|
Įveskite vieną iš toliau pateikiamų. Kitu atveju naudojamas „auto“ (automatinis.)
Linijoms nuo 1 iki 4: line1, line2, line3, line4
Automatiniam linijos nustatymui: auto
|
uricommode
|
IP fakso komunikacijos režimas
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Tai yra pasirinktas IP fakso komunikacijos režimas. Šis atributas būtinas, jei naudojate IP faksą ir siunčiate fakso adresatui.
Įveskite vieną iš toliau pateikiamų. G3: ip_g3
Intranetui: ip_lsv
VoIP šliuzui: ip_gw
|
uriflag
|
Su IP faksu naudojamo URI vėliavėlė
|
Taip
(Būtina kai kuriems adresatų tipams) |
Šis atributas būtinas, jei adresatas yra IP faksas ir vietoj fakso numerio naudojate URI. Įveskite „TRUE“ (teisingai) arba „FALSE“ (klaidingai). Jei naudojate URI, įveskite „TRUE“.
|
pwdinputflag
|
Parametras, skirtas siuntimui užklausti slaptažodžio įvedimo
|
Ne
|
Įveskite „on“ (įjungta) arba „off“ (išjungta.)
|
ifaxmode
|
I-Fax mode (simple/full) (I-fakso režimas (paprastas / pilnas))
|
Ne
|
Įveskite „simple“ arba „full“.
|
transsvcstr1
|
I-fax perdavimo paslaugos teksto eilutė 1
|
Ne
|
Įveskite iki 0 iki 40 raidžių ir skaičių.
|
transsvcstr2
|
I-fax perdavimo paslaugos teksto eilutė 2
|
Ne
|
Įveskite iki 0 iki 16 raidžių ir skaičių.
|
ifaxdirectmode
|
Tiesioginis I-fakso siuntimas
|
Ne
|
Įveskite „on“ (įjungta) arba „off“ (išjungta.)
|
documenttype
|
I-fakso dokumento tipas
|
Ne
|
Įveskite vieną iš toliau pateikiamų.
Jei norite siųsti spalvotą: cl
Jei norite siųsti nespalvotą: bw
|
bwpapersize
|
Siunčiant I-faksą leidžiamas popieriaus formatas
|
Ne
|
|
bwcompressiontype
|
Siunčiant I-faksą naudojamas glaudinimo formatas
|
Ne
|
|
bwpixeltype
|
Siunčiant I-faksą leidžiama spalvų erdvė
|
Ne
|
|
bwbitsperpixel
|
Siunčiant I-faksą leidžiamas bitų skaičius
|
Ne
|
|
bwresolution
|
Siunčiant I-faksą leidžiama raiška
|
Ne
|
|
clpapersize
|
Siunčiant spalvotą I-faksą leidžiamas popieriaus formatas
|
Ne
|
|
clcompressiontype
|
Siunčiant spalvotą I-faksą naudojamas glaudinimo formatas
|
Ne
|
Nustatyta kaip „jpeg“.
|
clpixeltype
|
Siunčiant spalvotą I-faksą leidžiama spalvų erdvė
|
Ne
|
Nustatyta kaip „rgb“.
|
clbitsperpixel
|
Siunčiant spalvotą I-faksą leidžiamas bitų skaičius
|
Ne
|
Nustatyta kaip „8“.
|
clresolution
|
Siunčiant spalvotą I-faksą leidžiama raiška
|
Ne
|
|
accesscode
|
Prieigos kodas
|
Ne
|
Įveskite iki septynių skaitmenų.
|
uuid
|
Adresato identifikavimui skirtas UUID
|
Ne
|
Šis elementas nebūtinas kuriant naują CSV failą.
|
cnreadlang
|
Fonetinės abėcėlės simbolių kodas
|
Ne
|
Rodoma kaip „phonetic“ (fonetinė), jei ekrano kalba nustatyta į „Japanese“ (japonų). Įveskite naudojamos kalbos kodą. Japonų kalbai (SJIS) įveskite „ja“.
|
enablesfp
|
Nenaudojamas
|
Ne
|
Šis elementas nenaudojamas, todėl jo nereikia įvesti.
|
memberobjectuuid
|
Naudojamas asmeninių adresų sąrašui / vartotojų grupės adresų sąrašui
|
Ne
|
|
loginusername
|
Naudojamas asmeninių adresų sąrašui / vartotojų grupės adresų sąrašui
|
Ne
|
|
logindomainname
|
Naudojamas asmeninių adresų sąrašui / vartotojų grupės adresų sąrašui
|
Ne
|
|
usergroupname
|
Naudojamas asmeninių adresų
sąrašui / vartotojų grupės adresų sąrašui |
Ne
|
|
personalid
|
Naudojamas asmeninių adresų sąrašui / vartotojų grupės adresų sąrašui
|
Ne
|