[Параметри принтера]
Укажіть параметри роботи принтера та обробки даних друку.
* Значення параметрів за замовчуванням відображаються жирним шрифтом червоного кольору.
|
Якщо на панелі керування та в драйвері принтера встановлено однакові параметриПріоритет надається параметрам у драйвері принтера. Параметри, задані на панелі керування, чинні для таких операційних систем, як UNIX, і при друку з використанням PCL, коли неможливо використовувати драйвери принтера, а також для друку з мобільних пристроїв. |
[Пріоритет парам. драйвера під час друку]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Для кожного джерела паперу вкажіть, чи параметри, задані драйвером принтера, мають пріоритет над параметрами типу та формату паперу, установленими в параметрах [Парам.пап.] на екрані [Головний].
Якщо для цього параметра установити значення [Увімк.], апарат виконуватиме друк, використовуючи джерело паперу, зазначене драйвером принтера, незалежно від настройок паперу в апараті.
Крім того, якщо вибрано варіант [Увімк.] і формат завантаженого паперу суттєво відрізняється від зазначеного в драйвері принтера, можна вказати, щоб друк або продовжувався, або припинявся з відображенням повідомлення про помилку.
* Зверніть увагу, що вибір значення [Увімк.] для цього параметра, коли папір, завантажений в апарат, не відповідає паперу, указаному в драйвері принтера, може призвести до зминання паперу або помилок під час друку.
* Навіть якщо апарат налаштований на скасування друку в разі відображення повідомлення про помилку, можливо, буде надруковано кілька аркушів паперу.
[Шухляда 1] [Вимк.] [Увімк.] [Розмір і тип паперу] [Примусове виведення] [Відображення помилки] [Тільки тип паперу] |
[Копії]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Зазначте кількість копій для друку.
[2-сторонній друк]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть, чи друкувати на обох сторонах аркуша паперу.
[Папір за замовчуванням]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть формат і тип паперу, який має використовуватися під час друку з мобільного пристрою або в операційній системі, яка не підтримує драйвер принтера.
Види паперу, які можна вибрати, зазначені нижче.
Придатний для використання папір[Заміна форматів паперу]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть, чи має апарат під час друку замінювати папір формату A4 на папір формату Letter і навпаки.
Якщо для цього параметра установити значення [Увімк.], то, наприклад, коли на комп’ютері задано друк на папері формату A4, а завантажено лише папір формату Letter, це завдання друку виконуватиметься на папері формату Letter.
* Параметри друку вказуються в програмі або драйвері принтера, але цей параметр можна вказати лише на панелі керування.
[Якість друку]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Налаштуйте параметри якості друку, як-от насиченість і роздільну здатність, згідно з характеристиками та призначенням документа, який необхідно надрукувати.
[Насиченість]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Якість друку]
Налаштуйте насиченість тонера під час друку.
Щоб виконати точніше регулювання, можна налаштувати рівні трьох областей насиченості за допомогою параметра [Насиченість (Точне настроюв.)].
* Зверніть увагу, що неможливо налаштувати насиченість тонера, якщо для параметра [Заощадження тонера] встановлено значення [Увімк.].
[Заощадження тонера]* Пункт [Насиченість] може не відображатися залежно від моделі й інших параметрів.
[Насиченість] 17 рівнів [Насиченість (Точне настроюв.)] [Висок.] / [Середнє] / [Низьк.] 17 рівнів |
[Заощадження тонера]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Якість друку]
Укажіть параметри заощадження тонера під час друку.
Укажіть для цього параметра значення [Увімк.], коли безпосередньо до остаточного друку необхідно лише перевіряти макет або іншу кінцеву обробку, наприклад перш ніж надрукувати дуже велике завдання.
[Покращення зображення]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Якість друку]
Укажіть, чи потрібно використовувати процес згладжування, який дає змогу плавно друкувати контури символів або схем.
[Роздільна здатність]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Якість друку]
Укажіть роздільну здатність, необхідну для обробки даних друку.
Щоб виконати друк із вищою роздільною здатністю, установіть для цього параметра значення [1200 точок/дюйм].
[1200 точок/дюйм] [600 точок/дюйм] |
[Компонування]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть орієнтацію корінця або поле та положення друку.
[Місце оправи]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Компонування]
Укажіть, чи корінець розташовуватиметься з довгого чи короткого краю, якщо роздрукований документ скріплюватиметься скобами або аналогічним способом. Використовуйте цей параметр разом із параметром [Поле оправи], щоб налаштувати положення оправи та полів. [Поле оправи]Щоб скріплювати папір із довгого краю, виберіть для цього параметра значення [Довгий край]. Щоб скріплювати папір із короткого краю, виберіть для цього параметра значення [Короткий край]. |
[Довгий край] [Короткий край] |
[Поле оправи]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Компонування]
Змістіть положення друку, щоб відрегулювати ширину поля, з якого формуватиметься корінець.
Укажіть ширину зміщення з кроком 0,5 мм, зазначивши напрямок зміщення (+) або (–) для краю, указаного параметром [Місце оправи].
[Місце оправи]Якщо для параметра [Місце оправи] установлено значення [Довгий край]
Укажіть ширину зміщення, вибравши додатне значення (+), щоб скріплення розташовувалося з лівого краю паперу, або від’ємне значення (–), якщо скріплення має бути з правого краю.
| Вибрано додатне значення (+) | | Вибрано від’ємне значення (–) |
Якщо для параметра [Місце оправи] установлено значення [Короткий край]
Укажіть ширину зміщення, вибравши додатне значення (+), щоб скріплення розташовувалося з верхнього краю паперу, або від’ємне значення (–), якщо скріплення має бути з нижнього краю.
| Вибрано додатне значення (+) | | Вибрано від’ємне значення (–) |
Від –50,0 до 00,0 до +50,0 (мм) |
[Зміщення за коротким краєм] або [Зміщення за довгим краєм]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Компонування]
Змістіть положення друку для тексту та зображень. Використовуйте цей параметр, коли друковані текст і зображення зміщено до одного краю паперу або коли вони виходять за межі діапазону друку.
Укажіть ширину зміщення як додатне (+) або від’ємне (–) значення з кроком 0,5 мм для кожного напрямку краю паперу та сторони друку.
Зміщення вздовж короткого краю (горизонтально)
Укажіть ширину налаштування, вибравши додатне (+) значення, щоб перемістити зображення праворуч на папері, або від’ємне (–) значення, щоб перемістити зображення ліворуч на папері.
Зміщення вздовж довгого краю (вертикально)
Укажіть ширину налаштування, вибравши додатне (+) значення, щоб перемістити зображення вниз на папері, або від’ємне (–) значення, щоб перемістити зображення вгору на папері.
Від –50,0 до 00,0 до +50,0 (мм) |
[Автоматичне пропускання помилок]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть, чи продовжувати друк у разі виникнення помилки.
Зазвичай рекомендується використовувати значення [Вимк.], щоб у разі помилки друк припинявся.
[Час очікування]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть час від початку до завершення очікування на отримання даних друку в разі переривання цієї операції.
[UFR II]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть метод обробки даних друку в разі використання драйвера принтера UFR II.
[Півтони]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[UFR II]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Спосіб відтворення напівтонів можна налаштувати окремо для тексту, графіки (ліній і рисунків) і зображень (фотографій).
Укажіть параметр [Роздільна здатність] для друку з високою роздільною здатністю, коли контури тексту є чіткими. Підходить для даних друку, які містять текст і тонкі лінії.
Укажіть параметр [Колірний тон] для друку з контрастом між світлими та темними відтінками та з різкою градацією. Підходить для друку даних зображень, як-от фотографічних зображень.
Виберіть параметр [Градація відтінків] для плавного передавання тонів і контурів. Підходить для друку таких даних, як рисунки з градацією відтінків.
Укажіть параметр [Висока роздільна здатність] для чіткішого й тоншого друку контурів символів, ніж за вказаного параметра [Роздільна здатність]. Підходить для друку даних із текстом і тонкими лініями або даних CAD.
[Розд.зд./Град.відтінк.] [Текст] [Роздільна здатність] [Колірний тон] [Градація відтінків] [Висока роздільна здатність] [Графіка] [Роздільна здатність] [Колірний тон] [Градація відтінків] [Висока роздільна здатність] [Зображення] [Роздільна здатність] [Колірний тон] [Градація відтінків] [Висока роздільна здатність] |
[Заощадження паперу]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[UFR II]
Укажіть, чи необхідно вимкнути вивід пустих сторінок, які містяться в даних друку.
[PCL]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть параметри друку PCL, наприклад макет сторінки та якість друку.
[Заощадження паперу]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть, чи необхідно вимкнути вивід пустих сторінок, які містяться в даних друку.
[Орієнтація]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Виберіть орієнтацію сторінки [Портрет] (вертикальна орієнтація) або [Пейзаж] (горизонтальна орієнтація).
[Номер шрифту]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть шрифт для використання, вибравши відповідний ідентифікаційний номер шрифту.
* За допомогою панелі керування можна надрукувати список шрифтів PCL із шаблонами.
Друк і перегляд звітів і списків[Кегль]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Установіть розмір шрифту в точках із кроком 0,25. Цей параметр можна вказати, лише коли для параметра [Номер шрифту] вибрано шрифт із пропорційними пробілами та можливістю змінення масштабу. * Пункт [Кегль] може не відображатися залежно від моделі й інших параметрів. |
Від 4,00–12,00 до 999,75 (точ.) |
[Крок]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Установіть крок шрифту або кількість знаків на дюйм із кроком приросту 0,01. Цей параметр можна вказати, лише коли для параметра [Номер шрифту] вибрано точковий шрифт або шрифт із фіксованим кроком і можливістю змінення масштабу. * Пункт [Крок] може не відображатися залежно від моделі й інших параметрів. |
Від 0,44–10,00 до 99,99 (с/д) |
[Рядки форми]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть кількість рядків для друку на одному аркуші (від 5 до 128). Цей параметр змінюється автоматично відповідно до значень, указаних у параметрах [Форм.паперу за замовч.] і [Орієнтація]. * Залежно від країни або регіону параметра [Рядки форми] може не бути або його зміст чи значення за замовчуванням можуть відрізнятися. |
[Код символу]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Виберіть код символу, що найкраще відповідає комп’ютеру, з якого надсилаються дані друку. Коли код символу контролюється шрифтом, зазначеним у параметрі [Номер шрифту], указаний параметр ігнорується. |
[DESKTOP] [ISO11] [ISO15] [ISO17] [ISO21] [ISO4] [ISO6] [ISO60] [ISO69] [ISOL1] [ISOL2] [ISOL5] [ISOL6] [ISOL9] [LEGAL] [MATH8] [MCTEXT] [MSPUBL] [PC1004] [PC775] | | [PC8] [PC850] [PC852] [PC858] [PC8DN] [PC8TK] [PIFONT] [PSMATH] [PSTEXT] [ROMAN8] [ROMAN9] [VNINTL] [VNMATH] [VNUS] [WIN30] [WINBALT] [WINL1] [WINL2] [WINL5] |
|
[Нестандартний папір]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть, чи встановлювати нестандартний формат паперу.
Виберіть значення [Увімк.], щоб установити розміри паперу в параметрах [Розмір по горизонталі (X)] і [Розмір по вертикалі (Y)].
[Одиниця вимірювання]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Виберіть одиницю вимірювання для використання нестандартних форматів паперу.
* Залежно від країни або регіону параметра [Одиниця вимірювання] може не бути або його зміст чи значення за замовчуванням можуть відрізнятися.
[Розмір по горизонталі (X)]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть розмір паперу нестандартного формату за горизонталлю (для короткого краю).
* Пункт [Розмір по горизонталі (X)] може не відображатися залежно від моделі й інших параметрів.
[Розмір по вертикалі (Y)]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть розмір паперу нестандартного формату за вертикаллю (для довгого краю).
* Пункт [Розмір по вертикалі (Y)] може не відображатися залежно від моделі й інших параметрів.
[Пов. каретки під час переведення рядка]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Виберіть, чи потрібно застосовувати повернення каретки (CR) під час отримання апаратом коду переведення рядка (LF). Якщо вибрано значення [Так], після отримання коду переведення рядка положення друку переміщується на початок наступного рядка. Якщо вибрано значення [Ні], положення друку переміщується на наступний рядок у місці, де отримано код переведення рядка. |
[Збільш. ширини області друку формату A4]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Виберіть, чи збільшувати за шириною область друку аркуша формату A4 в книжковій орієнтації до формату Letter.
[Півтони]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[PCL]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту даних для друку.
Спосіб відтворення напівтонів можна налаштувати окремо для тексту, графіки (ліній і рисунків) і зображень (фотографій).
Укажіть параметр [Роздільна здатність] для друку з високою роздільною здатністю, коли контури тексту є чіткими. Підходить для даних друку, які містять текст і тонкі лінії.
Укажіть параметр [Колірний тон] для друку з контрастом між світлими та темними відтінками та з різкою градацією. Підходить для друку даних зображень, як-от фотографічних зображень.
Виберіть параметр [Градація відтінків] для плавного передавання тонів і контурів. Підходить для друку таких даних, як рисунки з градацією відтінків.
Укажіть параметр [Висока роздільна здатність] для чіткішого й тоншого друку контурів символів, ніж за вказаного параметра [Роздільна здатність]. Підходить для друку даних із текстом і тонкими лініями або даних CAD.
[Розд.зд./Град.відтінк.] [Текст] [Resolution] [Колірний тон] [Градація відтінків] [Висока роздільна здатність] [Графіка] [Роздільна здатність] [Колірний тон] [Градація відтінків] [Висока роздільна здатність] [Зображення] [Роздільна здатність] [Колірний тон] [Градація відтінків] [Висока роздільна здатність] |
[Параметри зображень]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
Укажіть метод обробки даних друку, який використовуватиметься під час обробки зображень у форматі JPEG або TIFF.
[Півтони]
[Меню]
[Параметри функції]
[Принтер]
[Параметри принтера]
[Параметри зображень]
Укажіть метод друку, який застосовуватиметься для відтворення півтонів (перехідних областей між світлими й темними ділянками) відповідно до вмісту зображення.
Друк таких зображень, як фотографії, зроблені за допомогою цифрової камери
Укажіть параметр [Градація відтінків], щоб отримати друк із контрастом між темними та світлими відтінками та з різкою градацією.
Друк рисунків і графіків, що містять області з градацією
Укажіть параметр [Роздільна здатність] для друку з плавною градацією та плавними краями.
Друк документів, що містять велику кількість символів
Укажіть параметр [Висока роздільна здатність] для точного друку з чіткими краями тексту.
[Градація відтінків] [Роздільна здатність] [Висока роздільна здатність] |