Nume header | Necesară | Note |
# Versiune CSV Agendă Canon: 0x0002 | Da | Valoare fixă |
# CharSet: UTF-8 | Da | Valoare fixă |
# dn: fixă | Da (Necesar pentru butonul rapid Agendă) | Indică faptul că numele destinaţiei este considerat ca buton rapid. Intrarea este necesară numai atunci când destinaţia importului este un buton rapid Agendă. A fost adăugată atunci când aţi exportat de la un buton rapid Agendă şi, prin urmare, adăugarea din nou a acestui element nu mai este necesară pentru import. |
# SubAddressBookName: Nume agendă | Da | Introduceţi numele Agendei după două puncte (:), cu un spaţiu între ele. Dacă Agenda nu are un nume, lăsaţi gol spaţiul de după două puncte (:). |
# Versiune DB: 0x010a | Da | Valoare fixă |
# Versiune Crypto: 2 | Nu | Lăsaţi această secţiune necompletată dacă creaţi un fişier CSV pentru Agendă. |
# Atribut Crypto: pwd | Nu | Lăsaţi această secţiune necompletată dacă creaţi un fişier CSV pentru Agendă. |
![]() |
Prezenţa unui header tip „Crypto” într-un header indică faptul că atributul aferent parolei este criptat. Oricum, dacă introduceţi aceste informaţii într-un fişier CSV proaspăt creat sau atunci când editaţi atributul pwd dintr-un fişier CSV exportat, criptarea nu e poate efectua într-o manieră care să îi permită aparatului o decodare corectă. În astfel de situaţii, ştergeţi partea corespunzătoare din header. |
Nume atribut | Descriere | Necesară | Note |
objectclass | Clasa de obiecte (tipul destinaţiei) | Da | Indică tipul destinaţiei. Atributul necesar diferă în funcţie de această valoare. Introduceţi una din valorile următoare. Pentru e-mail: email Pentru I-fax: ifax Pentru server de fişiere (SMB, FTP, WebDAV): remotefilesystem Pentru grup: groupfids |
cn | Nume destinaţie | Nu | Introduceţi în cod de caractere UTF-8. În caz contrar, numele destinaţiei va fi lăsat necompletat. |
cnread | Alfabet fonetic | Nu | Afişat ca „phonetic” dacă limba de afişare este setată la „Japoneză”. |
cnshort | Nume buton rapid | Nu | Introduceţi în cod de caractere UTF-8. În caz contrar, numele butonului rapid va fi lăsat necompletat. |
subdbid | Număr Agendă | Nu | Specificaţi Agenda în care se va importa din IU la distanţă. Nu este necesar dacă se scrie într-un fişier CSV. |
mailaddress | Adresă e-mail | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest atribut este necesar pentru destinaţiile e-mail şi I-fax. |
dialdata | Număr de fax | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
uri | URI utilizat cu un fax IP | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
url | Numele de gazdă al destinaţiei server de fişiere | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest atribut este necesar pentru destinaţii de pe serverul de fişiere. Puteţi să utilizaţi numai litere şi simboluri. |
path | Calea fişierului pentru destinaţia serverului de fişiere | Nu | Puteţi să utilizaţi numai litere şi simboluri. |
protocol | Protocol | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest atribut este necesar pentru destinaţii de pe serverul de fişiere. Introduceţi una din valorile următoare. Pentru SMB: smb Pentru FTP: ftp Pentru WebDAV: addonprotocol0225 |
username | Numele de utilizator folosit atunci când vă conectaţi la o destinaţie server de fişiere | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest atribut este necesar pentru destinaţii server de fişiere FTP. ID-ul de utilizator este necesar pentru conectarea la o destinaţie de trimitere a fişierelor şi, prin urmare, este necesar şi pentru destinaţiile de trimitere a fişierelor care folosesc autentificarea, precum SMB sau WebDAV. |
pwd | Parola utilizată pentru conectarea la o destinaţie server de fişiere | Nu | Acest atribut este necesar pentru destinaţiile de trimitere care folosesc autentificarea. |
member | Un membru al unei destinaţii de grup | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest atribut este necesar pentru destinaţiile de grup. |
indxid | Un număr de serie alocat unei destinaţii | Da | Acest atribut este necesar atunci când destinaţia importului este un buton rapid Agendă. Acest număr devine numărul butonului rapid. În celelalte cazuri, introduceţi un număr între 201 şi 1.800. |
enablepartial | Setare pentru separarea datelor atunci când se trimite un mesaj e-mail | Nu | Introduceţi fie „on”, fie „off”. |
sub | Subadresa unei destinaţii server de fişiere | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
faxprotocol | Protocol de fax | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
ecm | Indică utilizarea ECM. | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
txstartspeed | Viteza de început al transmisiei pentru faxuri | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
commode | Modul de comunicare prin fax Setare referitoare la trimiterea internaţională | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
lineselect | Linia de fax selectată | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
uricommode | Modul de comunicare prin fax IP | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
uriflag | Indicatorul pentru un URI utilizat cu un fax IP | Da (Necesar pentru anumite tipuri de destinaţii) | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
pwdinputflag | Setare pentru solicitarea de introducere a parolei pentru fiecare transmisie | Nu | Introduceţi fie „on”, fie „off”. |
ifaxmode | Modul I-Fax (simplu/complet) | Nu | Introduceţi fie „simple”, fie „full”. |
transsvcstr1 | Şir text serviciu transmisie I-fax 1 | Nu | Introduceţi în total până la 40 de caractere aflanumerice şi simboluri. |
transsvcstr2 | Şir text serviciu transmisie I-fax 2 | Nu | Introduceţi în total până la 16 de caractere aflanumerice şi simboluri. |
ifaxdirectmode | Transmitere directă I-fax | Nu | Introduceţi fie „on”, fie „off”. |
documenttype | Tip document I-fax | Nu | Introduceţi una din valorile următoare. Pentru a transmite color: cl Pentru a transmite alb-negru: bw |
bwpapersize | Formatul permis pentru hârtie la transmiterea unui I-fax | Nu | |
bwcompressiontype | Formatul de comprimare utilizat la transmiterea unui I-fax | Nu | |
bwpixeltype | Spaţiul de culoare permis la transmiterea unui I-fax | Nu | |
bwbitsperpixel | Contorul de biţi permis la transmiterea unui I-fax | Nu | |
bwresolution | Rezoluţia permisă la transmiterea unui I-fax | Nu | |
clpapersize | Formatul permis pentru hârtie la transmiterea unui I-fax color | Nu | |
clcompressiontype | Formatul de comprimare utilizat la transmiterea unui I-fax color | Nu | Fixat ca „jpeg”. |
clpixeltype | Spaţiul de culoare permis la transmiterea unui I-fax color | Nu | Fixat ca „rgb”. |
clbitsperpixel | Contorul de biţi permis la transmiterea unui I-fax color | Nu | Fixat ca „8”. |
clresolution | Rezoluţia permisă la transmiterea unui I-fax color | Nu | |
accesscode | Codul de acces | Nu | Introduceţi până la şapte numere. |
uuid | Un UUID pentru identificarea unei destinaţii | Nu | Acest articol nu este necesar atunci când creaţi un fişier CSV nou. |
cnreadlang | Codul de caractere al alfabetului fonetic | Nu | Afişat ca „phonetic” dacă limba de afişare este setată la „Japoneză”. Introduceţi codul limbii care va fi utilizată. For japoneză (SJIS), introduceţi „ja”. |
enablesfp | Neutilizat | Nu | Acest articol nu se utilizează şi, prin urmare, nu este necesar să fie introdus. |
memberobjectuuid | Utilizat pentru Lista de adrese personale/Lista de adrese ale grupurilor de utilizatori | Nu | |
loginusername | Utilizat pentru Lista de adrese personale/Lista de adrese ale grupurilor de utilizatori | Nu | |
logindomainname | Utilizat pentru Lista de adrese personale/Lista de adrese ale grupurilor de utilizatori | Nu | |
usergroupname | Se utilizează pentru adresa personală Listă de adrese pentru grup de utilizatori/liste | Nu | |
personalid | Utilizat pentru Lista de adrese personale/Lista de adrese ale grupurilor de utilizatori | Nu |