Contramesures per a cada missatge
Si es produeix un error durant la lectura o la impressió, o si es produeix un problema de connexió de xarxa o de configuració, apareixerà un missatge a la pantalla de l'equip o a la pantalla de Remote UI (IU remot). Per obtenir informació detallada sobre cada missatge i solucions als problemes, consulteu els missatges següents. A més a més, si es mostra un número de sis dígits quan inicieu la sessió, vegeu
Si es mostra un número de sis dígits quan inicieu la sessió.
23 MEMORY FULL
No hi ha prou memòria per desar les formes de superposició i els caràcters externs, etc.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades d'impressió de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que no s'han pogut desar per manca de memòria no s'imprimiran.
27 JOB REJECT
L'emulació especificada no existeix.
Especifiqueu una emulació que sigui compatible amb l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error> per ometre la impressió en què s'ha produït un error. Podeu imprimir el següent.
33 WORK FULL
No s'ha pogut imprimir perquè no hi havia prou memòria de treball dedicada.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat un error no s'imprimiran correctament. Tingueu en compte també que les dades desades, com ara les formes de superposició i les macros, es podrien eliminar.
52 IMAGEMODE REJECT
S'han enviat les dades que no es poden processar mentre s'imprimia una imatge.
Premeu <Ometre error> per ometre la impressió en què s'ha produït un error. Tanmateix, les dades que han originat un error no s'imprimiran.
Torneu a imprimir amb un controlador de la impressora que sigui compatible amb el format de dades de la imatge.
La informació de lloc d'Active Directory no és vàlida. Consulteu l'administrador del sistema.
La informació del lloc de l'Active Directory no s'ha establert correctament.
Comproveu que les opcions <Timing of Site Information Retrieval:> i <Site Access Range:> s'hagin establert correctament a <Use of Access Mode within Sites:>.
No s'ha pogut verificar la CRL.
No s'ha pogut confirmar el certificat de CA de l'autoritat de certificació que ha emès la llista de revocació de certificats (CRL).
Deseu el certificat de CA de l'autoritat de certificació que ha emès la llista de revocació de certificats (CRL).
D1 Replot Buffer Full
No s'ha pogut tornar a dibuixar perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia de traçat nou.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la memòria intermèdia de traçat nou, vegeu Imprimir.
D1 Div. Print. Bffr Full
No s'ha pogut fer la impressió dividida perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia específica per a la impressió dividida.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), establiu <Divide Mode> en <No> i <Ampliar/Reduir> en <Auto> al menú de configuració HP-GL, especifiqueu la mida del paper d'impressió i repetiu la impressió. Tanmateix, les dades s'ampliaran o reduiran en imprimir-les. Per a més detalls, vegeu Imprimir.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la impressió dividida, vegeu Imprimir.
D1 Polygon Buffer Full
No s'ha pogut dibuixar perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia de polígons.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la memòria intermèdia de polígons, vegeu Imprimir.
Error D0-nn (nn són dos caràcters alfanumèrics) 
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Premeu l'interruptor d'alimentació per apagar l'equip (
Apagar l'equip), espereu almenys 10 segons quan l'indicador de l'alimentació principal s'hagi apagat i torneu a engegar-lo (
Posada en marxa de l'equip). Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FF FONT FULL
No s'ha pogut desar la informació de la font a la taula de fonts perquè hi havia massa fonts per desar.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament.
FM DL SIZE ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM DL SCALE ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM DL FONT MEMORY FULL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM FILE ACCESS ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM SC WORK MEM. ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM ALIGNMENT ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM FONT PARSE ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM FONT MEMORY FULL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
FM WORK MEMORY ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
Google Cloud Print: No es pot comunicar amb el servidor.
La comunicació amb el servidor de Google Cloud Print està bloquejada a causa de les opcions del tallafoc.
Configureu les opcions del tallafoc per permetre la comunicació.
Google Cloud Print: Error aut. servidor (certificat no vàlid)
El certificat ha caducat.
Confirmeu la data de caducitat del certificat.
Error d'IEEE 802.1X. Establiu la informació d'autenticació correcta.
La informació d'autenticació del client no s'ha establert correctament.
Comproveu que el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (la clau i el certificat, el nom d'usuari i la contrasenya i el certificat de CA) s'hagin establert correctament.
Error d'IEEE 802.1X. Sense resposta de la destinació.
S'ha produït un error en comunicar-se amb l'autenticador.
Comproveu que l'autenticador (commutador LAN) i el servidor RADIUS s'hagin configurat correctament.
Error d'IEEE 802.1X. No es pot analitzar el certificat.
No s'ha pogut analitzar el certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS.
Reviseu el contingut del certificat del servidor RADIUS.
Error d'IEEE 802.1X. Certificat incorrecte.
S'ha produït un error en utilitzar el certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS com a certificat de CA per a la validació.
Reviseu el contingut del certificat del servidor RADIUS i el certificat de CA desat a l'equip.
Error d'IEEE 802.1X. El certificat ha caducat.
El certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat del servidor RADIUS.
Error d'IEEE 802.1X. Canvieu la contrasenya d'autenticació.
La contrasenya ha caducat.
Establiu una contrasenya nova.
Error d'IEEE 802.1X. Comproveu les opcions d'autenticació.
El mètode d'autenticació establert a l'equip i el mètode d'autenticació establert al servidor RADIUS no coincideixen.
Comproveu el mètode d'autenticació establert a l'equip i al servidor RADIUS i establiu el mètode d'autenticació correcte.
Establiu l'adreça IP.
L'adreça IP de l'equip no s'ha establert.
Establiu l'adreça IP a <Opcions de TCP/IP> i reinicieu l'equip.
No es pot establir PDF (Format a PDF/A) com a predeterminat. S'ha establert la resta d'opcions.
Heu intentat desar un valor predeterminat per a <Llegir i enviar> i s'ha canviat l'opció <Format a PDF/A>.
Quan canvieu l'opció predeterminada per a <Llegir i enviar>, assegureu-vos de no canviar l'opció <Format a PDF/A> per al format de fitxer <PDF>.
Reviseu el nom de servidor a Opcions de servidor SMB.
La base de dades WINS conté un ordinador o una impressora amb el mateix nom que el servidor SMB.
Si l'opció <Resolució WINS> està establerta en <On> a <Opcions de WINS>, no deseu cap ordinador ni cap impressora amb el mateix nom que el servidor SMB a <Opcions de nom de l'ordinador/nom de grup de treball> a <Opcions de TCP/IP>.
Hi ha un ordinador o una impressora amb el mateix nom que el servidor SMB al grup de treball de l'equip.
No deseu cap ordinador ni cap impressora amb el mateix nom que el servidor SMB a <Opcions de nom de l'ordinador/nom de grup de treball> a <Opcions de TCP/IP>.
Error TLS
El servidor WebDAV no admet la comunicació xifrada TLS.
Establiu TLS al servidor WebDAV, d'acord amb el vostre entorn.
El servidor proxy no admet la comunicació xifrada TLS.
Si el client WebDAV es connecta a Internet mitjançant un proxy, establiu TLS al costat del servidor proxy.
No es pot eliminar la clau predeterminada perquè l'usa TLS o altres opcions. Reviseu les opcions.
La clau i el certificat que intenteu eliminar s'estan utilitzant en les comunicacions xifrades TLS o en el mode Restringir recepció per a cada funció de Distribució d'informació del dispositiu.
Establiu totes les opcions de TLS en <Off> per aturar la comunicació xifrada de TLS. Establiu també totes les opcions de <Restringir recepció per a cada funció> en <On>.
Error TCP/IP
No s'ha pogut recuperar automàticament l'adreça amb DHCP i IP auto.
Si l'adreça no es pot recuperar automàticament amb DHCP i IP auto, <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4> s'estableix en 0.0.0.0. Establiu l'adreça IPv4 correcta.
S'ha establert 0.0.0.0 com a adreça IPv4 fixa a <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4>.
Establiu l'adreça IPv4 correcta.
No s'ha establert correctament l'adreça IPv6.
Comproveu el següent. Pot ser que es trigui uns quants minuts a decidir l'adreça sense estat.
Comproveu que l'opció <Usar IPv6> s'hagi establert en <On> a <Opcions d'IPv6>.
Si utilitzeu una adreça sense estat o DHCPv6, comproveu que s'hagin recuperat totes les adreces.
Si no s'ha recuperat l'adreça, reviseu les opcions de l'encaminador i del servidor DHCPv6.
L'adreça del servidor DNS no s'ha establert correctament.
Comproveu que l'adreça del servidor DNS s'hagi establert correctament a <IPv4> o <IPv6>.
No s'ha pogut fer l'enviament a la pila de protocols TCP/IP.
Comproveu que l'adreça IPv4 o l'adreça IPv6 s'hagi establert correctament a <Opcions d'IPv4> o <Opcions d'IPv6>.
Falta de recursos. Espereu-vos un moment i intenteu-ho de nou.
Els recursos de TCP/IP eren insuficients durant o després de l'enviament continu mitjançant l'FTP o el Windows (SMB).
Espereu una mica i torneu a intentar-ho.
Comproveu el TCP/IP.
El TCP/IP de l'equip no està en funcionament.
Comproveu les opcions de l'adreça IP, DHCP i IP auto a <Opcions de TCP/IP>.
XPS Print Range Error
No hi ha cap pàgina que es pugui processar a l'interval d'impressió especificat.
Especifiqueu un interval de pàgines correcte.
XPS Image Data Error
S'ha produït un error en ampliar les dades de la imatge.
Substituïu les dades d'imatge del fitxer XPS i torneu a imprimir.
XPS Spool Memory Full
No hi ha prou memòria per processar les dades XPS.
Reinicieu l'equip i torneu a imprimir. Si encara no podeu imprimir, dividiu les pàgines en diversos fitxers i imprimiu-los per separat.
XPS Data Error
S'ha especificat una ordre no vàlida a causa d'unes dades malmeses, etc. i no es pot continuar amb el processament.
Torneu a imprimir utilitzant dades XPS amb un format compatible amb l'equip.
XPS Unsupport Image Err
S'ha inclòs un format de dades incompatible.
Convertiu les dades al format TIFF o JPEG i repetiu la impressió.
XPS Font Error
S'ha produït un error en analitzar les dades de la font.
Substituïu les dades de la font del fitxer XPS i torneu a imprimir.
XPS Page Data Error
No es poden generar les pàgines perquè les descripcions són incorrectes.
Torneu a imprimir utilitzant dades XPS amb un format compatible amb l'equip.
XPS Memory Full
No hi ha prou memòria per processar les dades XPS.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
No teniu privilegis d'accés a la pàgina XXX.
Heu intentat iniciar la sessió amb un usuari que no té els privilegis necessaris.
Inicieu la sessió amb un usuari que tingui els privilegis necessaris.
El compte ha caducat. Consulteu l'administrador del sistema.
És possible que el certificat hagi caducat.
Confirmeu la data de caducitat del certificat desat a l'equip. Si el certificat ha caducat, registreu el certificat sense un període vàlid.
El compte ha caducat.
Confirmeu la data de caducitat del compte.
Error de connexió punt d'accés. Comproveu info. xarxa sense fil.
No s'ha trobat el punt d'accés.
Comproveu les opcions de la xarxa LAN sense fil.
Mode AP: finalitzat degut a un error.
No s'ha enviat o rebut cap dada entre l'equip i els dispositius mòbils connectats per almenys tres minuts.
Comproveu la connexió entre l'equip i el dispositiu mòbil.
Mode AP: finalitzat perquè no s'ha trobat cap altre dispositiu.
No es poden trobar dispositius mòbils per connectar-se.
Comproveu les opcions de xarxa dels dispositius mòbils i després connecteu-lo a prop de l'equip. En funció del dispositiu mòbil, és possible que l'equip no funcioni correctament. Si no us podeu connectar, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local Canon.
Mode AP: assolit nombre màx. dispos. que es poden connectar.
No us podeu connectar perquè el nombre de dispositius mòbils connectats simultàniament ha assolit el límit màxim.
Desconnecteu els dispositius que no necessiteu o espereu fins que un altre dispositiu mòbil es desconnecti.
Mode AP: connectat a altres dispositius.
No us podeu connectar perquè l'equip ja està connectat amb un altre dispositiu.
Espereu fins que la connexió amb l'altre dispositiu hagi finalitzat.
Cannot start this application because system resources (memory, threads, sockets, file descriptors, disk space, or screen size) required to start the application may not be available. <Resources>
No es pot utilitzar l'aplicació perquè és possible que no es puguin protegir els recursos del sistema necessaris, com ara la memòria i l'espai en disc.
És possible que hàgiu de tancar la resta d'aplicacions per poder utilitzar l'aplicació que voleu.
Cannot download application logs because application logs do not exist.
El registre de l'aplicació no existeix.
No es pot dur a terme l'operació perquè el registre no existeix. Utilitzeu el botó <Back> per tornar a la pàgina anterior.
The contents of the file for the application to install are incorrect or information is missing. Check the file.
No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè el contingut del fitxer especificat no és vàlid o falta informació.
No es pot instal·lar cap aplicació si el contingut del fitxer no és vàlid. Comproveu-ne el contingut i, si no hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el desenvolupador de l'aplicació o amb el departament de suport tècnic de l'aplicació.
The contents of the file for the license to install are incorrect or information is missing. Check the file.
No s'ha pogut instal·lar el fitxer de llicència perquè el contingut del fitxer especificat no és vàlid o falta informació.
No es pot instal·lar cap fitxer de llicència si el contingut del fitxer no és vàlid. Comproveu-ne el contingut i, si no hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el desenvolupador de l'aplicació o amb el departament de suport tècnic de l'aplicació.
Could not delete application logs because an error occurred.
No s'ha pogut eliminar el registre perquè s'ha produït un error desconegut.
Utilitzeu el botó <Back> per tornar a la pàgina anterior.
Could not download application logs because an error occurred.
No s'ha pogut descarregar el registre perquè s'ha produït un error desconegut.
Utilitzeu el botó <Back> per tornar a la pàgina anterior.
Could not delete authentication information because an error occurred.
La informació d'autenticació no s'ha pogut eliminar perquè s'ha produït un error desconegut.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local autoritzat de Canon.
Could not set authentication information because an error occurred.
La informació d'autenticació no s'ha pogut establir perquè s'ha produït un error no especificat.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local autoritzat de Canon.
S'ha produït un error. Consulteu l'administrador del sistema.
El usuari seleccionat ha sigut eliminat.
Inicieu sessió com a administrador i registreu el botó un altre cop.
S'ha produït un error inesperat al sistema.
Comproveu les operacions i inicieu sessió un altre cop. Si seguiu sense poder-vos connectar, consulteu l'administrador del sistema.
Sense resposta.
No s'ha pogut enviar perquè s'ha produït un error al servidor.
Comproveu si el servidor funciona correctament.
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
Comproveu la configuració de l'equip i de la xarxa i intenteu connectar-vos una altra vegada.
No s'ha pogut enviar el correu electrònic o l'I-fax perquè s'ha produït un error a TCP/IP.
Comproveu la configuració de l'equip i de la xarxa i intenteu connectar-vos una altra vegada.
Canvieu el dipòsit de tòner residual.
No es pot imprimir perquè el dipòsit de tòner residual és ple.
Substituïu el dipòsit de tòner residual.
No es poden recuperar les opcions perquè la funció del botó no existeix.
S'ha utilitzat un botó personal o compartit que inclou una funció no compatible amb l'equip.
Si heu importat botons personals o compartits i els heu desat a un altre dispositiu de la sèrie imageRUNNER ADVANCE, és possible que s'incloguin els botons no compatibles amb l'equip. Torneu a desar els botons personals o compartits a l'equip.
No es poden recuperar les opcions perquè la funció del botó està desactivada. Activeu la funció i proveu de nou.
L'operació no s'ha pogut executar prement el botó perquè s'ha aturat la funció que s'ha d'utilitzar.
Premeu el botó quan hàgiu activat la funció que s'ha interromput.
Sincronitzar opcions personalitzades: Rein. sessió per sincronitzar.
Hi ha una incoherència entre les dades de sincronització de l'equip servidor i les dades de l'equip client que sincronitzen les opcions personalitzades.
Finalitzeu la sessió i torneu a iniciar-la.
Sincronitzar opcs. personalitzades: Algunes opcions restringides.
L'equip client estava sincronitzant les opcions personalitzades, però l'equip servidor està apagat o no funciona correctament.
Engegueu l'equip servidor.
Si l'equip servidor funciona correctament, comproveu que el cable de xarxa estigui connectat abans de comprovar les opcions de xarxa.
Sincronitzar opcions personalitzades: S'ha produït un error.
S'ha produït un error durant l'inici de la sincronització.
Comproveu que l'adreça del servidor de destinació sigui correcta per sincronitzar les opcions personalitzades (client).
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització.
Reinicieu l'equip.
Si el problema no es resol després de reiniciar l'equip, comproveu els següents punts.
1. Podeu executar una ordre ping a l'adreça IP establerta per a la destinació
2. L'adreça del servidor de destinació es mostra correctament.
Sincronitzar opcions personalitzades: Activant la sincronització...
S'executa el procés per iniciar la sincronització d'opcions personalitzades.
Espereu-vos fins que el procés hagi acabat.
Sincronitzar opcs. personalitzades: Error autenticació del servidor.
No s'ha pogut efectuar l'autenticació amb l'equip servidor.
Comproveu que l'ID d'usuari d'autenticació i la contrasenya nova per sincronitzar les opcions personalitzades (client) siguin els mateixos que l'ID d'usuari d'autenticació i la contrasenya amb privilegis d'administrador de l'equip servidor.
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització.
Reinicieu l'equip.
Sincronitzar opcions personalitzades: No es troba el servidor.
No s'ha trobat l'equip servidor per sincronitzar les opcions personalitzades amb la cerca automàtica.
Comproveu que l'equip servidor estigui engegat.
Si l'equip servidor funciona correctament, comproveu que el cable de xarxa estigui connectat abans de comprovar les opcions de xarxa.
Sense utilitzar la cerca automàtica, especifiqueu manualment l'adreça del servidor de la destinació per sincronitzar les opcions personalitzades (client) i la profunditat de cerca (encaminador).
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització.
Reinicieu l'equip.
Sincronitzar opcs. personalitzades: No es pot identificar servidor.
S'han trobat diversos equips servidor per sincronitzar les opcions personalitzades amb la cerca automàtica.
Especifiqueu manualment l'equip servidor o apagueu els que s'estan executant i no són necessaris, de manera que només en quedi un.
Quan especifiqueu manualment l'equip servidor
Sense utilitzar la cerca automàtica, especifiqueu manualment l'adreça del servidor de la destinació per sincronitzar les opcions personalitzades (client) i la profunditat de cerca (encaminador).
Inici de la sincronització d'opcions
Quan apagueu servidors que estan en funcionament i que no són necessaris
Encara que les opcions de xarxa de l'equip servidor incloguin IPv4 i IPv6, si es dóna prioritat a IPv6 i l'equip client desactiva IPv6, l'equip client no es podrà connectar mitjançant la cerca. Introduïu l'adreça IPv4 de l'adreça del servidor de destinació.
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització i, tot seguit, reinicieu l'equip.
S'ha inserit un cartutx de tòner amb el número de referència equivocat. Si s'usa, no es podrà detectar correctament la informació de tòner restant.
És possible que s'hagi inserit un cartutx de tòner amb el número de model incorrecte o que el cartutx s'hagi malmès.
Assegureu-vos de comprovar l'estat del contenidor inserit, que apareix a l'àrea de dins del marc. Per obtenir instruccions sobre com consultar el número de model del cartutx de tòner, vegeu
Consumibles.
Per seguir utilitzant el cartutx de tòner, premeu <Accepto>. Si seleccioneu aquesta opció, no es garanteix l'ús de l'equip.
Per canviar el cartutx de tòner, premeu <Cancel·lar>.
Si teniu dubtes sobre com solucionar-ho, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local autoritzat de Canon al qual heu adquirit el cartutx de tòner.
Reviseu les tapes.
La tapa de l'equipament opcional està oberta.
Comproveu que les tapes de l'equipament opcional estiguin tancades.
An error occurred when auto exporting the audit log.
No s'han pogut exportar les dades perquè s'ha produït un error del servidor.
Comproveu que el servidor funcioni correctament.
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
Comproveu les opcions de l'equip i la xarxa, i proveu de tornar a connectar-los.
Les opcions d'exportació automàtica són incorrectes.
No s'ha pogut generar la clau de signatura de dispositiu. Establiu l'adreça de correu electrònic a Opcions de comunicació.
Per utilitzar signatures de dispositiu, configureu primer una adreça de correu electrònic al dispositiu.
The function may be stopped. Buttons could not be imported.
Durant la importació de les dades s'han inclòs botons amb funcions no compatibles amb l'equip.
Comproveu que tots els botons s'hagin importat a l'equip.
Traieu l'original del vidre.
Encara hi ha un original al vidre.
Traieu l'original del vidre i col·loqueu-hi un altre original.
L'àrea de lectura de l'original (alimentador) està bruta.
L'àrea de lectura d'alimentació de documents (a l'alimentador) està bruta.
Netegeu l'àrea de lectura d'alimentació de documents.
Àrea lectura original (banda estreta vidre) bruta.
L'àrea de lectura d'alimentació de documents (la banda llarga i estreta del vidre) està bruta.
Netegeu l'àrea de lectura d'alimentació de documents.
Col·loqueu de nou els originals en l'ordre correcte i premeu la tecla [Inici].
S'ha interromput la lectura perquè s'ha produït un problema desconegut a l'alimentador.
Torneu a llegir l'original des de la primera pàgina.
Col·loqueu de nou els originals en l'ordre correcte i premeu la tecla [Inici]. (La mida de les dades de l'original llegit supera el límit. Es corregiran automàticament les opcions i es llegiran de nou els originals.)
La lectura s'ha cancel·lat perquè les dades del document llegit han superat la mida màxima que pot gestionar l'equip.
Torneu a llegir l'original des de la primera pàgina. Si continueu sense poder llegir l'original, podeu fer-ho disminuint la configuració de <Nitidesa> i establint <Tipus d'original> en <Text>.
The device is currently being used by another user. Wait a while, and then try to perform the operation again.
No podeu utilitzar l'equip quan el fa servir un altre usuari.
Espereu una mica i torneu a intentar-ho.
El nombre de resultats de la cerca supera el límit. Canvieu les condicions de cerca i intenteu-ho de nou.
S'han trobat destinacions que superen el nombre màxim de resultats de cerca.
Delimiteu les condicions de cerca i torneu a fer-la.
Augmenteu el nombre màxim de resultats de cerca a <Nombre màx. adr. cerca> a <Desar servidor LDAP>.
La condició de cerca inclou caràcters que no es poden usar amb el servidor seleccionat.
Es va fer servir "\" a les condicions de cerca.
Elimineu "\" de les condicions de cerca i torneu a fer-la.
Si s'inclou un número senar de "(" o ")" o hi ha un "*" entre parèntesis, no s'establiran les condicions de cerca.
Establiu una combinació correcta de caràcters i torneu a fer la cerca.
Si l'opció <Versió de servidor LDAP i codis de caràcters> està establerta en <ver.2(JIS)>, només es poden fer servir caràcters de codi ASCII (de 0x20 a 0x7E).
Esborreu els caràcters no vàlids i torneu a fer la cerca.
S'ha produït un error en verificar.
El certificat no és vàlid.
Deseu el certificat correcte i torneu a especificar les opcions.
Aquesta CRL no és vàlida.
És possible que la llista de revocació de certificats (CRL) s'hagi malmès o que s'estigui utilitzant un algorisme de signatura no compatible amb l'equip.
Deseu la llista de revocació de certificats (CRL) correcta.
Aquesta CRL ha caducat.
La data d'inici de la llista de revocació de certificats (CRL) podria estar establerta en una data futura.
Comproveu la data d'inici del certificat desat a l'equip. Si la data d'inici està establerta en una data futura, utilitzeu el certificat en una data posterior a la data en qüestió.
És possible que la data i l'hora establertes a l'equip siguin incorrectes.
Comproveu les opcions de la data i l'hora de l'equip.
This application does not support the security policy function.
Pot ser que l'aplicació MEAP que heu intentat iniciar no funcioni d'acord amb les opcions de la directiva de seguretat de l'equip.
Reviseu les funcions de seguretat de l'aplicació per comprovar si es pot fer servir.
No es pot desar perquè no s'admet l'algorisme d'aquesta clau.
Heu intentat desar el fitxer de clau i certificat d'un algorisme de xifratge no admès.
Deseu el fitxer de clau i certificat d'un algorisme de xifratge admès.
Aquesta clau no es pot establir com a clau predeterminada perquè està danyada o no és vàlida.
La clau especificada per al dispositiu no es pot establir perquè està malmesa.
Registreu la clau un altre cop.
S'ha revocat aquest certificat.
El certificat s'inclou a la llista de revocació de certificats (CRL).
Deseu un certificat nou.
Aquest certificat no és vàlid.
El certificat no és vàlid.
Deseu el certificat correcte i torneu a especificar les opcions.
Aquest certificat ha caducat.
És possible que el certificat hagi caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat desat a l'equip. Si el certificat ha caducat, deseu-ne un de vàlid.
És possible que la data i l'hora establertes a l'equip siguin incorrectes.
Comproveu les opcions de la data i l'hora de l'equip.
No es pot imprimir aquest treball.
El treball ha estat cancel·lat perquè hi ha massa fulles per grapar.
Comproveu el nombre màxim de fulls de paper que es poden grapar alhora i torneu a executar el treball.
Podeu especificar el procediment que cal seguir quan hi ha massa fulls per grapar alhora.
The specified application cannot be installed on this device.
No podeu instal·lar aplicacions que no siguin aplicacions de sistema reforçades.
Torneu a especificar l'aplicació que voleu instal·lar.
El servidor no respon. Reviseu les opcions.
Pot ser que el servidor especificat tingui un problema, com ara que no s'hagi especificat correctament, que no s'hagi activat o que no tingui prou recursos.
Espereu una mica i torneu a especificar el servidor. Si encara no rebeu resposta del servidor, seleccioneu un altre servidor.
No es pot iniciar la cerca perquè les opcions de versió del servidor són incorrectes. Reviseu les opcions.
S'ha establert una versió diferent al servidor LDAP i a l'equip.
Canvieu la configuració a <Versió de servidor LDAP i codis de caràcters> a <Desar servidor LDAP> per "ver.2" perquè coincideixi amb el servidor LDAP.
Comproveu el servidor.
Heu intentat accedir al servidor sense utilitzar un proxy.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
Comproveu que les opcions del proxy siguin correctes.
No es permet l'accés a la destinació.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
Heu intentat accedir al servidor mitjançant un proxy sense utilitzar la comunicació xifrada TLS.
Establiu <Usar codificació segmentada env. WebDAV> a <Off>.
El servidor proxy no ha pogut comunicar-se amb un servidor ascendent.
Comproveu que les opcions del servidor proxy i del servidor WebDAV siguin correctes.
S'ha utilitzat una versió de protocol HTTP no compatible amb el servidor WebDAV en una sol·licitud del client WebDAV.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
L'espai de disc del servidor WebDAV és insuficient per a la sol·licitud del client WebDAV.
Allibereu prou espai de disc al servidor WebDAV per a la sol·licitud.
La mida de paper adequada, A4, no està disponible.
No s'ha carregat el paper de la mida òptima seleccionada amb la selecció automàtica de paper.
Carregueu la mida de paper indicada.
L'opció <Activar/Desactivar selecció auto de calaix> està establerta en <Off>.
Especifiqueu manualment el calaix de paper.
Establiu un origen de paper carregat amb la mida de paper òptima en <On> a <Activar/Desactivar selecció auto de calaix>.
S'ha carregat un tipus de paper que no es pot seleccionar amb la selecció automàtica de paper.
Especifiqueu manualment el calaix de paper.
Si esteu fent una còpia, seleccioneu la casella <Considerar tipus de paper> a <Activar/Desactivar selecció auto de calaix>.
Hi ha massa subdirectoris.
S'ha superat el nombre màxim de caràcters, atès que el nombre de nivells era massa profund.
No es pot especificar la destinació. Especifiqueu una altra destinació.
Traieu tot el paper d'impressió.
Queda paper acumulat a la safata de sortida.
Traieu el paper de la safata de sortida.
Cannot install this application because an applet included in the specified application has exceeded the area that can be displayed in the device panel.
No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè la seva miniaplicació supera l'àrea que es pot mostrar a la pantalla de l'equip.
Instal·leu la miniaplicació d'una aplicació que s'ajusti a l'àrea de visualització de l'equip.
The following information is missing in file for the specified application. Check the file. <Missing information>
L'aplicació no es pot instal·lar perquè la informació necessària no està inclosa al fitxer.
No es pot instal·lar cap aplicació si el contingut del fitxer no és vàlid. Comproveu-ne el contingut i, si no hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el desenvolupador de l'aplicació o amb el departament de suport tècnic de l'aplicació per notificar-los la informació que apareix a la pantalla.
The specified application does not support this device.
L'aplicació especificada no es pot instal·lar a l'equip.
Hi ha algunes aplicacions que només es poden instal·lar en determinats dispositius. Instal·leu una aplicació compatible amb l'equip.
The contents of the specified file are incorrect or information is missing. Check the file.
El fitxer especificat no és un fitxer de llicència.
Comproveu que el fitxer especificat sigui un fitxer de llicència.
El fitxer especificat no conté prou informació.
Comproveu el contingut del fitxer.
Cannot find the specified application. It may have been uninstalled by another user.
L'aplicació especificada no està instal·lada a l'equip.
Utilitzeu el botó <Back> per tornar a la pàgina anterior.
The contents of the specified file may be incorrect.
Heu intentat desar un botó especificant un altre fitxer en el moment de la importació.
Deseu el fitxer correcte i torneu a importar.
The specified license does not match this device. Specify an installable license.
El fitxer de llicència especificat no es pot instal·lar a l'equip.
Especifiqueu un fitxer de llicència que es pugui instal·lar.
Clau predeterminada no establerta. Comproveu Opcions de TLS.
La clau i el certificat (certificat de servidor TLS) no s'han desat.
Per utilitzar la comunicació xifrada TLS primer heu de registrar la clau que utilitzareu.
Clau predeterminada no establerta. Comproveu les opcions de Llista de claus i certificats, a Opcions de certificat.
La clau i el certificat (certificat de servidor TLS) no s'han desat.
Deseu una clau i un certificat per establir la comunicació xifrada TLS.
No s'ha pogut verificar certificat.
No s'ha pogut confirmar el certificat de CA d'una autoritat de certificació.
Deseu un certificat de CA emès per una autoritat de certificació.
Traieu el paper de la safata de quaderns.
Queda paper a la safata de quaderns.
Traieu el paper que quedi a la safata de quaderns. La impressió comença automàticament.
No es pot connectar.
S'ha produït un error en efectuar l'autenticació del proxy.
Comproveu que les opcions del proxy siguin correctes.
No es pot editar/eliminar el paper perquè l'està usant una altra opció de Configuració.
Heu intentat editar o eliminar paper que estava desat en una altra opció mitjançant <Opcions de gestió de tipus de paper>.
S'estableix un ajust de gradació automàtica o un ajust de to de color automàtic en el paper. Per editar o eliminar el paper mitjançant <Opcions de gestió de tipus de paper>, cal establir una correcció en un altre tipus de paper i tornar a efectuar la correcció de gradació.
El paper es desa com a "Paper favorit" a <Desar paper favorit (safata multiús)> i <Opcions predeterminades safata multiús>. Cancel·leu el desament.
Reviseu el Nom de l'ordinador a Configuració.
Un ordenador o impressora amb el mateix nom està enregistrat a la base de dades WINS.
Quan <Resolució WINS> a <Opcions de WINS> s'estableix en <On>, no deseu cap ordinador o impressora amb un nom que ja apareix a <Opcions de nom de l'ordinador/nom de grup de treball> a <Opcions de TCP/IP>.
Ja existeix una impressora o ordinador amb el mateix nom que aquest equip al mateix grup de treball.
No deseu un ordinador o una impressora amb un nom que ja apareix a <Opcions de nom de l'ordinador/nom de grup de treball> a <Opcions de TCP/IP>.
És possible que s'hagi inserit un cartutx de tòner del color equivocat. Si s'usa, podria produir-se una avaria. Comproveu el cartutx de tòner inserit.
És possible que el color d'un dels cartutxos de tòner que heu inserit sigui incorrecte.
Assegureu-vos de comprovar l'estat del contenidor inserit, que apareix a l'àrea de dins del marc.
Per seguir utilitzant el cartutx de tòner, premeu <Accepto>. Si seleccioneu aquesta opció, no es garanteix l'ús de l'equip.
Per canviar el cartutx de tòner, premeu <Cancel·lar>.
Si teniu dubtes sobre com solucionar-ho, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local autoritzat de Canon al qual heu adquirit el cartutx de tòner.
No es poden canviar les opcions perquè s'està usant la clau seleccionada.
La clau i el certificat que intenteu eliminar s'estan utilitzant en les comunicacions xifrades TLS o en el mode Restringir recepció per a cada funció de Distribució d'informació del dispositiu.
Establiu totes les opcions de TLS en <Off> per aturar la comunicació xifrada de TLS. Establiu també totes les opcions de <Restringir recepció per a cada funció> en <On>.
No es troba el servidor seleccionat. Reviseu les opcions.
No es pot identificar el nom de l'amfitrió si la informació d'autenticació del servidor LDAP està establerta en <Usar (autent. de seguretat)>.
Comproveu que les opcions de <Opcions de DNS> siguin correctes.
<Xarxa>
<Opcions de TCP/IP>
Comproveu que les opcions del costat del servidor DNS siguin correctes.
No s'ha pogut identificar l'adreça IP.
Comproveu que les opcions de <Opcions de DNS> siguin correctes.
<Xarxa>
<Opcions de TCP/IP>
Comproveu que les opcions del costat del servidor DNS siguin correctes.
No es pot connectar amb el servidor seleccionat. Reviseu les opcions.
No s'ha pogut establir la connexió amb l'adreça IP o amb el port.
Comproveu que l'adreça del servidor i el número de port de <Desar servidor LDAP> siguin correctes.
Comproveu si el servidor LDAP funciona correctament.
Si l'opció <Informació d'autenticació> està establerta en <Usar (autent. de seguretat)> per al servidor LDAP, comproveu si els paquets UDP estan bloquejats pel filtre.
Comproveu que l'adreça de la porta d'enllaç establerta a <Opcions de TCP/IP> sigui correcta.
L'element de configuració especificat des del menú Opcions no es pot usar ara. Consulteu l'administrador del sistema.
Les opcions de menú seleccionades no es poden canviar o no són vàlides.
Contacteu l'administrador del sistema.
Pot ser que el botó seleccionat no estigui disponible. Consulteu l'administrador del sistema.
L'usuari seleccionat no existeix.
Inicieu sessió com a administrador i registreu el botó un altre cop.
L'administrador ha estat desactivat.
Seleccioneu un usuari amb els privilegis d'administrador.
No s'ha pogut enviar.
S'ha produït un error al servidor WebDAV o al servidor proxy.
Comproveu la configuració del servidor WebDAV o del servidor proxy.
El fitxer o directori de destinació no permet l'accés des de l'exterior.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
Comproveu que la destinació sigui correcta.
L'accés al servidor WebDAV està ocupat.
Espereu una mica i torneu a intentar-ho.
S'ha rebutjat l'enviament segmentat.
Establiu <Usar codificació segmentada env. WebDAV> a <Off>.
La mida de les dades que voleu enviar és massa gran.
Reduïu la mida de les dades i torneu a intentar-ho.
L'adreça URL especificada (nom d'amfitrió i camí de la carpeta establerts com a destinació) és massa llarga.
Comproveu el camí sencer al servidor HTTP introduït a <Nom de l'amfitrió> i el camí a la carpeta de WebDAV introduït a <Camí de la carpeta> com a destinació.
Temps de sessió esgotat. Espereu un moment i intenteu accedir de nou a la base de dades.
S'ha esgotat el temps d'espera de la sessió perquè s'ha assolit el període de temps especificat.
Espereu una mica i intenteu accedir-hi de nou. Si la sessió continua indicant que s'ha esgotat el temps d'espera, reinicieu l'equip.
S'ha superat el temps per realitzar la cerca. Reviseu les opcions.
No s'ha pogut fer la cerca en el temps especificat.
Augmenteu la durada del temps d'espera a <Temps per a cerca> a <Desar servidor LDAP>.
Error connexió serv. marca hora
L'adreça URL del servidor de marca d'hora és incorrecta.
Reviseu les opcions del servidor de marca d'hora i especifiqueu l'adreça URL correcta.
El servidor de marca d'hora no respon.
Comproveu que el servidor de la marca d'hora funcioni correctament.
No s'ha pogut establir la connexió amb el servidor de marca d'hora perquè s'ha desconnectat la xarxa.
Comproveu si el cable LAN està connectat correctament. Si l'heu de tornar a connectar, reinicieu l'equip.
El servidor DNS no s'ha configurat correctament.
Comproveu que l'adreça del servidor DNS s'hagi establert correctament a <IPv4> o <IPv6>.
El servidor proxy no s'ha configurat correctament.
Comproveu les opcions del servidor proxy.
S'ha produït un error en comunicar-se amb el servidor de marca d'hora.
Comproveu que el servidor de la marca d'hora funcioni correctament.
No es pot executar perquè el fitxer conté dades no admeses.
La pàgina no s'ha pogut generar a causa de contingut incorrecte.
Torneu a imprimir utilitzant dades en un format compatible amb l'equip.
Ajustant la gradació... Espereu-vos un moment.
L'equip està fent un ajust automàtic.
La impressió es reprendrà automàticament quan s'hagi finalitzat l'ajust. Espereu un moment.
No s'ha pogut accedir a la base de dades. Reinicieu l'equip.
No s'ha pogut accedir a la base de dades de l'usuari perquè s'ha malmès, etc.
Reinicieu l'equip.
Error accés cert. sig. digital
No s'ha pogut accedir al certificat d'usuari en enviar la signatura d'usuari.
Comproveu el contingut del certificat d'usuari desat a l'equip.
No s'ha pogut accedir al certificat de dispositiu en enviar la signatura de dispositiu.
Comproveu el contingut del certificat de dispositiu desat a l'equip.
Error de caducitat de certificat
El certificat ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat.
Error sig. digit. marca d'hora
El fitxer de llicència de marca d'hora s'ha malmès.
Reviseu l'estat del fitxer de llicència de marca d'hora.
La contrasenya del fitxer de llicència de marca d'hora és incorrecta.
Reviseu la contrasenya del fitxer de llicència de marca d'hora i establiu la contrasenya correcta.
El mòdul de marca d'hora de l'equip no funciona correctament.
Reinicieu l'equip.
Si segueix sense funcionar correctament, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
No es pot desar cap botó nou perquè el nombre de botons desats ha arribat al límit. Es poden sobreescriure els botons ja desats.
No es pot desar el botó perquè s'ha superat el nombre màxim de botons.
Sobreescriviu un botó existent o elimineu els que no siguin necessaris.
Cannot import because the number of buttons for registration has exceeded the upper limit.
No es poden desar els botons durant la importació perquè s'ha superat el nombre màxim de botons personals/compartits.
Elimineu els botons personals o compartits innecessaris i torneu a importar les dades.
No s'ha pogut desat perquè el nombre d'usuaris desats ha arribat al límit.
No es pot registrar l'usuari perquè el nombre d'usuaris ha excedit el límit.
Borreu els usuaris que no necessiteu.
No s'han pogut recuperar detalls d'informació del dispositiu. Voleu desar-ho com a destinació?
No s'ha pogut establir la connexió amb l'equip client per algun motiu desconegut en desar l'equip client de destinació per distribuir la informació del dispositiu.
Comproveu que l'equip client estigui engegat.
Comproveu la configuració de l'equip client i de la xarxa i intenteu connectar-vos una altra vegada.
Establiu la clau i el certificat per a TLS a l'equip client.
Establiu l'opció de <Restringir recepció per a cada funció> en <Off> a l'equip client.
Establiu <Usar HTTP> en <On> a l'equip client.
<Xarxa>
<Opcions de TCP/IP>
Si seleccioneu <Sí> en el missatge anterior, l'equip client es desarà amb l'opció <Opcions distribuïbles> en blanc a <Detalls>, però la informació del dispositiu no es podrà distribuir.
Canvieu el cartutx de tòner.
No es pot imprimir perquè s'ha esgotat el tòner.
Canvieu el cartutx de tòner de l'equip per un de nou.
Canvieu el cartutx de tòner.
Falta poc perquè s'esgoti el tòner i l'equip aviat no podrà imprimir.
Prepareu un cartutx de tòner nou abans que s'acabi el tòner.
Canvieu el cartutx de tòner. (XXXX)
El tòner del cartutx s'ha esgotat.
L'equip aviat no podrà imprimir. Canvieu el cartutx de tòner de l'equip per un de nou.
Netejant el tambor... Espereu-vos un moment.
L'equip està netejant el tambor.
La impressió es reprendrà automàticament quan s'hagi finalitzat l'ajust. Espereu un moment.
Carregueu grapes a unit. grapadora quadern.
S'han esgotat les grapes de la caixa de grapes de la unitat grapadora de quaderns de l'equipament opcional.
Substituïu la caixa de grapes de la unitat grapadora de quaderns.
El PIN introduït és incorrecte.
S'ha introduït un PIN incorrecte.
Torneu a introduir el PIN.
Si no sabeu el PIN correcte, poseu-vos en contacte amb l'administrador.
El servidor d'autenticació no s'està executant. Consulteu l'administrador del sistema.
El cable LAN està desconnectat.
Connecteu el cable LAN.
El servidor de l'Active Directory no està en funcionament.
Inicieu el servidor de l'Active Directory.
S'ha aturat el servei KDC de l'Active Directory.
Seguiu el procediment que s'indica a continuació per comprovar l'estat del servei.
1 Inicieu l'eina de gestió "Service" de l'Active Directory.
2 Comproveu que el servidor de l'Active Directory funcioni correctament.
El tallafoc ha bloquejat la comunicació amb el servidor de l'Active Directory*.
Desbloquegeu el port predeterminat 88.
* Si l'Active Directory està establert com a destinació d'inici de sessió, la comunicació se sol establir amb el protocol UDP fent servir el port 88, però pot passar que les dades es processin amb el protocol TCP si superen una determinada mida.
No es pot trobar el servidor d'autenticació. Consulteu l'administrador del sistema.
El cable LAN està desconnectat.
Connecteu el cable LAN.
Les opcions del servidor DNS principal/secundari que hi ha a l'equip són incorrectes o no s'han establert.
Reviseu i ajusteu les opcions del servidor DNS de l'equip.
El servidor DNS especificat a l'equip no s'està executant o s'ha aturat el servei.
Seguiu el procediment que s'indica a continuació per comprovar l'estat i les opcions del servidor DNS.
1 Comproveu que el servidor DNS especificat a l'equip s'estigui executant.
2 Inicieu l'eina de gestió "Service" del servidor DNS.
3 Comproveu l'estat a <DNS Server> i, si no es mostra <Activar>, feu-hi clic amb el botó dret i seleccioneu <Activar>.
Comproveu que el registre de l'amfitrió sigui al servidor DNS.
Comproveu que hi hagi un registre de l'amfitrió al servidor DNS i que les opcions de reenviament siguin correctes.
No s'ha establert cap contrasenya al servidor d'autenticació. Consulteu l'administrador del sistema.
No s'ha establert una contrasenya correcta al servidor durant la configuració o després d'actualitzar l'Active Directory.
Reinicieu la contrasenya del compte corresponent, i especifiqueu les opcions un altre cop.
No es pot iniciar sessió perquè no està permès l'accés anònim al servidor d'autenticació. Consulteu l'administrador del sistema.
No es permet l'accés anònim al servidor LDAP.
A la pantalla d'introducció d'informació del servidor LDAP, seleccioneu l'opció <Use authentication information> i especifiqueu el nom d'usuari i la contrasenya d'acord amb la informació registrada al servidor LDAP.
La informació del compte necessària per iniciar sessió al servidor d'autenticació no és vàlida. Consulteu l'administrador del sistema.
El nom d'usuari o la contrasenya no s'han establert correctament.
Confirmeu l'autenticació de l'usuari i contrasenya, i també si l'usuari té privilegis d'administrador.
Els atributs especificats a les opcions del servidor no són correctes.
Confirmeu que els atributs són correctes. A més, assegureu-vos que els camps (noms dels atributs) no tenen elements no vàlids.
La informació del compte de l'administrador especificada a les opcions del servidor no és correcta. A més, l'usuari no pot iniciar la sessió com a administrador.
Especifiqueu la informació correcta del compte de l'administrador.
La informació per a les opcions del servidor són insuficients.
Confirmeu que els atributs necessaris per a l'autenticació s'han establert correctament.
Un altre dispositiu de la xarxa té aquesta adreça IP.
L'adreça IPv4 establerta per a l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
Canvieu l'adreça IP de l'equip a <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4> perquè no entri en conflicte amb l'adreça IP d'un altre dispositiu.
No es pot realitzar l'operació perquè s'ha produït un error de xarxa.
No es permet escriure des d'un origen extern.
Establiu l'opció <Prohibir escriptura des de fora> de la destinació en <Off>.
Heu intentat desar un fitxer directament a un espai compartit o a un espai personal.
Els fitxers no es poden desar directament a l'espai compartit (share) o a l'espai personal (users) d'un Espai avançat. Seleccioneu una carpeta de l'espai i deseu el fitxer.
El camí complet (el nom de la carpeta en què s'indica el nom del fitxer i la destinació que s'ha de desar) és massa llarg.
Abreugeu el nom de la carpeta o del fitxer o bé canvieu la destinació que s'ha de desar de manera que el camí tingui 256 caràcters o menys (incloent-hi "/share" o "users").
No es pot desar el fitxer perquè s'ha superat el nombre màxim de fitxers/carpetes.
Elimineu els fitxers que no siguin necessaris de manera que el nombre de fitxers sigui inferior al màxim de 100.000 fitxers per a un Espai avançat i de 1.000 per a una sola carpeta. També teniu l'opció de canviar la destinació.
No hi ha prou espai al disc dur per desar el fitxer.
Elimineu els fitxers que no siguin necessaris o canvieu la destinació.
Reviseu la connexió de xarxa.
El cable no està connectat a l'equip correctament.
Comproveu si el cable LAN està connectat correctament. Si l'heu de tornar a connectar, reinicieu l'equip.
L'equip no està connectat a la xarxa.
Si voleu utilitzar l'equip sense connectar-lo a la xarxa, establiu <Confirmar canvis en la connexió de xarxa> en <Off>.
Cal canviar el disc dur. (Truqueu al servei tècnic.)
S'ha produït un error en el disc dur. o no hi ha cap disc dur instal·lat.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local autoritzat de Canon.
Si hi ha instal·lat el Kit de Disc Dur Extraïble opcional, reviseu el disc dur.
Eco (sense grapes) no està disponible en aquest moment.
El mode Eco (sense grapes) està malmès.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor local autoritzat de Canon.
S'ha cancel·lat el treball perquè s'han establit funcions que no es poden usar alhora, com ara Eco (sense grapes). Canvieu les opcions i intenteu-ho de nou. Si canvieu la posició de grapat o el tipus de paper potser es podrà utilitzar Eco (sense grapes).
La posició de la grapa pot estar restringida segons el tipus de paper.
Establiu la posició de grapat a <Superior esquerra> o <Inferior dreta>.
Canvieu el tipus de paper.
Reviseu safata restes perforació.
El dipòsit de restes de perforació de l'equipament opcional és ple.
Buideu les restes que hi ha al dipòsit de restes de perforació.
S'ha cancel·lat la lectura perquè els originals no s'han alimentat correctament.
S'ha produït un encallament del paper a l'alimentador perquè han entrat diversos originals alhora.
Traieu els originals de l'alimentador i torneu a col·locar-los.
S'ha produït un encallament de paper a l'alimentador perquè ha entrat un tipus d'original no vàlid.
Traieu els originals encallats de l'alimentador i tots els els que hagin quedat a la seva safata, col·loqueu de nou a la safata de l'alimentador i premeu la tecla [Inici].
S'ha cancel·lat la lectura perquè hi ha un original encallat a l'alimentador.
Heu de reiniciar la lectura amb el paper encallat a l'alimentador. Agrupeu ordenadament els fulls dels originals no llegits, torneu a carregar-los a l'alimentador i premeu
/b_key_Start.gif)
.
Traieu l'original de l'alimentador.
Esteu utilitzant una funció que no es pot utilitzar quan es col·loca un original a l'alimentador.
Col·loqueu l'original al vidre.
S'ha de revisar la funció d'alineació de la unitat d'acabat. Truqueu al servei tècnic. Es pot continuar imprimint.
La funció d'alineació de paper de la unitat d'acabat no funciona bé.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
Traieu el paper i col·loqueu-lo a una safata en què funcioni la funció d'alineació de paper.
Les safat. sortida unit. acab. no poden pujar ni baixar.
La safata d'impressió de la unitat d'acabat no funciona.
Traieu qualsevol objecte que pugui obstruir l'operació de la safata d'impressió.
Reinicieu l'equip. Si el missatge no desapareix després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local Canon autoritzat.
La tapa davantera de la unitat d'acabat està oberta.
La tapa davantera de la unitat d'acabat està oberta.
Comproveu que la tapa davantera de la unitat d'acabat de grapes o de quaderns estigui tancada.
No es poden desar més figures.
S'ha arribat al màxim de pàgines d'imatge per al mode de superposició d'imatges.
Elimineu les imatges que no siguin necessàries i intenteu tornar-les a desar.
Fent diversos treballs...
S'estan executant diversos treballs (com ara treballs d'impressió i d'enviament) al mateix temps que es duu a terme l'operació de lectura.
Espereu una mica fins que es reprengui l'operació.
No es pot iniciar sessió perquè s'ha produït un error d'autenticació a la gestió d'ID de departaments. Consulteu l'administrador del sistema.
Quan s'utilitza l'Autenticació d'usuari, la Gestió d'ID de departaments està activada, però no s'ha assignat cap ID de departament als usuaris.
Si sou un usuari general, demaneu a l'administrador que us assigni un ID de departament.
Si sou un usuari administrador, demaneu a l'administrador de Gestió d'ID de departaments que us assigni un ID de departament. Si no hi ha cap usuari administrador que pugui iniciar la sessió, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL Invalid DLG Input
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL DLG Rendering Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL DLG Unknown Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL DLG Memory Full
No hi havia prou memòria operativa quan el sistema estava processant les dades (en concret, el processament gràfic i el processament de text).
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
PDL DLG Mem. Alloc. Err
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL GL Orig. Pt Unknown
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL GL Coord.Result
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL Invalid GL Input
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL GL Range Check
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL GL Memory Full
No hi havia prou memòria operativa quan el sistema estava processant les dades (en concret, el processament gràfic i el processament de text).
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
PDL GL Mem. Alloc. Err
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL IMG Refer. Data Err
Les dades TIFF o JPEG contenen dades que l'equip no pot processar.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
PDL IMG Initial. Err
La memòria per imprimir les dades TIFF o JPEG era insuficient.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
PDL IMG Process. Error
S'ha produït un problema desconegut en processar les dades TIFF o JPEG.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), engegueu la impressora i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
PDL IMG Invalid Data
Les dades TIFF o JPEG contenen dades que l'equip no pot processar.
Cancel·leu la impressió i comproveu les dades TIFF o JPEG.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran.
S'han enviat dades que l'equip no pot processar, perquè l'equip té la mateixa adreça IP que un altre dispositiu, etc.
Cancel·leu la impressió, reviseu l'adreça IP a <Opcions de TCP/IP> i canvieu-la, si cal.
PDL IMG Work Memory Full
La memòria per processar les dades TIFF o JPEG era insuficient.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per a més informació, vegeu "Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II))" al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error> per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran.
Error de conversió nn PDL (nn és el nom del mòdul) 
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL PDF Error
S'han enviat dades de PDF que no es poden processar amb l'equip.
Cancel·leu la impressió, optimitzeu el fitxer PDF utilitzant Adobe Acrobat i torneu a imprimir.
Cancel·leu la impressió, obriu el fitxer PDF en una aplicació i torneu a intentar-ho utilitzant el controlador de la impressora.
Si les solucions esmentades no resolen el problema, anoteu el missatge que apareix i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL PDF Data Decode Err
La contrasenya indicada per imprimir el fitxer PDF és incorrecta.
Introduïu la contrasenya correcta i torneu a intentar-ho.
No s'admet la impressió a les opcions de seguretat del fitxer PDF.
Canvieu el fitxer PDF per permetre la impressió en una aplicació que pugui editar fitxers PDF.
Si el fitxer PDF està vinculat a un servidor de directives, no es podrà accedir al servidor.
Comproveu que el servidor de directives estigui activat.
Comproveu que l'equip, el servidor de directives i la xarxa funcionin correctament.
PDL PDF Memory Full
No hi ha prou memòria per processar les dades PDF.
Cancel·leu la impressió, milloreu el PDF ajustant-ne les opcions, com ara la resolució d'imatge, amb l'Adobe Acrobat (per reduir la mida de les dades per imprimir-ho tot alhora) i torneu a imprimir.
Cancel·leu la impressió, dividiu les pàgines de les dades PDF en diversos fitxers a l'Adobe Acrobat i torneu a intentar-ho.
Cancel·leu la impressió, obriu el fitxer PDF en una aplicació i torneu a intentar-ho utilitzant el controlador de la impressora.
PDL RIP Process. Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL XPS Error
S'ha produït un error sense definir.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL XPS Initialize Error
S'ha produït un error desconegut, com ara que no es pot recuperar la memòria durant la inicialització.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL XPS Rendering Error
S'ha produït un error al sistema de conversió.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL Image Comp. Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL Rendering Timeout
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL Data Transfer Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
PDL Reg. Access Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
No es poden recuperar les opcions del botó perquè s'estan realitzant altres operacions.
No es pot accedir al Menú ràpid si s'està executant una altra funció.
Accediu al Menú ràpid quan hagin finalitzat les operacions de l'altra funció.
L'operació de Desar en menú ràpid es cancel·larà i tornareu a la pantalla de la funció perquè no teniu permís per desar botons. Inicieu sessió com a administrador i torneu a intentar-ho.
L'operació de desar botons personals/compartits està restringida a l'autenticació d'usuari.
Deseu el botó després d'iniciar sessió com a administrador.
Carregueu grapes a la unitat grapadora.
S'han esgotat les grapes de la caixa de grapes de la unitat grapadora de l'equipament opcional.
Canvieu la caixa de grapes.
La contrasenya no compleix els requisits de la directiva. Canvieu-la.
La contrasenya introduïda incompleix la política de contrasenyes.
Introduïu una contrasenya que compleixi la política de contrasenyes. Si no coneixeu la política de contrasenyes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
És possible que les opcions de temporitzador d'aquest dispositiu i el servidor d'autenticació no coincideixin. Consulteu l'administrador del sistema.
Les opcions de data i hora de l'equip i l'autenticació del servidor són diferents.
Sincronitzeu les opcions de data i hora de l'equip i l'autenticació del servidor.
Error canvi xarxa sense fil. Apag. i engeg. alim. ppal.
S'ha produït un error desconegut en configurar la connexió de xarxa sense fil.
Reinicieu l'equip. Premeu l'interruptor d'alimentació per apagar l'equip (
Apagar l'equip), espereu almenys 10 segons quan l'indicador de l'alimentació principal s'hagi apagat i torneu a engegar-lo (
Posada en marxa de l'equip).
Error comunic. xarxa sense fil. Comproveu info. xarxa sense fil.
S'ha produït un error desconegut en configurar la connexió de xarxa sense fil.
Comproveu les opcions de la xarxa LAN sense fil.
No es pot enviar perquè la memòria està plena. Espereu-vos un moment i intenteu-ho de nou.
No s'ha pogut enviar el fax perquè no hi havia prou memòria.
Abaixeu la resolució i intenteu enviar-lo de nou.
Elimineu els documents innecessaris de la memòria de l'equip per alliberar espai.
Si aquest missatge apareix sovint, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor local autoritzat de Canon.
No s'ha pogut realitzar l'operació perquè la memòria està plena.
En fer servir la funció Llegir i desar, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Bé> per tornar a la pantalla de funcions bàsiques. Elimineu les dades innecessàries per augmentar l'espai lliure i intenteu llegir l'original un altre cop.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria està plena. Voleu imprimir les pàgines llegides?
En fer servir la funció Còpia, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Sí> per copiar les pàgines llegides. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat la còpia.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria està plena. Espereu-vos un moment i intenteu-ho de nou.
En fer servir la funció Còpia, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Acceptar> per tornar a la pantalla de funcions bàsiques. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat l'operació de còpia actual.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria està plena. Voleu enviar les pàgines llegides?
En fer servir la funció Fax o Llegir i enviar, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Sí> per enviar les pàgines llegides. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat l'enviament.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria és plena. Voleu desar les pàgines llegides?
En fer servir la funció Llegir i desar, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Sí> per desar les pàgines llegides. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat el desament.
El volum de dades desades per als usuaris desats ha arribat al límit. Podeu fer operacions, però en aquest moment no es desarà cap dada (registres d'opcions de treballs, contingut d'opcions personals, etc.). Per a poder desar dades la propera vegada que inicieu sessió, cal suprimir les dades innecessàries d'altres usuaris. Consulteu l'administrador del sistema o el manual per a obtenir més informació.
No s'ha pogut desar la informació de la configuració d'usuari perquè s'ha superat el nombre màxim d'usuaris que es poden desar.
Per desar informació de configuració d'usuari nova, elimineu la informació que ja no necessiteu.
Podeu establir una configuració per eliminar automàticament la informació de configuració d'usuari antiga si s'ha superat el nombre d'usuaris que es poden desar.
L'operació de Desar en menú ràpid es cancel·larà perquè no heu iniciat sessió. Torneu a la pantalla de la funció, inicieu sessió i proveu de nou.
L'operació de desar botons compartits està restringida a l'autenticació d'usuari.
Deseu el botó després d'iniciar sessió com a administrador.
Comproveu el nom d'usuari, la contrasenya o les opcions.
S'ha establert un nom d'usuari o una contrasenya incorrecta per a la informació d'autenticació del servidor LDAP.
Comproveu que el nom d'usuari i la contrasenya que apareixen a <Desar servidor LDAP> siguin correctes.
S'ha establert un nom de domini incorrecte per a la informació d'autenticació del servidor LDAP.
Comproveu que el nom de domini que apareix a <Desar servidor LDAP> sigui correcte.
Carregueu paper.
El paper de l'origen de paper s'ha esgotat.
Carregueu paper a l'origen del paper que apareix a la pantalla tàctil.
Les guies de paper de l'origen de paper estan mal col·locades.
Ajusteu les guies de paper en consonància amb les vores del paper. En funció de la vora de tall del paper, és possible que s'introdueixin diversos fulls de paper alhora durant la impressió, cosa que pot provocar encallaments de paper. Podeu evitar-ho canviant l'orientació del paper carregat.
Les opcions de paper són diferents del paper que hi ha carregat.
Reviseu les opcions de paper a <Consumibles/Altres> a
/b_key_sysmon.gif)
. Si les opcions de paper són incorrectes, ajusteu-les al paper que hi ha carregat. Es poden especificar les opcions de paper per a totes les mides i tipus de paper establerts als calaixos de paper i a la safata multiús a l'opció

<Preferències>

<Opcions de paper>. Si utilitzeu una safata multiús, traieu el paper carregat i especifiqueu les opcions de paper.
Les opcions de paper del controlador o l'aplicació no coincideixen amb el paper que hi ha carregat.
Comproveu les opcions de paper a la pantalla [Preferències d'impressió] del controlador de la impressora i, si són incorrectes, ajusteu-les al paper que hi ha carregat.
S'ha cancel·lat la lectura perquè la mida de les dades de l'original llegit supera el límit. Es pot llegir si es redueix la nitidesa o s'elegeix Text com a Tipus d'original.
La lectura s'ha cancel·lat perquè les dades del document llegit han superat la mida màxima que pot gestionar l'equip.
És possible que pugueu llegir el document disminuint la configuració de <Nitidesa> i establint l'opció <Tipus d'original> en <Text>.
Some applications require license confirmation.
El fitxer de llicència d'una aplicació MEAP caducarà aviat.
Afegiu un fitxer de llicència.
No es desarà info. establerta per l'usuari d'inici de sessió actual.
No s'ha pogut desar la informació de la configuració d'usuari perquè s'ha superat el nombre màxim d'usuaris que es poden registrar.
Per desar informació de configuració d'usuari nova, elimineu la informació que ja no necessiteu.
Podeu establir una configuració per eliminar automàticament la informació de configuració d'usuari antiga si s'ha superat el nombre d'usuaris que es poden desar.
Login failed. Anonymous access to the authentication server is not allowed. Contact the system manager.
No es permet l'accés anònim al servidor LDAP.
Marqueu la casella de l'opció <Use authentication information> que apareix a la pantalla per introduir informació del servidor LDAP; d'altra banda, establiu el nom d'usuari i la contrasenya d'acord amb la informació desada al servidor LDAP.
Login failed. The account information necessary to log in to the authentication server is invalid. Contact the system manager.
El nom d'usuari o la contrasenya no s'han establert correctament.
A la pantalla per introduir la informació del servidor LDAP, establiu les opcions correctes segons les opcions desades al servidor LDAP.
No es pot iniciar sessió. Comproveu la destinació d'inici de sessió.
La informació de destinació d'inici de sessió introduïda al dispositiu mòbil és incorrecta.
Confirmeu que heu especificat una destinació d'inici correcta i connecteu-vos un altre cop.
No s'ha pogut desar la contrasenya perquè el nombre de contrasenyes desades per usuari ha arribat al límit.
No es pot desar la contrasenya de l'usuari d'inici de sessió perquè s'ha superat el nombre màxim de contrasenyes.
Elimineu la informació de contrasenyes que no sigui necessària.
Si es mostra un número de sis dígits quan inicieu la sessió
Si es produeix un error quan inicieu la sessió, pot aparèixer un número de sis dígits a la part inferior del missatge. Preneu les mesures necessàries en funció del número de sis dígits que aparegui.
100000
El lector de targetes IC ha fallat.
S'ha produït un error inesperat relacionat amb la lectura de la targeta IC. Comproveu que la targeta IC sigui compatible.
100100
Aquesta targeta IC no és compatible.
Comproveu que la targeta IC sigui compatible.
100101
L'ID de targeta de la targeta IC no s'ha establert correctament.
Comproveu si les opcions de lectura d'ID de la targeta contenen errors.
100102
La data de caducitat de la targeta IC no s'ha establert correctament.
Comproveu si hi ha errors a les opcions de lectura de la data de caducitat.
100103
El valor de control de validesa de la targeta IC no s'ha establert correctament.
Comproveu si hi ha errors a les opcions de lectura del valor de control de validesa.
100200
El codi específic de la targeta IC no s'ha establert correctament.
Comproveu si hi ha errors a les opcions de lectura del codi específic.
100300
La targeta IC ha caducat.
Comproveu si la targeta IC ha caducat.
100400
Aquesta targeta IC no és compatible.
Comproveu que la targeta IC sigui compatible.
190000
El lector de targetes IC ha fallat.
S'ha produït un error inesperat relacionat amb la lectura de la targeta IC. Comproveu que la targeta IC sigui compatible.
310001
S'ha produït un error de comunicació amb el servidor d'autenticació.
Comproveu els cables de xarxa de l'equip i el controlador de domini (Active Directory).
Comproveu si el controlador de domini està operatiu.
Comproveu si la resolució de noms funciona correctament al servidor DNS establert per a l'equip al controlador de domini.
Torneu-ho a provar després d'augmentar el valor actual de [Period Until Timeout:] a les opcions d'Active Directory.
310002
Quan [Use access mode within sites] està activat a l'equip, la informació del lloc de l'Active Directory no s'ha establert correctament.
Comproveu si les opcions del lloc a l'Active Directory són vàlides.
310003
L'entorn de xarxa encara no està preparat.
Espereu una mica i torneu a provar-ho.
Comproveu si la resolució de noms del nom de domini específic funciona correctament (l'adreça es pot identificar) amb el servidor DNS establert per a l'equip i després ajusteu el que calgui.
El servidor DNS configurat per a l'equip no es troba o no es pot establir la comunicació. Comproveu la configuració i l'entorn de comunicació.
322000
S'ha produït un error al servidor durant l'autenticació de Kerberos.
A l'Active Directory, esborreu la marca de la casella [Do not require Kerberos preauthentication], que és una opció per al compte de l'usuari que ha iniciat sessió. També podeu comprovar si l'Active Directory s'ha utilitzat correctament.
322006
L'usuari no existeix al servidor d'autenticació.
Comproveu si l'usuari d'autenticació o de cerca existeix en el controlador de domini que cal autenticar.
322012
A l'Active Directory, s'ha seleccionat la casella [Smart card is required for interactive logon], que és una opció per al compte de l'usuari que ha iniciat sessió.
A l'Active Directory, esborreu la marca de la casella [Smart card is required for interactive logon], que és una opció per al compte de l'usuari que ha iniciat sessió. Després d'esborrar la marca de la casella, torneu a establir la contrasenya. Quan torneu a establir la contrasenya, podeu utilitzar la mateixa contrasenya que teníeu abans.
322014
La contrasenya o el mètode de xifratge per a l'autenticació de Kerberos no s'han establert correctament.
Comproveu si el mètode de xifratge per a l'autenticació de Kerberos està establert en un mètode (xifratge AES de 128 bits i DES) admès per l'autenticació de l'usuari.
322018
Ha caducat el període de validesa del compte.
Comproveu el període de validesa del compte en qüestió.
322023
Ha caducat el període de validesa de la contrasenya.
Canvieu la contrasenya.
A l'Active Directory, comproveu les opcions del compte per al compte de l'usuari que ha iniciat sessió.
322024
El nom d'usuari o la contrasenya és incorrecte quan s'efectua l'autenticació mitjançant el teclat.
Comproveu la contrasenya per a l'usuari d'autenticació o l'usuari de cerca.
322029
S'ha produït un error en establir la comunicació amb el controlador de domini enregistrable.
Comproveu el cable de xarxa del controlador de domini enregistrable.
Comproveu si el controlador de domini enregistrable està operatiu.
Comproveu si la resolució de noms funciona correctament al servidor DNS al controlador de domini enregistrable.
Torneu-ho a provar després d'augmentar el valor actual de [Period Until Timeout:] a les opcions d'Active Directory.
322037
Les opcions de data i hora no són iguals a l'equip i al servidor d'autenticació.
Assegureu-vos que les opcions de data i hora siguin iguals a l'equip i al servidor d'autenticació.
322xxx
Error d'autenticació de Kerberos.
S'ha mostrat un codi d'error de Kerberos en comptes de xxx.
323000
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor LDAP.
Comproveu si el servei d'Active Directory o LDAP s'utilitza correctament.
323008
S'ha produït un error d'autenticació del servidor LDAP en relació amb la comunicació TLS/no TLS.
Comproveu les opcions de comunicació (TLS/no TLS) del servidor.
Comproveu si les opcions de comunicació del dispositiu són iguals a les del servidor.
323048
Esteu intentant iniciar sessió com a usuari anònim en l'autenticació del servidor LDAP.
Comproveu si les opcions del servei LDAP permeten l'autenticació d'usuaris anònims.
323049/323053
La informació d'usuari per a l'autenticació del servidor LDAP no s'ha establert correctament.
Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya de l'usuari d'autenticació o de l'usuari de cerca.
Comproveu si l'usuari d'autenticació o l'usuari de cerca és vàlid o no, si el seu període de validesa ha caducat i si tenen el compte bloquejat.
323xxx
Error d'autenticació del servidor LDAP (LDAPBind).
S'ha mostrat un codi d'error de LDAPBind en comptes de xxx.
324000
S'ha produït un error durant la cerca del servidor LDAP.
Comproveu si el servei d'Active Directory o LDAP s'utilitza correctament.
324xxx
Error de cerca del servidor LDAP (LDAPSearch).
S'ha mostrat un codi d'error de LDAPSearch en comptes de xxx.
325000
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor LDAP.
Comproveu si el servei d'Active Directory o LDAP s'utilitza correctament.
325010
Heu intentat registrar un controlador de domini només de lectura.
Si el controlador de domini configurat a Active Directory és només de lectura, les funcions d'edició d'informació d'usuari (desar/eliminar targetes, canviar el PIN) no estan disponibles. Per utilitzar la funció de registre d'informació d'usuari, configureu un controlador de domini enregistrable.
325016
Per actualitzar la informació de la targeta IC, heu modificat un atribut que no existeix al servidor LDAP.
Comproveu si l'atribut que voleu modificar existeix a les opcions d'Active Directory o al servidor LDAP.
325019
Per actualitzar la informació de la targeta IC, heu especificat un valor fora del rang permès del servidor LDAP.
Heu especificat un valor fora del rang permès per a l'atribut que voleu modificar. Comproveu si heu especificat l'atribut correcte.
325032
La informació de la targeta IC està registrada per a un usuari que no existeix en el servidor LDAP.
Comproveu si l'usuari la informació del qual voleu modificar existeix a les opcions de l'Active Directory.
325050
L'usuari de cerca establert a la pàgina d'opcions d'administrador no té autoritat per efectuar actualitzacions (accés d'escriptura).
Comproveu si l'usuari de cerca té accés d'escriptura a l'atribut de l'usuari que voleu modificar.
325053
Heu intentat actualitzar informació de la targeta IC, però no està permès canviar el valor de l'atribut objectiu.
No està permès canviar el valor de l'atribut objectiu. Comproveu si heu especificat l'atribut correcte.
325067
Heu intentat modificar un atribut del nom distintiu relatiu (RDN), com ara l'atribut cn.
Heu intentat modificar un atribut del nom distintiu relatiu (RDN), com ara l'atribut cn. La informació d'aquest atribut no es pot modificar; especifiqueu un altre atribut.
325xxx
Error d'actualització del servidor LDAP.
S'ha mostrat un codi d'error de LDAPModify en comptes de xxx.
331000
L'autenticació de l'usuari ha fallat.
Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya. Si el nom d'usuari i la contrasenya són correctes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
331001
No s'ha introduït el nom de l'usuari.
Introduïu el nom d'usuari.
331002
No es pot trobar aquest usuari.
Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya. Si el nom d'usuari i la contrasenya són correctes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. És possible que l'usuari no existeixi al servidor LDAP o és possible que l'usuari de cerca no tingui accés de lectura a la informació d'atribut del compte rellevant.
331003
Esteu utilitzant una targeta que no està desada en el servidor d'autenticació.
Comproveu si utilitzeu una targeta vàlida.
331004
La informació de la targeta s'ha desat dues vegades en el servidor d'autenticació.
Consulteu l'administrador del sistema.
331005
Ha caducat el període de validesa de l'usuari que ha iniciat sessió.
Consulteu l'administrador del sistema.
331006
El valor de validesa de la targeta i el del servidor d'autenticació són diferents entre si.
Comproveu si utilitzeu una targeta vàlida. Si esteu utilitzant una targeta vàlida, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
331007
S'ha establert un valor de validesa fora del rang del servidor d'autenticació.
Comproveu si el servidor funciona amb l'atribut correcte del valor de validesa.
331008
El compte de l'usuari que ha iniciat sessió està bloquejat.
Consulteu l'administrador del sistema.
331009
L'ID d'usuari del compte que utilitzeu per iniciar sessió a l'equip no és vàlid. O és possible que les opcions d'Active Directory no siguin correctes.
Comproveu si tots els atributs necessaris s'han establert correctament.
A l'Active Directory, esborreu la marca de la casella [Do not require Kerberos preauthentication], que és una opció per al compte de l'usuari que ha iniciat sessió.
331010
Per dur a terme l'autenticació d'una funció específica, heu intentat iniciar sessió amb un usuari que no té permès utilitzar aquesta funció.
Consulteu l'administrador del sistema.
331011
S'ha produït un error en iniciar la sessió per dur a terme l'autenticació d'una funció.
Comproveu quines funcions pot utilitzar l'usuari que ha iniciat la sessió.
331012
El PIN de l'usuari que ha iniciat sessió no és vàlid.
Torneu a introduir el PIN.
331013
El compte de l'usuari que ha iniciat sessió no és vàlid.
Consulteu l'administrador del sistema.
332000
S'ha produït un error en actualitzar la informació de l'usuari.
S'ha produït un error en actualitzar la informació de l'usuari. Comproveu si la informació de l'usuari que heu utilitzat per a l'actualització és vàlida i que la informació no vàlida no estigui especificada per a l'actualització.
332001
La informació de la targeta ja està desada.
La targeta de l'usuari que ha iniciat sessió ja està desada. Comproveu si utilitzeu una targeta vàlida. O poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332002
S'ha especificat un atribut no vàlid en actualitzar la informació de l'usuari.
Quan s'utilitzen les funcions d'edició d'informació de la targeta, no està permès efectuar registres amb l'atribut sAMAccountName o userPrincipalName a les opcions de l'Active Directory. Una solució consisteix en utilitzar altres atributs.
332003
S'ha especificat un nom d'inici de sessió no vàlid en actualitzar la informació de l'usuari.
No estàs permès desar el nom de l'usuari que ha iniciat sessió (nom d'inici de sessió). Comproveu el nom d'usuari i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332004
S'ha especificat un nom de visualització no vàlid en actualitzar la informació de l'usuari.
No estàs permès desar el nom de visualització de l'usuari que ha iniciat sessió. Comproveu el valor de l'atribut del nom de visualització al qual es fa referència al servidor i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332005
S'ha especificat un nom de domini no vàlid en actualitzar la informació de l'usuari.
No estàs permès desar el nom de domini per a l'usuari que ha iniciat sessió. Comproveu el nom de domini que heu seleccionat i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332006
S'ha especificat una adreça de correu electrònic no vàlida en actualitzar la informació de l'usuari.
No estàs permès desar l'adreça de correu electrònic de l'usuari que ha iniciat sessió. Comproveu el valor de l'atribut de l'adreça de correu electrònic al qual es fa referència al servidor i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332007
S'ha especificat un rol no vàlid en actualitzar la informació de l'usuari.
Comproveu el valor de l'atribut per determinar els privilegis als quals es fa referència al servidor i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332008
S'ha superat el nombre màxim d'usuaris que es pot desar durant l'actualització d'informació d'usuaris.
Consulteu l'administrador del sistema.