[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс][Изкл.] [Вкл.] |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс]ECM (Режим за корекция на грешки) е функция, която извършва проверка и корекция, за да гарантира, че повредените изображения не се изпращат, когато възникне грешка по време на получаването на изображение. Тук задайте дали функцията ECM да се използва за получаване. Ако използвате ECM получаване, проверката за грешки се извършва както от подателя, така и от получателя по време на комуникация, така че функцията ECM също трябва да бъде активирана от страната на изпращача. ECM получаването може да забави комуникацията, тъй като проверката на грешките и корекциите се извършват по време на комуникацията. Имайте предвид също, че дори когато ECM получаването е разрешено, все още могат да възникнат грешки в зависимост от състоянието на телефонните линии. Активирайте ECM предаването на устройството, за да намалите броя на грешките, които възникват, когато то изпраща данни. [ECM при изпращане] |
[Изкл.] [Вкл.] |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс][Използване на входящо позвъняване] [Изкл.] [Вкл.] [Брой позвънявания]*1 1 до 2, до 99 (път(и)) |
*1 В зависимост от вашата държава или регион, настройката може да не се показва, или нейното съдържание или настройката по подразбиране може да е различна. |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс][Използване на отдалечено получаване] [Изкл.] [Вкл.] [ID на отдалечено получаване] 00 до 25, до 99 |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс][Изпол. на превключв. към авт. получ.] [Изкл.] [Вкл.] [Време на звънене до автом. получав.] 1 до 15, до 99 (s) |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс][33600 bps] [14400 bps] [9600 bps] [7200 bps] [4800 bps] [2400 bps] |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс]Задайте дали да намалите изображенията при отпечатване или запазване на получените факсове. Задайте съотношението на намаляване на [Автоматично] за тази настройка, за да намалите изображенията, за да се поберат в размера на хартията. Когато задавате съотношението на намаляване, задайте стойност между [97%] и [75%]. За да запазите пропорционалното съотношение в намалените изображения, задайте посоката на намаляване на [Вертикално/хоризонтално]. За да намалите изображенията само във вертикална посока, задайте [Само вертикално]. |
[Изпол. намал. р-р на получ.] [Изкл.] [Вкл.] [Съотношение на намаляване] [Автоматично] [97%] [95%] [90%] [75%] [Посока на намаляване] [Вертикално/хоризонтално] [Само вертикално] |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс]
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс]
[Настройки за препращане][Изпол. на функ. за препращ.] [Изкл.] [Вкл.] [Дестинация за препращане] [Име на файл] |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс]
[Настройки за препращане][Изкл.] [Вкл.] [Само при възникване на грешка] |
[Настройки на функция]
[Получаване/препращане] или [Получаване]
[Настройки за факс]
[Настройки за препращане][Изкл.] [Само при възникване на грешка] |