[Prohibit Use of Direct Connection]
|
<Usar connexió directa> i <Mant. activ. si s'espec. SSID/clau xarxa> estan establerts en <Off>. No és possible accedir a l'equip des de dispositius mòbils.
|
|
[Prohibit Use of Wireless LAN]
|
Si <Seleccionar interfície> s'estableix en <Xarxa sense fil> o <Xarxa de fil + Xarxa sense fil>, canvia a <Xarxa de fil>. Les connexions sense fil ja no es poden fer mitjançant un encaminador LAN sense fil o punt d'accés.
|
[Prohibit use as USB device]
|
<Usar dispositiu USB> està establerta en <Off>. No és possible connectar-se a un ordinador per USB.
|
|
[Prohibit use as USB storage device]
|
<Usar dispositiu d'emmagatzematge USB> està establerta en <Off>. No és possible utilitzar dispositius d'emmagatzematge USB.
|
[Always verify signatures for SMB/WebDAV server functions]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Always verify server certificate when using TLS]
|
Les opcions següents s'han establert en <On> i s'ha afegit una marca de verificació a <CN>.
<Confirmar certificat de TLS per rec. POP>
<Conf. certificat TLS amb l'app AddOn>
Durant la comunicació TLS, es portarà a terme la verificació per als certificats digitals amb noms comuns.
|
|
[Prohibit cleartext authentication for server functions]
|
L'opció <Usar impressió FTP> a <Opcions d'impressió FTP> està establerta en <Off>.
L'opció <RX SMTP> a <Opcions correu electrònic> <Opcions de comunicació> <Permetre TLS> està establerta en <Utilitza sempre TLS>.
[Authentication Method] a [Network Settings] [Dedicated Port Authentication Method] està establerta en [Mode 2].
Quan l'equip s'utilitza com a servidor, no està disponible l'autenticació amb text sense format ni les funcions que la fan servir.
|
|
[Prohibit use of SNMPv1]
|
A <Opcions d'SNMP>, l'opció <Usar SNMPv1> està establerta en <Off>. No és possible utilitzar SNMPv1 quan s'obté informació de dispositiu de l'ordinador.
|
|
Aquesta opció no s'aplica a la comunicació amb xarxes IEEE 802.1X, fins i tot si s'ha seleccionat la casella [Always verify server certificate when using TLS].
Si se selecciona [Prohibit cleartext authentication for server functions] i la versió del programari de gestió de dispositius o del controlador és antiga, és possible que no es pugui establir una connexió amb el servidor. Assegureu-vos que utilitzeu les últimes versions.
|
[Restrict LPD port (port number: 515)]
|
<Opcions d'impressió LPD> està establerta en <Off>. No és possible portar a terme la impressió LPD.
|
|
[Restrict RAW port (port number: 9100)]
|
<Opcions d'impressió RAW> està establerta en <Off>. No és possible portar a terme la impressió RAW.
|
|
[Restrict FTP port (port number: 21)]
|
A <Opcions d'impressió FTP>, l'opció <Usar impressió FTP> està establerta en <Off>. No és possible portar a terme la impressió FTP.
|
|
[Restrict WSD port (port number: 3702, 60000)]
|
A <Opcions d'impressió de WSD>, <Usar impressió WSD> i <Usar cerca en WSD> estan totes establertes en <Off>. No és possible utilitzar funcions WSD.
|
|
[Restrict BMLinkS port (port number: 1900)]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Restrict IPP port (port number: 631)]
|
Les opcions <Opcions d'impressió IPP> i <Usar Mopria> estan establertes en <Off>. No és possible imprimir utilitzant IPP o Mopria®.
|
|
[Restrict SMB port (port number: 139, 445)]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Restrict SMTP port (port number: 25)]
|
Està cancel·lada la selecció de l'opció [SMTP RX] a [Network Settings - E-Mail Settings] [SMTP/POP Settings] i no es pot establir. La recepció SMTP no és possible.
|
|
[Restrict dedicated port (port number: 9002, 9006, 9007, 9011-9015, 9017-9019, 9022, 9023, 9025, 20317, 47545-47547)]
|
Està cancel·lada la selecció de l'opció [Use Dedicated Port] i no es pot establir. No es poden utilitzar ports dedicats.
|
|
[Restrict Remote Operator's Software port (port number: 5900)]
|
<Opcions d'ús remot> està establerta en <Off>. No és possible utilitzar funcions d'ús remot.
|
|
[Restrict SIP (IP Fax) port (port number: 5004, 5005, 5060, 5061, 49152)]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Restrict mDNS port (port number: 5353)]
|
Les opcions següents s'han establert en <Off>.
<Usar IPv4 mDNS> i <Usar IPv6 mDNS> a <Opcions d'mDNS>.
<Usar Mopria>
No és possible cercar a la xarxa o aplicar opcions automàtiques utilitzant mDNS. Tampoc és possible imprimir utilitzant Mopria®.
|
|
[Restrict SLP port (port number: 427)]
|
A <Opcions de detecció multidifusió>, l'opció <Resposta> està establerta en <Off>. No és possible cercar a la xarxa o aplicar opcions automàtiques utilitzant SLP.
|
|
[Restrict SNMP port (port number: 161)]
|
A <Opcions d'SNMP>, les opcions <Usar SNMPv1> i <Usar SNMPv3> estan establertes en <Off>. No és possible obtenir informació de dispositiu de l'ordinador o configurar opcions utilitzant SNMP.
|
[Prohibit guest users to use device]
|
<Establiu PIN d’administrador> està establerta en <On>.
Esdevé [Standard Authentication Mode] si s'estableix [Guest Authentication Mode] per a [Authentication Mode:] a [Remote UI Authentication].
A més, ja no es pot seleccionar [Guest Authentication Mode] per a [Authentication Mode:] a [Remote UI Authentication].
Els usuaris que no s'hagin desat no poden accedir a les opcions que requereixen privilegis d'administrador i els treballs d'impressió des d'ordinadors es cancel·len.
|
|
[Force setting of auto logout]
|
L'opció <Temps de reinici automàtic> està activada. Si no es porta a terme cap operació durant un període especificat de temps, es desconnecta automàticament l'usuari. Seleccioneu [Time Until Logout:] a la pantalla d'opcions de Remote UI (IU remota).
|
[Prohibit caching of password for external servers]
|
Se selecciona l'opció [Prohibit Caching of Authentication Password for Access to External Servers] i es cancel·la la selecció de [Save authentication information for login users]. Sempre es demanarà als usuaris que introdueixin una contrasenya quan accedeixin a un servidor extern. La informació de l'autenticació de l'usuari que ha iniciat la sessió ja no es conserva.
|
|
[Display warning when default password is in use]
|
Se selecciona [Display Warning When Default Password Is in Use]. Es mostrarà un missatge d'advertència sempre que s'utilitzi la contrasenya predeterminada de fàbrica de l'equip.
|
|
[Prohibit use of default password for remote access]
|
Es cancel·la la selecció de [Allow Use of Default Password for Remote Access]. No és possible utilitzar la contrasenya predeterminada de fàbrica quan accediu a l'equip des d'un ordinador.
|
[Set minimum number of characters for password]
|
Se selecciona [Set Minimum Number of Characters for Password]. No es pot definir una contrasenya amb menys caràcters que els especificats a [Minimum Number of Characters].
|
|
[Set password validity period]
|
Es cancel·la la selecció de [No Expiry for Password].
Se selecciona [Set Password Validity Period]. Especifiqueu el període de caducitat de la contrasenya a [Validity Period:].
|
|
[Prohibit use of 3 or more identical consecutive characters]
|
Se selecciona [Prohibit Use of 3 or More Identical Consecutive Characters]. No es pot definir una contrasenya que inclogui el mateix caràcter repetit tres o més vegades consecutivament.
|
|
[Force use of at least 1 uppercase character]
|
Se selecciona [Force Use of at Least 1 Uppercase Character]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un caràcter alfabètic en majúscula.
|
|
[Force use of at least 1 lowercase character]
|
Se selecciona [Force Use of at Least 1 Lowercase Character]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un caràcter alfabètic en minúscula.
|
|
[Force use of at least 1 digit]
|
Se selecciona [Force Use of at Least 1 Digit]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un caràcter numèric.
|
|
[Force use of at least 1 symbol]
|
Se selecciona [Force Use of at Least 1 Symbol]. Les contrasenyes han de contenir com a mínim un símbol.
|
[Enable lockout]
|
Se selecciona [Enable Lockout] a [Authentication Function Settings]. Especifiqueu els valors de [Lockout Threshold] i [Lockout Period].
|
[Prohibit use of weak encryption]
|
Se selecciona [Prohibit Use of Weak Encryption]. No es pot utilitzar xifratge dèbil. Si la casella està seleccionada, podeu seleccionar [Prohibit use of key/certificate with weak encryption].
|
|
[Prohibit use of key/certificate with weak encryption]
|
Se selecciona [Prohibit Use of Key/Certificate with Weak Encryption] a [Prohibit Use of Weak Encryption]. No es pot utilitzar una clau o un certificat amb xifratge dèbil.
|
|
[Use TPM to store password and key]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Force recording of audit log]
|
Les opcions següents s'han establert en <On>.
<Mostrar registre de treballs>
<Desar registre d'auditoria>
<Recuperar registre d'autenticació xarxa>
L'opció <Rec. reg. amb pr. ges.> a <Mostrar registre de treballs> està establerta en <Permetre>.
Sempre es desen registres d'auditoria.
|
|
[Force SNTP settings]
|
A <Opcions d'SNTP>, l'opció <Usar SNTP> està establerta en <On>. Cal sincronització de temps mitjançant SNTP. Introduïu un valor per a [NTP Server Address] a la pantalla d'opcions de Remote UI (IU remota).
|
[Prohibit immediate printing of received jobs]
|
Se selecciona [Force Hold]. Només es pot establir [Hold as Shared Job] a [Condition Settings] per a [Action].
La impressió no es porta a terme immediatament, fins i tot quan es porten a terme operacions d'impressió.
|
[Allow sending only to registered addresses]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Force confirmation of fax number]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Prohibit auto forwarding]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|
[Force complete deletion of data]
|
No hi ha cap opció a la qual s'apliqui la directiva de seguretat per a l'equip.
|
-
|