Ubicació de la instal·lació

Selecció i configuració d'una ubicació d'instal·lació
Estructura del sòl
Espai d'instal·lació
Entorn d'instal·lació
Alimentació elèctrica

Selecció i configuració d'una ubicació d'instal·lació

Ubicació de la instal·lació
Llum solar directa
Il·luminació
Via de lliurament

Ubicació de la instal·lació

Eviteu instal·lar l'equip a les ubicacions següents.
Ubicacions brutes o amb pols.
Ubicacions properes a substàncies inflamables com l'alcohol o dissolvents de pintura.
Ubicacions on l'equip està exposat a canvis bruscos de temperatura.
Si l'habitació on està instal·lat l'equip s'escalfa ràpidament quan està freda, és possible que es formin gotes d'aigua (condensació) a l'interior de l'equip. Això pot provocar un deteriorament de la qualitat de la imatge copiada, la impossibilitat de llegir els originals o que no aparegui cap imatge impresa en les còpies.
Ubicacions a prop d'ordinadors o altres equips electrònics de precisió.
Les interferències elèctriques i les vibracions generades per l'equip durant el procés d'impressió poden afectar negativament el funcionament dels equips esmentats.
Ubicacions a prop d'aparells de televisió, ràdio o altres equips electrònics semblants.
L'equip pot produir interferències en la recepció del so o del senyal d'imatge. Connecteu la clavilla d'alimentació a una presa elèctrica i mantingueu la màxima separació possible entre l'equip i qualsevol altre dispositiu electrònic.
Ubicacions a prop d'humidificadors ultrasònics o humidificadors per aspersió.
Aneu amb compte amb la disposició de la instal·lació i l'entorn de funcionament quan instal·leu l'equip a les ubicacions següents.
Ubicacions a prop d'equipaments (*) que alliberen substàncies volàtils.
Les substàncies volàtils poden entrar a l'equip i afectar la qualitat de la imatge.
Si utilitzeu aquest tipus d'equipaments, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local Canon o el servei tècnic abans d'usar l'equip.
*Exemple: equipaments que utilitzen adhesius de fusió en calent (enquadernadores o plastificadores), equips d'aromatització, copiadores de diaç, etc.
Instal·lació de diversos equips
Si instal·leu diversos equips a prop, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local Canon o el servei tècnic sobre la disposició de la instal·lació abans de realitzar-la, de manera que la secció d'entrada d'aire d'un equip no s'acosti a la secció de sortida altres equips.
No traieu les potes d'anivellació.
No traieu les potes d'anivellació un cop instal·lat l'equip.
Si col·loqueu pes a la part davantera de l'equip quan traieu els calaixos, els dipòsits de paper o les unitats, és possible que aquest caigui cap endavant. Per evitar-ho, assegureu-vos que estan posades les potes d'anivellació.

Llum solar directa

Eviteu instal·lar l'equip sota la llum solar directa.
Si això és inevitable, utilitzeu cortines per donar ombra a l'equip. Assegureu-vos que les cortines no bloquegen les ranures de ventilació de l'equip o interfereixen amb el cable elèctric o l'endoll.

Il·luminació

Recomanem instal·lar l'equip en una ubicació amb almenys 500 lux (75 cm per sobre del terra) per a un funcionament i manteniment normals.

Via de lliurament

Les dimensions del motor de marcatge imagePRESS V1350 són 1.391 mm (ample) x 1.130 mm (fons) x 1.456 mm (alçada). A més, el pes del motor de marcatge és d'aproximadament 700 kg.
Tenint en compte aquestes dimensions i pes, comproveu que hi ha prou espai de moviment i la força del sòl necessària per lliurar l'equip.

Estructura del sòl

Estructura del sòl
Valors estàndard de l'estructura del sòl
Mètodes de mesura per a cada valor estàndard

Estructura del sòl

El terra sobre el qual s'instal·larà aquest equip ha de tenir una càrrega de terra d'almenys 560 kg/m2. Fins i tot si el terra no té aquest nivell de càrrega, l'equip es pot instal·lar a prop d'un pilar o biga. Consulteu-ho amb el constructor abans d'instal·lar l'equip.
El pes de l'equip se centrarà principalment a terra a través de l'ajustador i les rodes. Es recomana fer servir una estora per distribuir el pes.
També recomanem l'ús d'una estora quan s'instal·li l'equip sobre moqueta o parquet. Per obtenir informació sobre les catifes, poseu-vos en contacte amb un distribuïdor.
No instal·leu l'equip en un sòl o plataforma inestable.

Valors estàndard de l'estructura del sòl

Assegureu-vos d'instal·lar la imagePRESS V1350 i els equipaments opcionals a sòl que compleixin la norma següent.
Rigidesa del sòl
L'enfonsament del terra ha de ser de 4 mm o menys si se li aplica una càrrega de 1.200 kg/m2.
Si això no es compleix, utilitzeu les plaques de sòl parcialment.
* Utilitzeu les plaques de terra si l'equip s'instal·la sobre la estora, el parquet o el terra de goma.
* Depenent del grau d'enfonsament del terra, apileu les plaques del terra per reduir la desigualtat d'alçada de les juntes.
Planura del sòl
La planura en una àrea rectangular arbitrària de 1.100 x 530 mm ha de ser de 4 mm o menys.
Interval vertical del sòl
L'interval vertical entre dos punts arbitraris de 1.000 mm ha de ser de 3 mm o menys.
(No s'inclou la quantitat d'enfonsament a terra).
Inclinació del sòl
La inclinació entre dos punts arbitraris de 1600 mm d'interval ha de ser de 3 mm o menys.

Mètodes de mesura per a cada valor estàndard

Els valors estàndard es mesuren d'acord amb els procediments següents.
Utilitzeu la placa de ferro com a placa de terra, que correspon a 890 mm x 487,5 mm de mida, 13 kg de pes i 4 mm de gruix.
Càrrega suportada pel sòl
Confirmeu les especificacions de la càrrega suportada pel terra al contractista de l'edifici on està prevista la instal·lació de l'equip.
Rigidesa del sòl
Prepareu una placa de terra i col·loqueu-la al lloc on està prevista la instal·lació de l'equip. Mesureu la quantitat d'enfonsament a terra quan dos adults (aproximadament 150 kg) trepitgen la placa. A partir d'aquests mesuraments, estimi la quantitat d'enfonsament a terra quan s'instal·li l'equip fent un càlcul proporcional.
 
Mètode de càlcul
Cada paràmetre s'especifica de la manera següent:
t: l'alçada des del terra fins a la superfície superior de la placa del terra
Δt: l'alçada des del terra fins a la superfície superior de la placa del terra quan s'aplica la càrrega
Ts (mm/kgf): la constant de la quantitat estimada d'enfonsament a terra
Ts (ME): la quantitat d'enfonsament a terra on s'instal·la aquest equip
En primer lloc, calculeu la constant de la quantitat estimada d'enfonsament a terra.
Ts (mm/kgf) = (t - Δt)/150
A partir d'aquesta constant, calculeu la quantitat d'enfonsament al terra on s'instal·la aquest equip.
Ts (ME) = (700 (kgf)/2) x Ts (mm/kgf)
Exemple
En cas de
t = 4 mm Δt = 3 mm
La constant de la quantitat estimada d'enfonsament a terra es calcula com es mostra a continuació.
(4 - 3)/150 = 0,006
En aquest exemple, la quantitat estimada d'enfonsament del terra on està instal·lat l'equip és de 2,1 mm amb la fórmula següent.
Ts (ME) = (700 (kgf)/2) x 0,006 = 2,1
Planura del sòl
Col·loqueu una placa de sòl al lloc on està prevista la instal·lació de l'equip i poseu el nivell simplificat al centre del mateix. Perquè la placa de sòl sigui horitzontal, inseriu alguns espaiadors (monedes) sota A o B de la placa de sòl, com es mostra a la il·lustració següent. Calculeu la planura del sòl a partir del gruix de l'espaiador i el nombre d'ells.
Mètode de càlcul
Utilitzeu monedes que tinguin el mateix gruix que l'espaiador.
Cada paràmetre s'especifica de la manera següent:
t (mm): el gruix de l'espaiador
a: el nombre dels espaiadors inserits sota A
b: el nombre dels espaiadors inserits sota B
Quan a > b, la planura del sòl es calcula mitjançant la fórmula següent.
t x a (mm)
Exemple
Les monedes d'1 mm de gruix s'utilitzen com a separadors.
Si s'insereixen dos separadors sota d'A i no s'insereix res sota de B per fer que la placa del sòl sigui horitzontal, la planitud del sòl serà de 2 mm.
Interval vertical del terra
(Aquest mètode s'utilitza quan
hi ha un esglaó al terra).
Disposeu dues plaques de terra una al costat de l'altra i col·loqueu-les al terra on està prevista la instal·lació de l'equip. D'acord amb el mètode de mesurament de la "planitud del sòl", col·loqueu una placa de terra en posició horitzontal. I després, col·loqueu-ne una altra horitzontalment de la mateixa manera. Mesureu la diferència d'alçada entre dues plaques de terra.
Atenció al mesurament
Col·loqueu les dues plaques del terra amb cada costat llarg alineat.
Inclinació del sòl
(Aquest mètode s'utilitza quan el terra s'inclina suaument).
Disposeu dues plaques de terra una al costat de l'altra i col·loqueu-les al terra on està prevista la instal·lació de l'equip. D'acord amb el mètode de mesurament de la "planitud del sòl", col·loqueu una placa de terra en posició horitzontal. I després, inseriu els espaiadors (monedes) sota una altra placa del terra per fixar la placa horitzontalment amb la seva altura igual a la que heu fixat primer. En aquest cas, inseriu els espaiadors en la posició arbitrària de la vora de la placa del terra. Mesureu la inclinació del sòl amb el gruix dels separadors que es troben més allunyats del punt de referència (el punt determinat com a marca de referència de l'alçada).
(Veure la il·lustració a baix).
Atenció al mesurament
Col·loqueu les dues plaques del terra amb cada costat llarg alineat.
Mètode de càlcul
Utilitzeu monedes que tinguin el mateix gruix que l'espaiador. Cada paràmetre s'especifica com segueix.
t (mm): el gruix de l'espaiador
a: el nombre dels espaiadors
La planura del sòl es calcula mitjançant la fórmula següent.
S = t x a (mm)
Exemple
Les monedes d'1 mm de gruix s'utilitzen com a separadors. Si s'insereixen tres separadors sota la posició més allunyada del punt de referència, la inclinació del terra és de 3 mm (= 1 mm x 3).

Espai d'instal·lació

Espai d'instal·lació necessari
Espai mínim necessari per girar
Mida i pes de cada component

Espai d'instal·lació necessari

Mantingueu la part posterior de l'equip a una distància mínima de 800 mm d'una paret.
Així mateix, és necessari deixar un espai de 5 mm entre cada equip per connectar-los.

Configuració estàndard (mínima):

imagePRESS V1350 + Booklet Finisher-AF + POD Deck-E

Configuració d'opcions completes (màximes)

imagePRESS V1350 + Two-Knife Booklet Trimmer-B + Booklet Trimmer-G + Booklet Finisher-AF + Paper Folding Unit-K + High Capacity Stacker-J x 2 + Perfect Binder-F + Multi Function Professional Puncher-C + Document Insertion Unit-R + Inspection Unit-B + Sensing Unit-B + POD Deck-E + Secondary POD Deck-E

Espai mínim necessari per girar

El següent és l'amplada mínima necessària per girar el imagePRESS V1350 i cada equip a la cantonada d'un passadís.
Dimensions en el transport
(amplada x longitud)
Amplada mínima del passadís requerida*
imagePRESS V1350
(motor de marcatge)
1.391 mm x 1.130 mm
2.293 mm
imagePRESS V1350
(estació de fixació)
936 mm x 775 mm
1.716 mm
imagePRESS V1350
(estació d'alimentació intermèdia)
366 mm x 775 mm
1.358 mm
POD Deck-E
982 mm x 792 mm
1.762 mm
Secondary POD Deck-E
745 mm x 792 mm
1.587 mm
Sensing Unit-B
515 mm x 750 mm
1.410 mm
Inspection Unit-B
450 mm x 792 mm
1.411 mm
Document Insertion Unit-R
823 mm x 793 mm
1.643 mm
Static Eliminator-A
450 mm x 792 mm
1.411 mm
Multi Function Professional Puncher-C
445 mm x 795 mm
1.411 mm
High Capacity Stacker-J
899 mm x 745 mm
1.668 mm
Paper Folding Unit-K
502 mm x 793 mm
1.439 mm
Staple Finisher-AF
800 mm x 792 mm
1.626 mm
Booklet Finisher-AF
800 mm x 792 mm
1.626 mm
Booklet Trimmer-G
1.835 mm x 790 mm
2.498 mm
Two-Knife Booklet Trimmer-B
536 mm x 770 mm
1.439 mm
* L'amplada mínima necessària per girar és la longitud diagonal de la màquina (equip) + uns 500 mm.

Mida i pes de cada component

Dimensions (Am x Prof x Al)
Gramatge
imagePRESS V1350
(Motor de marcatge, estació de fixació, estació d'alimentació intermèdia i unitat d'alimentació elèctrica)
2.691 mm x 1.165 mm x 1.456 mm
Aproximadament 1.065 kg
POD Deck-E
982 mm x 792 mm x 1.095 mm
Aproximadament 250 kg
POD Deck-E + Secondary POD Deck-E
1.794 mm x 792 mm x 1.095 mm
Aproximadament 482 kg
Sensing Unit-B
515 mm x 750 mm x 1.228 mm
Aproximadament 100,5 kg
Inspection Unit-B
250 mm x 792 mm x 1.040 mm
Aproximadament 49,5 kg
Document Insertion Unit-R
746 mm x 793 mm x 1.407 mm
Aproximadament 61 kg
Static Eliminator-A
250 mm x 792 mm x 1.040 mm
Aproximadament 50 kg
Multi Function Professional Puncher-C
445 mm x 795 mm x 1.040 mm
Aproximadament 102 kg
High Capacity Stacker-J
899 mm x 745 mm (1.250 mm*) x 1.141 mm (fins a la part superior de la safata superior)
* Quan la safata d'expulsió es mou fora de l'apilador.
Aproximadament 120 kg
High Capacity Stacker-J x 2
1.803 mm x 745 mm (1.250 mm*) x 1.141 mm (fins a la part superior de la safata superior)
* Quan la safata d'expulsió es mou fora de l'apilador.
Aproximadament 240 kg
Paper Folding Unit-K
336 mm x 793 mm x 1.190 mm
Aproximadament 71 kg
Staple Finisher-AF
800 mm x 792 mm x 1.239 mm
Aproximadament 133 kg
(inclou la unitat perforadora)
Booklet Finisher-AF
800 mm x 792 mm x 1.239 mm
Aproximadament 183 kg
(inclou la unitat perforadora)
Booklet Trimmer-G
2,095 mm x 790 mm x 1,040 mm
(inclou el transportador i la safata de sortida)
Aproximadament 178 kg
(inclou el transportador i la safata de sortida)
Two-Knife Booklet Trimmer-B
536 mm x 770 mm x 1.040 mm
(no inclou el transportador i la safata de sortida)
Aproximadament 145 kg
(no inclou el transportador i la safata de sortida)

Entorn d'instal·lació

Condicions de temperatura i humitat
Gradient de temperatura
Ventilació
Limitacions d'elevació
Bloquejar les ranures de ventilació pot afectar negativament la qualitat de la imatge. No bloquegeu les ranures de ventilació.

Condicions de temperatura i humitat

No instal·leu l'equip en ubicacions amb molta o poca calor i humitat, com ara llocs amb una aixeta d'aigua, un escalfador d'aigua, un humidificador, un aire condicionat, un escalfador o una estufa.
Durant el funcionament, l'interval d'humitat admissible és del 15 % al 60 % (amb una temperatura ambient de 20 a 27 °C).
Hi ha risc que l'alimentació del paper i la qualitat de la imatge es vegin afectades si l'equip s'utilitza en un lloc que no compleixi aquestes especificacions.

Gradient de temperatura

L'ús de l'aire condicionat durant l'hivern o els canvis bruscs de temperatura poden afectar negativament el posicionament de la imatge, ja que pot provocar que el paper es doblegui o es contragui i causar un mal funcionament de l'equip a causa de la condensació. Per evitar aquests problemes, controleu el gradient de temperatura perquè no superi els 10˚C/H.

Ventilació

Assegureu-vos que hi ha una taxa d'intercanvi d'aire d'almenys 2 vegades/hi almenys 110 m3 d'espai al lloc on s'instal·larà l'equip.
Aquest equip genera una petita quantitat d'ozó, etc. durant el seu ús normal. Tot i que la sensibilitat a l'ozó, etc. és variable, aquesta quantitat no és perjudicial. És possible que es percebi l'ozó, etc. quan es fa servir l'equip durant un espai de temps prolongat, especialment a llocs poc ventilats. A les zones de funcionament de l'equip es recomana ventilar adequadament l'habitació, prou com per mantenir un ambient de treball agradable.

Limitacions d'elevació

Instal·leu aquest equip a una alçada de 4.000 m o menys.
*Pressió atmosfèrica a 4.000 m: 607,8 hPa (valor de referència)

Alimentació elèctrica

Condicions d'alimentació elèctrica
Consum d'energia màxim

Condicions d'alimentació elèctrica

Utilitzeu aquests components dins de les especificacions de l'alimentació elèctrica que s'indiquen a continuació.
La font d'alimentació dels components que no figuren a la taula la proporciona el imagePRESS V1350 o altres components.
Alimentació elèctrica
Cable d'alimentació elèctrica/
Especificacions de l'endoll
La longitud del
cable d'alimentació
imagePRESS V1350
(motor de marcatge)

CA 380-415 V de 3 fases i 5 fils,
50/60 Hz, 32 A
C532P6S/HUBBELL 4P5W
3 m
POD Deck-E
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz, 5,0 A
IEC 60884-1, VDE 0620
RU :BS 1363
Oceania: AS/NZS 3112
2 m
Secondary POD Deck-E
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz, 5,0 A
IEC 60884-1, VDE 0620
RU :BS 1363
Oceania: AS/NZS 3112
2 m
Sensing Unit-B
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
CEE 7/7
1,9 m
Inspection Unit-B
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz, 1,4 A
CEE 7/7
1,9 m
Document Insertion Unit-R
100-240 V AC, 50/60 Hz, 1,0 A
CEE 7/7
2 m
Static Eliminator-A
100-240 V CA, 50/60 Hz, 1 A
CEE 7/7
1,9 m
Multi Function Professional Puncher-C
230 V, 50 Hz, 2.0 A
CEE 7/7
2,4 m
High Capacity Stacker-J
CA 100 - 240 V, 50/60 Hz, 2,5 A
CEE 7/7
4,2 m
Paper Folding Unit-K
De la unitat d'acabat
De la unitat d'acabat
-
Staple Finisher-AF
CA 120 - 240 V, 50/60 Hz, 8 A
CEE 7/7
2 m
Booklet Finisher-AF
CA 120 - 240 V, 50/60 Hz, 8 A
CEE 7/7
2 m
Booklet Trimmer-G
De la unitat d'acabat
De la unitat d'acabat
-
Two-Knife Booklet Trimmer-B
CA 220 - 240 V, 50/60 Hz, 2,3 A
CEE 7/7
2 m

Consum d'energia màxim

A continuació es mostra el consum elèctric màxim del imagePRESS V1350 i d'altres components.
Consum elèctric màxim

imagePRESS V1350
(motor de marcatge)
13.000 W
POD Deck-E
1.000 W
Secondary POD Deck-E
1.000 W
Sensing Unit-B
500 W
Inspection Unit-B
700 W
Document Insertion Unit-R
120 W
Static Eliminator-A
100 W
Multi Function Professional Puncher-C
550 W
High Capacity Stacker-J
300 W
Paper Folding Unit-K
150 W
Staple Finisher-AF
500 W
Booklet Finisher-AF
500 W
Booklet Trimmer-G
300 W
Two-Knife Booklet Trimmer-B
440 W
ALYR-006