Local de instalação

Selecionar e configurar um local de instalação
Estrutura do piso
Espaço de Instalação
Ambiente de instalação
Fonte de Alimentação

Selecionar e configurar um local de instalação

Local de instalação
Luz Solar Direta
Iluminação
Percurso de entrega

Local de instalação

Evite instalar a máquina nos seguintes locais.
Locais com uma acumulação de poeira considerável.
Locais próximos de materiais voláteis ou inflamáveis, como álcool ou diluente.
Locais em que a máquina fique exposta a mudanças súbitas de temperatura.
Se o local onde a máquina está instalada estiver a uma temperatura baixa e for aquecido muito rapidamente, podem formar-se gotas de água (condensação) no interior da máquina. Isto pode prejudicar bastante a qualidade da imagem copiada e a capacidade de fazer uma leitura correta de um original ou as cópias podem sair sem nenhuma imagem impressa.
Locais perto de computadores ou outros equipamentos eletrónicos de precisão.
As interferências elétricas e as vibrações geradas pela máquina durante a impressão podem prejudicar o funcionamento desses equipamentos.
Locais perto de televisores, rádios ou equipamento eletrónico semelhante.
A máquina pode provocar interferências na receção do som e do sinal da imagem. Introduza a ficha numa tomada dedicada e deixe o maior espaço possível entre a máquina e outros equipamentos eletrónicos.
Locais perto e humidificadores ultrassónicos ou por aspersão.
Tenha cuidado com o esquema de instalação e o ambiente operacional ao instalar a máquina nos seguintes locais.
Locais próximos do equipamento (*) que libertam substâncias voláteis.
Substâncias voláteis podem entrar na máquina e afetar a qualidade da imagem.
Se estiver a utilizar este tipo de equipamento, consulte o seu revendedor local autorizado da Canon ou um representante de serviço antes de o utilizar.
*Exemplo: equipamentos que utilizam encadernação de cola quente (máquinas de encadernação ou laminadoras), equipamentos aroma, copiadoras diazo etc.
Instalar várias máquinas
Se instalar várias máquinas nas proximidades, contacte o seu agente ou o representante de assistência local autorizado da Canon relativamente à disposição da instalação para que a secção de entrada de ar de uma máquina não se aproxime da secção de escape de outras maquinas.
Não retire os pés niveladores.
Depois de instalar a máquina, não lhe retire os pés niveladores.
Se colocar peso na parte da frente da máquina, com as gavetas, decks para papel ou unidades instaladas na máquina puxadas para fora, esta pode cair para a frente. Para evitar que isto de acontecer, verifique se os pés de nivelamento estão no lugar.

Luz Solar Direta

Evite instalar a máquina sob luz solar direta.
Se isto for inevitável, use cortinas para fazer sombra à máquina. Certifique-se de que as cortinas não bloqueiam as ranhuras ou aberturas de ventilação da máquina, nem interferem com o cabo elétrico ou com a fonte de alimentação.

Iluminação

Recomendamos a colocação da máquina num local com, pelo menos, 500 lux (75 cm acima do piso) para um funcionamento e manutenção normais.

Percurso de entrega

As dimensões da unidade de impressão imagePRESS V1350 são 1391 mm (L) x 1130 mm (P) x 1456 mm (a). Por outro lado, a unidade de impressão pesa aproximadamente 700 kg.
Considerando estas dimensões e peso, certifique-se de que existe espaço de manobra suficiente para entregar e máquina e que o piso tem a resistência suficiente.

Estrutura do piso

Estrutura do piso
Valores Padrão da Estrutura do Chão
Métodos de Medição para Cada Valor Padrão

Estrutura do piso

O piso sobre o qual esta máquina será instalada deve ter uma resistência de pelo menos 560 kg/m2. Mesmo que o piso não tenha esta resistência de carga, a máquina pode ser instalada perto de um pilar ou viga. Consulte o seu empreiteiro antes de instalar a máquina.
O peso da máquina será principalmente centrado no chão através do ajustador e das rodas. Recomendamos o uso de um tapete para distribuir o peso.
Recomendamos também o uso de um tapete ao instalar a máquina em carpete ou pavimento de madeira. Para obter informações sobre tapetes, entre em contacto com o seu revendedor.
Não instale a máquina sobre um piso ou plataforma instáveis.

Valores Padrão da Estrutura do Chão

Certifique-se de instalar o imagePRESS V1350 e equipamento opcional no chão que satisfaça o seguinte padrão.
Rigidez do Chão
A profundidade de afundamento no chão deve ser de 4 mm ou menos, se sobre este for aplicada uma carga de 1.200 kg/m2.
Se isto não for satisfeito, utilize parcialmente as placas do chão.
* Utilize as placas de chão se a máquina estiver instalada no tapete, chão de madeira ou chão de borracha.
* Dependendo da profundidade de afundamento no chão, empilhe as placas do chão para reduzir a desigualdade de altura das juntas.
Nivelamento do piso
O nivelamento na área retangular arbitrária de 1.100 mm x 530 mm deve ser de 4 mm ou menos.
Intervalo Vertical do Chão
O intervalo vertical entre dois pontos arbitrários de 1.000 mm de intervalo deve ser de 3 mm ou menos.
(A profundidade de afundamento no chão não está incluída.)
Inclinação do Chão
A inclinação entre dois pontos arbitrários de 1.600 mm de intervalo deve ser de 3 mm ou menos.

Métodos de Medição para Cada Valor Padrão

Os valores padrão são medidos de acordo com os seguintes procedimentos.
Use a placa de ferro como placa de chão, que corresponde a 890 mm x 487,5 mm de tamanho, 13 kg de peso e 4 mm de espessura.
Carga Suportada pelo Piso
Confirme a especificações da carga suportada pelo piso junto do empreiteiro do edifício em que a máquina deverá ser colocada.
Rigidez do Chão
Prepare uma placa de chão e coloque-a no local onde está previsto instalar a máquina. Meça a profundidade de afundamento do chão quando dois adultos (aproximadamente 150 kg) pisarem a placa. A partir destas medições, estime a profundidade de afundamento no chão quando a máquina for instalada, fazendo o cálculo proporcional.
 
Método de Cálculo
Cada parâmetro é especificado da seguinte forma:
t: se a altura do piso à superfície superior da placa do piso
Δt: a altura do piso à superfície superior da placa do piso quando é aplicada a carga
Ts (mm/kgf): a constante do valor estimado de afundamento no piso
Ts (ME): a quantidade de afundamento no piso em que esta máquina está colocada
Antes de mais, calcule a constante do valor estimado de afundamento no piso.
Ts (mm/kgf) = (t - Δt)/150
Utilizando esta constante, estime a quantidade de afundamento no piso em que esta máquina é colocada.
Ts (ME) = (700 (kgf)/2) x Ts (mm/kgf)
Exemplo
No caso de
t = 4 mm Δt = 3 mm
A constante do valor estimado de afundamento no piso é calculada como pode ver abaixo.
(4 - 3)/150 = 0,006
Neste exemplo, o valor estimado de afundamento no piso em que esta máquina é colocada é de 2,1 mm com a seguinte fórmula.
Ts (ME) = (700 (kgf)/2) x 0,006 = 2,1
Nivelamento do piso
Coloque uma placa de chão no chão onde está previsto instalar a máquina e coloque o nível simplificado no centro da mesma. Para tornar a placa de chão horizontal, insira alguns separadores (moedas) sob A ou B da placa de chão, conforme mostrado na ilustração abaixo. Calcule o nivelamento do piso a partir da espessura e do número de separadores.
Método de Cálculo
Utilize moedas com a mesma espessura como espaçador.
Cada parâmetro é definido da seguinte forma:
t (mm): a espessura do espaçador
a: o número de espaçadores inseridos debaixo de A
b: o número de espaçadores inseridos debaixo de B
Quando a > b, o nivelamento do piso é calculado através da seguinte fórmula.
t x a (mm)
Exemplo
Moedas com 1 mm de espessura são utilizadas como espaçador.
Se dois separadores forem inseridos sob A e nada for inserido sob B para tornar a placa do piso horizontal, o nivelamento do chão é de 2 mm.
Intervalo Vertical do Chão
(Este método é usado quando
há um degrau no chão.)
Prepare duas placas de chão uma ao lado da outra e coloque-as no chão onde está previsto instalar a máquina. De acordo com o método de medição do "Nivelamento do Chão", coloque uma placa de chão horizontalmente. E depois, coloque outra na horizontal da mesma forma. Meça a diferença de altura entre duas placas de chão.
Atenção à Medição
Coloque as duas placas de piso com o lado mais longo alinhado.
Inclinação do chão
(Este método é usado quando o chão tem uma ligeira inclinação.)
Prepare duas placas de chão uma ao lado da outra e coloque-as no chão onde está previsto instalar a máquina. De acordo com o método de medição do "Nivelamento do Chão", coloque uma placa de chão horizontalmente. E depois, insira os separadores (moedas) sob outra placa de chão para colocar a placa horizontalmente com uma altura igual à que definiu primeiro. Neste caso, insira os separadores numa posição arbitrária na borda da placa de chão. Meça a inclinação do chão com a espessura dos separadores mais afastados do ponto de referência (o ponto determinado como referência de altura).
(Veja a ilustração abaixo.)
Atenção à Medição
Coloque as duas placas de piso com o lado mais longo alinhado.
Método de Cálculo
Utilize moedas com a mesma espessura que um espaçador. Cada parâmetro é especificado da seguinte forma.
t (mm): a espessura do espaçador
a: o número de separadores
O nivelamento do chão é calculado pela seguinte fórmula.
S = t x a (mm)
Exemplo
Moedas com 1 mm de espessura são utilizadas como espaçador. Se forem inseridos três separadores sob a posição mais afastada do ponto de referência, a inclinação do chão é de 3 mm (= 1 mm x 3).

Espaço de Instalação

Espaço de instalação necessário
Espaço mínimo necessário para virar
Tamanho e peso de cada componente

Espaço de instalação necessário

Mantenha a parte de trás da máquina afastada, pelo menos, 800 mm de uma parede.
Por outro lado, é necessário um espaço de 5 mm entre cada equipamento para os ligar.

Configuração standard (mínima)

imagePRESS V1350 + Booklet Finisher-AF + POD Deck-E

Configuração com todas as opções (máxima)

imagePRESS V1350 + Two-Knife Booklet Trimmer-B + Booklet Trimmer-G + Booklet Finisher-AF + Paper Folding Unit-K + High Capacity Stacker-J x 2 + Perfect Binder-F + Multi Function Professional Puncher-C + Document Insertion Unit-R + Inspection Unit-C + Sensing Unit-B + POD Deck-E + Secondary POD Deck-E

Espaço mínimo necessário para virar

Segue-se a largura mínima necessária para virar o imagePRESS V1350 e cada equipamento no canto de um corredor.
Dimensão ao transportar
(Largura x Comprimento)
Largura mínima necessária no corredor*
imagePRESS V1350
(Unidade de impressão)
1391 mm x 1130 mm
2293 mm
imagePRESS V1350
(Estação de fixação)
936 mm x 775 mm
1716 mm
imagePRESS V1350
(Unidade de transferência)
366 mm x 775 mm
1358 mm
POD Deck-E
982 mm x 792 mm
1762 mm
Secondary POD Deck-E
745 mm x 792 mm
1587 mm
Sensing Unit-B
750 mm x 515 mm
1 410 mm
Inspection Unit-B
450 mm x 792 mm
1 411 mm
Inspection Unit-C
750 mm x 515 mm
1.410 mm
Document Insertion Unit-R
823 mm x 793 mm
1 643 mm
Static Eliminator-A
450 mm x 792 mm
1 411 mm
Multi Function Professional Puncher-C
445 mm x 795 mm
1411 mm
High Capacity Stacker-J
899 mm x 745 mm
1668 mm
Paper Folding Unit-K
502 mm x 793 mm
1439 mm
Staple Finisher-AF
800 mm x 792 mm
1626 mm
Booklet Finisher-AF
800 mm x 792 mm
1626 mm
Booklet Trimmer-G
1835 mm x 790 mm
2498 mm
Two-Knife Booklet Trimmer-B
536 mm x 770 mm
1439 mm
* A largura mínima necessária para virar é o comprimento na diagonal da máquina (equipamento) + cerca de 500 mm.

Tamanho e peso de cada componente

Dimensões (L x P x A)
Peso
imagePRESS V1350
(Unidade de impressão, Estação de fixação, Unidade de transferência e Unidade de alimentação)
2691 mm x 1165 mm x 1456 mm
Aprox. 1065 kg
POD Deck-E
982 mm x 792 mm x 1095 mm
Aprox. 250 kg
POD Deck-E + Secondary POD Deck-E
1794 mm x 792 mm x 1095 mm
Aprox. 482 kg
Sensing Unit-B
515 mm x 750 mm x 1228 mm
Aprox. 100,5 kg
Inspection Unit-B
250 mm x 792 mm x 1 040 mm
Aprox. 49,5 kg
Inspection Unit-C
515 mm x 842 mm x 1 080 mm
Aprox. 84,9 kg
Document Insertion Unit-R
746 mm x 793 mm x 1 407 mm
Aprox. 61 kg
Static Eliminator-A
250 mm x 792 mm x 1 040 mm
Aprox. 50 kg
Multi Function Professional Puncher-C
445 mm x 795 mm x 1040 mm
Aprox. 102 kg
High Capacity Stacker-J
899 mm x 745 mm (1250 mm*) x 1141 mm (Até à parte superior do tabuleiro de cima)
* Quando o tabuleiro de ejeção é retirado do empilhador.
Aprox. 120 kg
High Capacity Stacker-J x 2
1803 mm x 745 mm (1250 mm*) x 1141 mm (Até à parte superior do tabuleiro de cima)
* Quando o tabuleiro de ejeção é retirado do empilhador.
Aprox. 240 kg
Paper Folding Unit-K
336 mm x 793 mm x 1190 mm
Aprox. 71 kg
Staple Finisher-AF
800 mm x 792 mm x 1239 mm
Aprox. 133 kg
(Incluindo inner Puncher)
Booklet Finisher-AF
800 mm x 792 mm x 1239 mm
Aprox. 183 kg
(Incluindo inner Puncher)
Booklet Trimmer-G
2095 mm x 790 mm x 1040 mm
(Incluindo o transportador e o tabuleiro de saída)
Aprox. 178 kg
(Incluindo transportador e tabuleiro de saída)
Two-Knife Booklet Trimmer-B
536 mm x 770 mm x 1040 mm
(Não incluindo transportador e tabuleiro de saída)
Aprox. 145 kg
(Não incluindo transportador e tabuleiro de saída)

Ambiente de instalação

Condições de temperatura e humidade
Gradiente de temperatura
Ventilação
Limitações de elevação
Bloquear as ranhuras ou aberturas de ventilação pode afetar de forma adversa a qualidade da imagem. Não bloqueie as ranhuras ou aberturas de ventilação.

Condições de temperatura e humidade

Não coloque a máquina em locais com calor e humidade elevados ou baixos, como locais com uma torneira, esquentador, humidificador, ar condicionado, aquecedor ou um fogão.
Durante o funcionamento, o intervalo de humidade permitido é de 15 a 60% (com uma temperatura ambiente de 20 a 27 ˚C).
Existe o risco de que a alimentação de papel e a qualidade de imagem possam ser afetados se a máquina for utilizada num local que não cumpra estas especificações.

Gradiente de temperatura

Utilizar um ar condicionado durante o inverno ou alterações súbitas de temperatura podem tem um efeito adverso na posição da imagem, dado que o papel pode dobrar ou encolher, provocando uma avaria da máquina devido à condensação. Para evitar estes problemas, controle o gradiente de temperatura para que não ultrapasse 10˚C/H.

Ventilação

Certifique-se de que existe uma velocidade de permuta de ar de, pelo menos, 2 vezes/h e, pelo menos, 110 m3 de espaço no local em que a máquina será colocada.
Esta máquina gera uma pequena quantidade de ozono, etc., durante a utilização normal. Apesar de a sensibilidade ao ozono, etc., poder variar, esta quantidade não é perigosa. O ozono, etc., pode ser mais notado durante uma utilização prolongada ou numa produção em série, especialmente em salas mal ventiladas. Recomendamos que o local seja bem ventilado, de forma a manter um ambiente de trabalho confortável nas áreas de funcionamento da máquina.

Limitações de elevação

Instale esta máquina a uma altitude de 4 000 m ou inferior.
*Pressão atmosférica a 4 000 m: 607,8 hPa (valor de referência)

Fonte de Alimentação

Condições da Fonte de Alimentação
Consumo máximo de energia

Condições da Fonte de Alimentação

Utilize estes componentes dentro das especificações de fonte de alimentação listadas abaixo.
A fonte de alimentação de componentes não listados na tabela é fornecida pelo imagePRESS V1350 ou outros componentes.
Fonte de alimentação
Especificações do cabo de alimentação/
ficha
O comprimento do
Cabo de Alimentação
imagePRESS V1350
(Unidade de impressão)
380-415 V CA, 50/60 Hz, 13,5 A trifásico
C532P6S/HUBBELL 4P5W
3 m
POD Deck-E
220-240 V CA, 50/60 Hz, 5,0 A
IEC 60884-1, VDE 0620
UK :BS 1363
Oceania: AS/NZS 3112
2 m
Secondary POD Deck-E
220-240 V CA, 50/60 Hz, 5,0 A
IEC 60884-1, VDE 0620
UK :BS 1363
Oceania: AS/NZS 3112
2 m
Sensing Unit-B
100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,5 A
CEE 7/7
1,9 m
Inspection Unit-B
100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,4 A
CEE 7/7
1,9 m
Inspection Unit-C
100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,5 A
CEE 7/7
1,9 m
Document Insertion Unit-R
100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,0 A
CEE 7/7
2 m
Static Eliminator-A
100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,0 A
CEE 7/7
1,9 m
Multi Function Professional Puncher-C
230 V CA, 50 Hz, 2,0 A
CEE 7/7
2,4 m
High Capacity Stacker-J
90-264 V CA, 47-63 Hz, 10 A
CEE 7/7
4,2 m
Paper Folding Unit-K
Do finalizador
Do finalizador
-
Staple Finisher-AF
220-240 V CA, 50/60 Hz, 8,0 A
CEE 7/7
2 m
Booklet Finisher-AF
220-240 V CA, 50/60 Hz, 8,0 A
CEE 7/7
2 m
Booklet Trimmer-G
Do finalizador
Do finalizador
-
Two-Knife Booklet Trimmer-B
220-240 V CA, 60 Hz, 2.3 A
CEE 7/7
2 m

Consumo máximo de energia

O consumo máximo de energia do imagePRESS V1350 e de outros componentes está listado abaixo.
Consumo Máximo de Energia

imagePRESS V1350
(Unidade de impressão)
10 000 W
*Incluindo todas as opções alimentadas pela unidade principal.
POD Deck-E
1.000 W
Secondary POD Deck-E
1.000 W
Sensing Unit-B
500 W
Inspection Unit-B
700 W
Inspection Unit-C
500 W
Document Insertion Unit-R
120 W ou menos
Static Eliminator-A
100 W ou menos
Multi Function Professional Puncher-C
480 W
High Capacity Stacker-J
220 W
Paper Folding Unit-K
Incluído no finalizador
Staple Finisher-AF
500 W ou menos
Booklet Finisher-AF
500 W ou menos
Booklet Trimmer-G
300 W
Two-Knife Booklet Trimmer-B
440 W
EE8E-006