[Параметри принтера]

Укажіть параметри роботи принтера та обробки даних друку.
* Значення параметрів за замовчуванням відображаються жирним шрифтом червоного кольору.
 
Якщо на панелі керування та в драйвері принтера встановлено однакові параметри
Пріоритет надається параметрам у драйвері принтера. Параметри, задані на панелі керування, чинні для таких операційних систем, як UNIX, для друку з використанням PS і PCL, коли неможливо використовувати драйвери принтера, і для друку з мобільних пристроїв.

[Пріоритет параметрів драйвера під час друку]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Для кожного джерела паперу вкажіть, чи параметри, задані драйвером принтера, мають пріоритет над параметрами типу та формату паперу, установленими в параметрах [Парам. паперу] на екрані [Головний].
Якщо для цього параметра установити значення [Увімк.], апарат виконуватиме друк, використовуючи джерело паперу, зазначене драйвером принтера, незалежно від настройок паперу в апараті.
Якщо установити значення [Увімк.], це дозволяє встановлювати значення, зазначені нижче.
У налаштуваннях параметра [Пріоритетна мета] вкажіть пріоритет: розміру і типу паперу, чи тільки типу паперу.
У налаштуваннях параметра [Дія в разі невідп. формату] вкажіть, друкувати в будь-якому випадку чи відображати повідомлення про помилку і зупиняти друк, коли розмір завантаженого паперу значно відрізняється від розміру, вказаного в налаштуваннях драйвера принтера.
* Навіть якщо апарат налаштований на скасування друку в разі відображення повідомлення про помилку, можливо, буде надруковано кілька аркушів паперу.
Зверніть увагу, що вибір значення [Увімк.] для цього параметра, коли папір, завантажений в апарат, не відповідає паперу, указаному в драйвері принтера, може призвести до зминання паперу або помилок під час друку.
[Багатоцільовий лоток]
[Пріоритет парам. драйвера]
[Вимк.]
[Увімк.]
[Пріоритетна мета]
     [Розмір і тип паперу]
     [Тільки тип паперу]
[Дія в разі невідп. формату]
     [Примусове виведення]
     [Відображення помилки]
 
[Шухляда 1]
[Пріоритет парам. драйвера]
[Вимк.]
[Увімк.]
[Пріоритетна мета]
     [Розмір і тип паперу]
     [Тільки тип паперу]
[Дія в разі невідп. формату]
     [Примусове виведення]
     [Відображення помилки]
 
[Шухляда 2]*1
[Пріоритет парам. драйвера]
[Вимк.]
[Увімк.]
[Пріоритетна мета]
     [Розмір і тип паперу]
     [Тільки тип паперу]
[Дія в разі невідп. формату]
     [Примусове виведення]
     [Відображення помилки]
*1 Може не відображатися залежно від моделі, установлених додаткових функцій та інших параметрів.

[Копії]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Зазначте кількість копій для друку.
Від 1 до 999

[2-сторонній друк]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть, чи друкувати на обох сторонах аркуша паперу.
[Вимк.]
[Увімк.]

[Папір за замовчуванням]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть формат і тип паперу, який має використовуватися під час друку з мобільного пристрою або в операційній системі, яка не підтримує драйвер принтера.
Види паперу, які можна вибрати, зазначені нижче.
Придатний для використання папір

[Заміна форматів паперу]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть, чи має апарат під час друку замінювати папір формату A4 на папір формату Letter і навпаки.
Якщо для цього параметра установити значення [Увімк.], то, наприклад, коли на комп’ютері задано друк на папері формату A4, а завантажено лише папір формату Letter, це завдання друку виконуватиметься на папері формату Letter.
* Параметри друку вказуються в програмі або драйвері принтера, але цей параметр можна вказати лише за допомогою панелі керування.
[Вимк.]
[Увімк.]

[Якість друку]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Налаштуйте параметри якості друку, як-от насиченість і роздільну здатність, згідно з характеристиками та призначенням документа, який необхідно надрукувати.
[Насиченість]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Якість друку]
Налаштуйте насиченість тонера під час друку.
Щоб виконати точніше регулювання, можна налаштувати рівні трьох областей насиченості за допомогою параметра [Точне настроюв.].
* Зверніть увагу, що неможливо налаштувати насиченість тонера, якщо для параметра [Заощадження тонера] установлено значення [Увімк.]. [Заощадження тонера]
* Елемент [Насиченість] може не відображатися залежно від моделі, установлених додаткових функцій та інших параметрів.
17 рівнів
 
[Точне настроюв.]
[Висок.] / [Середнє] / [Низьк.]
17 рівнів
[Заощадження тонера]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Якість друку]
Укажіть параметри заощадження тонера під час друку.
Укажіть для цього параметра значення [Увімк.], коли безпосередньо до остаточного друку необхідно лише перевіряти макет або іншу кінцеву обробку, наприклад перш ніж надрукувати дуже велике завдання.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Покращення зображення]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Якість друку]
Укажіть, чи потрібно застосовувати метод згладжування, який забезпечуватиме гладкіші друковані контури тексту й графічних зображень.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Роздільна здатність]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Якість друку]
Укажіть роздільну здатність, необхідну для обробки даних друку.
Щоб виконати друк із вищою роздільною здатністю, установіть для цього параметра значення [1200 точок/дюйм].
[1200 точок/дюйм]
[600 точок/дюйм]

[Компонування]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть орієнтацію корінця або поле та положення друку.
[Місце оправи]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Компонування]
Укажіть, чи корінець розташовуватиметься з довгого чи короткого краю, якщо роздрукований документ скріплюватиметься скобами або аналогічним способом.
Використовуйте цей параметр разом із параметром [Поле оправи], щоб налаштувати положення оправи та полів. [Поле оправи]
Щоб скріплювати папір із довгого краю, виберіть для цього параметра значення [Довгий край].

Щоб скріплювати папір із короткого краю, виберіть для цього параметра значення [Короткий край].

[Довгий край]
[Короткий край]
[Поле оправи]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Компонування]
Змістіть положення друку, щоб відрегулювати ширину поля, з якого формуватиметься корінець.
Укажіть ширину зміщення з кроком 0,5 мм, зазначивши напрямок зміщення (+) або (–) для краю, указаного параметром [Місце оправи]. [Місце оправи]
Якщо для параметра [Місце оправи] установлено значення [Довгий край]
Укажіть ширину зміщення, вибравши додатне значення (+), щоб скріплення розташовувалося з лівого краю паперу, або від’ємне значення (–), якщо скріплення має бути з правого краю.
 
Вибрано додатне значення (+)
 
Вибрано від’ємне значення (–)
Якщо для параметра [Місце оправи] установлено значення [Короткий край]
Укажіть ширину зміщення, вибравши додатне значення (+), щоб скріплення розташовувалося з верхнього краю паперу, або від’ємне значення (–), якщо скріплення має бути з нижнього краю.
 
Вибрано додатне значення (+)
 
Вибрано від’ємне значення (–)
Від –50,0 до 00,0 до +50,0 (мм)
[Зміщ.за кор.краєм] або [Зміщ.за довг.краєм]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Компонування]
Змістіть положення друку для тексту та зображень. Використовуйте цей параметр, коли друковані текст і зображення зміщено до одного краю паперу або коли вони виходять за межі діапазону друку.
Укажіть ширину зміщення як додатне (+) або від’ємне (–) значення з кроком 0,5 мм для кожного напрямку краю паперу та сторони друку.
Зміщення вздовж короткого краю (горизонтально)
Укажіть ширину налаштування, вибравши додатне (+) значення, щоб перемістити зображення праворуч на папері, або від’ємне (–) значення, щоб перемістити зображення ліворуч на папері.
Зміщення вздовж довгого краю (вертикально)
Укажіть ширину налаштування, вибравши додатне (+) значення, щоб перемістити зображення вниз на папері, або від’ємне (–) значення, щоб перемістити зображення вгору на папері.
 
Від –50,0 до 00,0 до +50,0 (мм)

[Автоматично пропустити пом.]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть, чи продовжувати друк у разі виникнення помилки. 
Зазвичай рекомендується використовувати значення [Вимк.], щоб у разі помилки друк припинявся.
[Вимк.]
[Увімк.]

[Час очікування]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть час від початку до завершення очікування на отримання даних друку в разі переривання цієї операції.
Від 5–15 до 300 (с)

[Особисті дані]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Зазвичай для цього параметра слід вибирати значення [Авто], щоб апарат автоматично визначав отримані дані друку й перемикався у відповідний режим роботи.
Якщо апарат із якої-небудь причини (наприклад, через невідомий формат даних) не перемикається в потрібний режим роботи, задайте цей режим самостійно.
[Авто]
[PS]
[PCL]
[PDF]
[XPS]
[Imaging]

[Пріоритет багатоціл. лотка]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть, чи необхідно надавати пріоритет подачі паперу з багатоцільового лотка замість подачі з шухляди для паперу, коли апарат автоматично вибирає правильне джерело паперу згідно з призначеним розміром паперу.
Якщо для цього параметра вибрати значення [Увімк.], а в багатоцільовий лоток і шухляду завантажено однаковий папір, подача виконуватиметься з багатоцільового лотка.
[Вимк.]
[Увімк.]

[UFR II]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть метод обробки даних друку в разі використання драйвера принтера UFR II.
[Півтони]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [UFR II]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Для друку з високою чіткістю з чіткими контурами тексту
Укажіть [Роздільна здатність]. Це корисно для друку файлів з текстом і тонкими лініями.
Для друку з більшою роздільною здатністю, ніж у налаштуванні [Роздільна здатність], вкажіть [Висока роздільна здатність]. Це корисно для друку даних, що містять тонкі лінії та дрібний текст, наприклад, файлів CAD-програм.
* Вибір [Висока роздільна здатність] може призвести до погіршення узгодженості текстур.
Для друку з підвищеним контрастом між світлими й темними ділянками
Укажіть [Колірний тон]. Це корисно для друку файлів зображень, наприклад, фотографій.
Для друку з плавнішими градаціями й контурами
Укажіть [Градація відтінків]. Це корисно для друку таких файлів, як малюнки, у яких використовуються градації яскравості.
 
[Розд. здатність/Град. відтінків]
[Текст]
[Роздільна здатність]
[Колірний тон]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Графіка]
[Роздільна здатність]
[Колірний тон]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Зображення]
[Роздільна здатність]
[Колірний тон]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Заощадження паперу]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [UFR II]
Укажіть, чи необхідно вимкнути вивід пустих сторінок, які містяться в даних друку.
[Вимк.]
[Увімк.]

[PCL]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть параметри друку PCL, наприклад макет сторінки та якість друку.
[Заощадження паперу]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть, чи необхідно вимкнути вивід пустих сторінок, які містяться в даних друку.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Орієнтація]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Виберіть орієнтацію сторінки [Портрет] (вертикальна орієнтація) або [Пейзаж] (горизонтальна орієнтація).
[Портрет]
[Пейзаж]
[Номер шрифту]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть шрифт для використання, вибравши відповідний ідентифікаційний номер шрифту.
* За допомогою панелі керування можна надрукувати список шрифтів PCL із шаблонами. Друк і перегляд звітів і списків
0–54
[Кегль]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Установіть розмір шрифту в точках із кроком 0,25.
Цей параметр можна вказати, лише коли для параметра [Номер шрифту] вибрано шрифт із пропорційними пробілами та можливістю змінення масштабу.
* Елемент [Кегль] може не відображатися залежно від моделі, установлених додаткових функцій та інших параметрів.
Від 4,00–12,00 до 999,75 (точ.)
[Крок]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Установіть крок шрифту або кількість знаків на дюйм із кроком приросту 0,01.
Цей параметр можна вказати, лише коли для параметра [Номер шрифту] вибрано точковий шрифт або шрифт із фіксованим кроком і можливістю змінення масштабу.
* Елемент [Крок] може не відображатися залежно від моделі, установлених додаткових функцій та інших параметрів.
Від 0,44–10,00 до 99,99 (симв./дйм)
[Рядки форми]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть кількість рядків для друку на одному аркуші (від 5 до 128).
Цей параметр змінюється автоматично відповідно до значень, указаних у параметрах [Формат паперу за замовчуванням] і [Орієнтація].
* Залежно від країни або регіону параметра [Рядки форми] може не бути або його зміст чи значення за замовчуванням можуть відрізнятися.
Від 5–64 до 128 (рядків)
[Код символу]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Виберіть код символу, що найкраще відповідає комп’ютеру, з якого надсилаються дані друку.
Коли код символу контролюється шрифтом, зазначеним у параметрі [Номер шрифту], указаний параметр ігнорується.
[DESKTOP]
[ISO11]
[ISO15]
[ISO17]
[ISO21]
[ISO4]
[ISO6]
[ISO60]
[ISO69]
[ISOL1]
[ISOL2]
[ISOL5]
[ISOL6]
[ISOL9]
[LEGAL]
[MATH8]
[MCTEXT]
[MSPUBL]
[PC1004]
[PC775]
 
[PC8]
[PC850]
[PC852]
[PC858]
[PC8DN]
[PC8TK]
[PIFONT]
[PSMATH]
[PSTEXT]
[ROMAN8]
[ROMAN9]
[VNINTL]
[VNMATH]
[VNUS]
[WIN30]
[WINBALT]
[WINL1]
[WINL2]
[WINL5]
[Нестандартний папір]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть, чи встановлювати нестандартний формат паперу.
Виберіть значення [Увімк.], щоб установити розміри паперу в параметрах [Розмір по горизонталі (X)] і [Розмір по вертикалі (Y)].
[Вимк.]
[Увімк.]
[Одиниця вимірювання]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Виберіть одиницю вимірювання для використання нестандартних форматів паперу.
* Залежно від країни або регіону параметра [Одиниця вимірювання] може не бути або його зміст чи значення за замовчуванням можуть відрізнятися.
[Міліметри]
[Дюйм]
[Розмір по горизонталі (X)]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть розмір паперу нестандартного формату за горизонталлю (для короткого краю).
* Елемент [Розмір по горизонталі (X)] може не відображатися залежно від моделі, установлених додаткових функцій та інших параметрів.
Від 77 до 216 (мм)
[Розмір по вертикалі (Y)]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть розмір паперу нестандартного формату за вертикаллю (для довгого краю).
* Елемент [Розмір по вертикалі (Y)] може не відображатися залежно від моделі, установлених додаткових функцій та інших параметрів.
Від 127 до 355 (мм)
[Пов.кар.під час перевед.рядка]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Виберіть, чи потрібно застосовувати повернення каретки (CR) під час отримання апаратом коду переведення рядка (LF).
Якщо вибрано значення [Так], після отримання коду переведення рядка положення друку переміщується на початок наступного рядка.
Якщо вибрано значення [Ні], положення друку переміщується на наступний рядок у місці, де отримано код переведення рядка.
[Так]
[Ні]
[Збільш. ширини обл. друку формату A4]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Виберіть, чи збільшувати за шириною область друку аркуша формату A4 в книжковій орієнтації до формату Letter.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Півтони]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PCL]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Для друку з високою чіткістю з чіткими контурами тексту
Укажіть [Роздільна здатність]. Це корисно для друку файлів з текстом і тонкими лініями.
Для друку з більшою роздільною здатністю, ніж у налаштуванні [Роздільна здатність], вкажіть [Висока роздільна здатність]. Це корисно для друку даних, що містять тонкі лінії та дрібний текст, наприклад, файлів CAD-програм.
* Вибір [Висока роздільна здатність] може призвести до погіршення узгодженості текстур.
Для друку з підвищеним контрастом між світлими й темними ділянками
Укажіть [Колірний тон]. Це корисно для друку файлів зображень, наприклад, фотографій.
Для друку з плавнішими градаціями й контурами
Укажіть [Градація відтінків]. Це корисно для друку таких файлів, як малюнки, у яких використовуються градації яскравості.
 
[Розд. здатність/Град. відтінків]
[Текст]
[Роздільна здатність]
[Колірний тон]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Графіка]
[Роздільна здатність]
[Колірний тон]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Зображення]
[Роздільна здатність]
[Колірний тон]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]

[PS]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть параметри друку PS, наприклад компонування сторінки та якість друку.
[Час очікування завдання]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PS]
Цей параметр дає змогу вказати час, відведений на виконання завдання.
Якщо завдання не виконано впродовж установленого часу, його буде автоматично скасовано.
Від 0 до 3600 (с)
[Друк помилок PS]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PS]
Цей параметр визначає, чи друкується сторінка помилки в разі її виникнення.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Півтони]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PS]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Для друку з плавнішими градаціями й контурами
Укажіть [Роздільна здатність]. Це корисно для друку таких файлів, як малюнки, у яких використовуються градації яскравості.
Для друку з підвищеним контрастом між світлими й темними ділянками
Укажіть [Градація відтінків]. Це корисно для друку файлів зображень, наприклад, фотографій.
Для друку з високою чіткістю з чіткими контурами тексту
Укажіть [Висока роздільна здатність]. Це корисно для друку файлів з текстом і тонкими лініями.
 
[Розд. здатність/Град. відтінків]
[Текст]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Графіка]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Зображення]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Перетворення у відтінки сірого]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PS]
Укажіть метод перетворення під час друку кольорових даних у чорно-білому форматі.
Виберіть значення [sRGB] для чорно-білого друку з плавними градаціями під час відтворення різних кольорів.
Виберіть значення [NTSC] для чорно-білого друку, щоб роздруківка була схожою на телевізійне зображення у форматі NTSC.
Виберіть значення [Однакова RGB] для однорідного чорно-білого друку даних RGB в усьому документі з урахуванням яскравості.
[sRGB]
[NTSC]
[Однакова RGB]
[Параметри пароля PS]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PS]
Можна встановити пароль, що обмежуватиме використання команди керування, створеної за допомогою принтера PS.
[SystemParamsPassword] — це пароль, за допомогою якого можна змінювати системні параметри, а [StartJobPassword] — пароль, який дає змогу виконувати операції startjob і exitserver. Докладні відомості див. у характеристиках мови PostScript.
* Якщо параметр [StartJobPassword] задано, а параметр [SystemParamsPassword] — ні, перевірка пароля під час виконання операцій startjob або exitserver не здійснюватиметься.
[SystemParamsPassword]
[StartJobPassword]

[Imaging Settings]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть метод обробки даних друку, який використовуватиметься під час обробки зображень у форматі JPEG або TIFF.
[Півтони]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [Imaging Settings]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту зображення.
Для друку з підвищеним контрастом між світлими й темними ділянками
Укажіть [Градація відтінків]. Це корисно для друку файлів зображень, наприклад, фотографій.
Для друку з плавнішими градаціями й контурами
Укажіть [Роздільна здатність]. Це корисно для друку таких файлів, як малюнки, у яких використовуються градації яскравості.
Для друку з високою чіткістю з чіткими контурами тексту
Укажіть [Висока роздільна здатність]. Це корисно для друку файлів з текстом і тонкими лініями.
 
[Градація відтінків]
[Роздільна здатність]
[Висока роздільна здатність]

[PDF]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть метод обробки даних друку, який використовуватиметься під час друку файлів у форматі PDF.
[Збільш.або змен.відп.до форм.пап.]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PDF]
Укажіть, чи потрібно масштабувати документ відповідно до розмірів паперу, який використовується для друку.
* Якщо для цього параметра встановити значення [Увімк.], документи масштабуватимуться зі збереженням пропорцій.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Збільшити область друку]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PDF]
Укажіть, чи потрібно під час друку збільшувати область друку на весь аркуш, не залишаючи полів по краях паперу.
* На деяких документах значення [Увімк.] для цього паперу призводить до того, що зображення друкуються обрізаними з певного краю або розмазаними на певних ділянках аркуша.
[Вимк.]
[Увімк.]
[N на 1]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PDF]
Укажіть, чи потрібно зменшувати розмір багатосторінкового оригіналу й друкувати кілька сторінок на одному аркуші.
Щоб надрукувати кілька сторінок на одному аркуші (функція «N на 1»), виберіть кількість сторінок, які необхідно поєднати. 
Приклад. Щоб надрукувати 4-сторінковий документ на одному боці аркуша паперу,
виберіть пункт [4 на 1].
[Вимк.]
[2 на 1]
[4 на 1]
[6 на 1]
[8 на 1]
[9 на 1]
[16 на 1]
[Друк коментарів]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PDF]
Укажіть, чи потрібно друкувати примітки в PDF-файлах.
Якщо для цього параметра вибрати значення [Авто], друкуватиметься документ із примітками*1.
*1 Це стосується лише приміток, призначених для друку в PDF-файлі.
[Вимк.]
[Авто]
[Півтони]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PDF]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Для друку з плавнішими градаціями й контурами
Укажіть [Роздільна здатність]. Це корисно для друку таких файлів, як малюнки, у яких використовуються градації яскравості.
Для друку з підвищеним контрастом між світлими й темними ділянками
Укажіть [Градація відтінків]. Це корисно для друку файлів зображень, наприклад, фотографій.
Для друку з високою чіткістю з чіткими контурами тексту
Укажіть [Висока роздільна здатність]. Це корисно для друку файлів з текстом і тонкими лініями.
 
[Розд. здатність/Град. відтінків]
[Текст]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Графіка]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Зображення]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Перетворення у відтінки сірого]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [PDF]
Укажіть метод перетворення під час друку кольорових даних у чорно-білому форматі.
Виберіть значення [sRGB] для чорно-білого друку з плавними градаціями під час відтворення різних кольорів.
Виберіть значення [NTSC] для чорно-білого друку, щоб роздруківка була схожою на телевізійне зображення у форматі NTSC.
Виберіть значення [Однакова RGB] для однорідного чорно-білого друку даних RGB в усьому документі з урахуванням яскравості.
[sRGB]
[NTSC]
[Однакова RGB]

[XPS]

[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера]
Укажіть метод обробки даних друку, який використовуватиметься під час друку файлів у форматі XPS.
[Півтони]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [XPS]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Для друку з плавнішими градаціями й контурами
Укажіть [Роздільна здатність]. Це корисно для друку таких файлів, як малюнки, у яких використовуються градації яскравості.
Для друку з підвищеним контрастом між світлими й темними ділянками
Укажіть [Градація відтінків]. Це корисно для друку файлів зображень, наприклад, фотографій.
Для друку з високою чіткістю з чіткими контурами тексту
Укажіть [Висока роздільна здатність]. Це корисно для друку файлів з текстом і тонкими лініями.
 
[Розд. здатність/Град. відтінків]
[Текст]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Графіка]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Зображення]
[Роздільна здатність]
[Градація відтінків]
[Висока роздільна здатність]
[Перетворення у відтінки сірого]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [XPS]
Укажіть метод перетворення, який застосовується під час чорно-білого друку кольорових даних. Його можна встановити окремо для тексту, графіки (ліній і рисунків) і зображень (фотографій).
Виберіть значення [sRGB] для чорно-білого друку з плавними градаціями під час відтворення різних кольорів.
Виберіть значення [NTSC] для чорно-білого друку, щоб роздруківка була схожою на телевізійне зображення у форматі NTSC.
Виберіть значення [Однакова RGB] для однорідного чорно-білого друку даних RGB в усьому документі з урахуванням яскравості.
[Текст]
[sRGB]
[NTSC]
[Однакова RGB]
 
[Графіка]
[sRGB]
[NTSC]
[Однакова RGB]
 
[Зображення]
[sRGB]
[NTSC]
[Однакова RGB]
[Заощадження паперу]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [XPS]
Укажіть, чи необхідно вимкнути вивід пустих сторінок, які містяться в даних друку.
[Вимк.]
[Увімк.]
[Виведення стиснутого зобр.]
[Меню] [Параметри функції] [Принтер] [Параметри принтера] [XPS]
Якщо апарату під час друку недостатньо пам’яті, це може позначитися на якості зображення. Укажіть, чи потрібно продовжувати друк у такому разі.
Щоб продовжити друк незважаючи на зниження якості зображення, укажіть для цього параметра значення [Виведення].
Щоб друк зупинявся та відображалася помилка, коли якість зображення сильно знижується, виберіть значення [Відображення помилки].
[Виведення]
[Відображення помилки]
9C55-0AK