Preferences

 
Усі параметри щодо дисплея та гучності звуку супроводжуються коротким описом. Параметри за промовчанням позначено хрестиком ().
Відображення екрана для вводу PIN-коду
За допомогою цифрових клавіш введіть PIN-код і торкніться кнопки <Apply>. Налаштування PIN-коду системного адміністратора
Зірочки (*)
Параметри, позначені зірочкою (*), мають різні значення за промовчанням залежно від країни або регіону придбання продукту.

Volume Settings

Настройте гучність звуків, які видає апарат, коли натиснута клавіша операційної панелі або коли стається зминання паперу. Регулювання гучності
Fax Tone
Укажіть, чи слід призначати тональний сигнал готовності для надсилання факсу. Можна також настроїти гучність сигналу.
Від 0 до 1 до 5
Ring Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли факс отримано. Можна також настроїти гучність сигналу.
Від 0 до 1 до 5
TX Done Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли факс надіслано. Можна також настроїти гучність сигналу.
Від 0 до 1 до 5
 
Only When Error Occurs
Off
On
RX Done Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли факс отримано. Можна також настроїти гучність сигналу.
Від 0 до 1 до 5
 
Only When Error Occurs
Off
On
Scanning Done Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли сканування факсимільних документів завершено. Можна також настроїти гучність сигналу.
Від 0 до 1 до 5
 
Only When Error Occurs
Off
On
Entry Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли натиснуто клавішу на панелі керування.
Off
On
Invalid Entry Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли введено недійсне значення параметра, наприклад, коли користувач намагається ввести неприпустиме для параметра число.
Off
On
Warning Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли стається зминання паперу або помилка в роботі.
Off
On
Job Done Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли копіювання або сканування завершено.
Off
On
Energy Saver Alert
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли апарат переходить або виходить із режиму сну.
Off
On
Original in Feeder Detection Tone
Укажіть, чи апарату слід подавати сигнал, коли оригінальний документ завантажено в пристрій подавання.
Off
On

Display Settings

Default Screen after Startup/Restoration
За промовчанням головний екран відображається відразу після ввімкнення апарата або під час здійснення функції автоматичного скидання. Укажіть параметр для зміни екрана за промовчанням і відображення головного екрана іншої функції.
Home
Copy
Fax
Scan
Home Screen Button Display Settings
Змініть порядок відображення кнопок головного екрана. Налаштування екрана <Home>
Contrast
Настройте яскравість дисплею відповідно до місцеположення апарата.
П’ять рівнів
Invert Screen Colors
Виберіть елемент <On>, щоб інвертувати кольори дисплея. Виберіть елемент <On>, якщо на дисплею важко щось переглянути навіть після настройки яскравості в пункті <Contrast>.
Off
On
Millimeter/Inch Entry Switch
Укажіть одиницю вимірювання.
Millimeter
Inch
Notify to Check Paper Settings
Укажіть, чи потрібно відображати повідомлення із запитом перевірити параметри паперу під час його завантаження в шухляду для паперу або пристрій ручного подавання.
Off
On
Notify to Clean Original Scanning Area
Якщо встановлено значення <On>, відобразиться повідомлення про забруднення вихідної області сканування.
Off
On
Message Display Time
Укажіть у секундах проміжок часу, за який почергово відображаються два різні повідомлення.
Від 1 до 2 до 5 (sec.)
Scrolling Speed
Три рівні швидкості дають змогу встановити швидкість прокручування екрана.
Slow
Standard
Fast
Cursor Movement Type
Визначте спосіб руху вказівника миші після введення символу на екран. Виберіть елемент <Auto> для автоматичного переміщення вказівника миші в напрямку праворуч від введеного символу. Виберіть елемент <Manual> для переміщення вручну вказівника миші праворуч від введеного символу.
Auto
Manual
Language*
Виберіть мову інтерфейсу для відображення, звітів і списків.
Arabic, Basque, Bulgarian, Catalan, Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Lithuanian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovene, Spanish, Swedish, Turkish
Remote UI Language*
Визначення мови інтерфейсу для екранів Remote UI (Інтерфейс віддаленого користувача).
Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Norwegian, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, Swedish, Turkish
184J-090