Configuració d'opcions de lectura en mode avançat
Si feu clic a la pestanya [Advanced Mode] (Mode avançat) de la pantalla ScanGear MF, podeu portar a terme ajusts més avançats de la qualitat de la imatge que al mode simple. També podeu desar les opcions ajustades com a opcions favorites. Per obtenir informació més detallada, feu clic a la icona

al costat del tema.
Ús de les imatges de visualització prèvia
Si col·loqueu el document al vidre de documents i feu clic a [Preview] (Previsualitzar), apareixerà una imatge de visualització prèvia. Podeu especificar l'àrea que vulgueu llegir i comprovar els efectes dels ajusts de la imatge a la imatge de visualització prèvia.
Especificació d'opcions per a documents i mode de color
Especifiqueu el mètode d'entrada del document (vidre de documents o alimentador), la mida del document, el mode de color i altres opcions.
[Original Input Method] (Mètode d'entrada original)
Seleccioneu una opció en funció de si col·loqueu els documents al vidre de documents o l'alimentador.
|
[Platen Glass] (Vidre de documents)
|
Seleccioneu aquesta opció quan col·loqueu documents al vidre de documents
|
|
[ADF (1-sided)] (ADF (1 cara))
|
Seleccioneu aquesta opció quan col·loqueu documents a 1 cares a l'alimentador.
|
|
[ADF (2-sided)]
|
Seleccioneu aquesta opció quan col·loqueu documents a 2 cares a l'alimentador.
|
[Input Size] (Mida d'entrada)
Especifiqueu la mida de l'àrea de lectura. Per als casos normals, seleccioneu la mateixa mida que la del document. Per especificat la mida amb valors, seleccioneu una unitat i introduïu els valors per a l'amplada i l'alçada. Per bloquejar l'escala d'amplada i alçada de la imatge, feu clic a
/b_S136.gif)
.
Si seleccioneu [ADF (2-sided)] (ADF (2 cares)) per a [Original Input Method] (Mètode d'entrada original) (

), no podeu especificar la mida introduint els valors.
La mida de la imatge que es pot llegir està limitada en algunes aplicacions.
Si els documents es col·loquen a l'alimentador, establiu l'orientació dels documents a [Orientation] (Orientació). També podeu establir [Binding Location] (Posició d'enquadernació) si es col·loquen documents a doble cara a l'alimentador.
[Color Mode] (Mode de color)
Seleccioneu el tipus d'imatge per llegir els documents.
|
[Black and White] (Blanc i negre)
|
El document es llegeix com a una imatge en blanc i negre (només en blanc i negre, sense tons grisos intermedis). Podeu canviar el llindar que separa el text al document o la imatge en blanc i negre amb [Threshold] (Llindar) ( Ajust de la lluminositat i el color).
|
|
[Grayscale] (Escala de gris)
|
El document es llegeix com una imatge en escala de grisos (en blanc i negre amb tons grisos intermedis, semblant a una fotografia en blanc i negre).
|
|
[Color]
|
El document es llegeix com una imatge en color.
|
|
[Text Enhanced] (Text millorat)
|
El document es llegeix com una imatge en blanc i negre optimitzada per al processament mitjançant programari d'OCR (reconeixement òptic de caràcters).
|
Especificació de la resolució i la mida de la imatge
Especifiqueu la resolució i la mida de sortida.
[Output Resolution] (Resolució d'impressió)
Seleccioneu la resolució de la imatge llegida que s'adapta al vostre ús previst. Si els documents es col·loquen a l'alimentador, la resolució màxima és de 300 ppp.

Sobre la resolució de sortida
Una resolució de 75 ppp és una orientació aproximada per visualitzar la imatge llegida en un ordinador i 300 ppp per imprimir o crear un PDF recognoscible.
Si dobleu la resolució d'impressió, la mida del fitxer augmenta en un factor de 4. Si la mida del fitxer és massa gran, es pot produir una manca de memòria o un altre error. Configureu la resolució al mínim necessari per al vostre ús previst.
[Output Size] (Mida d'impressió)
Seleccioneu la mida de la imatge llegida quan s'imprimeix o es mostra en un ordinador.
Feu clic a
/b_S141.gif)
per canviar entre l'orientació horitzontal o vertical. Aquest botó no està disponible quan [Flexible] està seleccionat.
Si seleccioneu [Add/Delete] (Afegir/Eliminar), podeu afegir opcions de mida de sortida noves i eliminar les mides afegides.
Seleccioneu [Flexible] per canviar la mida de sortida i la relació entre amplada i alçada. Arrossegueu l'àrea que vulgueu llegir a la imatge de visualització prèvia o introduïu valors d'amplada i alçada. Si especifiqueu el percentatge d'ampliació al camp d'entrada [%] a la part dreta dels camps d'entrada d'amplada i altura, el document s'amplia o es redueix per llegir-lo.
[Data Size] (Mida de dades)
Mostra la mida de les dades de la imatge quan es llegeix amb els valors establerts de les opcions [Output Resolution] (Resolució d'impressió) i [Output Size] (Mida d'impressió).
Ajust de la qualitat de la imatge
Configureu opcions per millorar la qualitat de la imatge, com ara la correcció de ratlles o colors descolorits en una fotografia. Aquestes opcions estan disponibles si seleccioneu [Color] o [Grayscale] (Escala de gris) per a [Color Mode] (Mode de color) (
Especificació d'opcions per a documents i mode de color).
[Auto Tone] (Tons auto)
Ajusta automàticament el to de color de la imatge.
[Reduce Dust and Scratches] (Reduir la pols i les rascades)
Redueix la pols i les rascades del document. [High] (Alta) redueix les rascades grans i la pols, però pot fer malbé els detalls de la imatge.
[Fading Correction] (Correcció del descoloriment)
L'opció està disponible si seleccioneu [Color] per a [Color Mode] (Mode de color). Corregeix els colors descolorits del document o augmenta la saturació de color dels documents amb colors apagats. [High] (Alta) corregeix dràsticament els colors descolorits, però pot canviar el to de color de tota la imatge.
[Grain Correction] (Correcció del gra)
Redueix el granulat per crear un to de color suau quan llegiu fotografies fetes amb una pel·lícula d'alta velocitat. [High] (Alta) corregeix dràsticament el granulat, però també pot reduir la nitidesa de les imatges o degradar la qualitat de la imatge.
[Use Unsharp Mask] (Usar màscara per perfilar)
Emfatitza les vores i les línies de la imatge, creant un aspecte més nítid.
[Use Descreen] (Usar depantallatge)
Redueix la irregularitat del color i el moaré que es produeixen quan es llegeixen imatges impreses.
Ajust de la lluminositat i el color
Configureu les opcions de color, com ara la lluminositat, el contrast i el to de colors. Els elements que es mostren a la pantalla varien en funció de les opcions seleccionades per a [Color Mode] (Mode de color) (
Especificació d'opcions per a documents i mode de color). No podeu configurar aquestes opcions si s'ha seleccionat [Text Enhanced] (Text millorat).

(Lluminositat/Contrast)
Ajusta la lluminositat i el contrast (la diferència entre les parts clares i fosques) de la imatge. Per ajustar-ho mentre ho comproveu en un gràfic, feu clic a
/b_S147.gif)
a la part superior dreta de la pantalla.
[Channel] (Canal)
Si seleccioneu [Color] a [Color Mode] (Mode de color) podeu ajustar la densitat del canals de color [Red] (Vermell), [Green] (Verd) i [Blue] (Blau) independentment. Per ajustar tots tres colors alhora, seleccioneu [Master] (Mestre). Podeu combinar els ajustos fets a [Master] (Mestre) i els fets als canals dels colors individuals.
Si seleccioneu [Grayscale] (Escala de gris) a [Color Mode] (Mode de color), només apareixerà [Grayscale] (Escala de gris).
[Brightness] (Lluminositat)]
Desplaceu
/b_S311.gif)
o introduïu un valor.
[Contrast]
Desplaceu
/b_S311.gif)
o introduïu un valor. Quan es redueix el contrast, la diferència entre les parts clares i fosques de la imatge es redueix per crear un aspecte més suau. Quan s'augmenta el contrast, la diferència entre les parts clares i fosques de la imatge s'augmenta per crear un aspecte més intens.

(Histograma)
|
|
|
|
Un histograma és un gràfic que mostra la distribució de la lluminositat en una imatge. Podeu ajustar la imatge mentre comproveu la imatge de visualització prèvia i l'histograma. Especifiqueu la part de la imatge que vulgueu fer més clara (o més fosca) a la imatge de visualització prèvia, de manera que el balanç de lluminositat de la imatge original s'ajusti automàticament amb la part especificada com a mitjana. De la mateixa manera, també podeu ajustar el balanç amb la lluminositat del to medi com a mitjana.
|
[Channel] (Canal)
Si seleccioneu [Color] a [Color Mode] (Mode de color) podeu ajustar la densitat del canals de color [Red] (Vermell), [Green] (Verd) i [Blue] (Blau) independentment. Per ajustar tots tres colors alhora, seleccioneu [Master] (Mestre). Podeu combinar els ajustos fets a [Master] (Mestre) i els fets als canals dels colors individuals.
Si seleccioneu [Grayscale] (Escala de gris) a [Color Mode] (Mode de color), només apareixerà [Grayscale] (Escala de gris).
(Comptagotes de punt negre)/
(Comptagotes de punt intermedi)/
(Comptagotes de punt blanc)
Feu clic a les parts de la imatge de visualització prèvia (o marc per retallar) que vulgueu especificar com a les més fosques, les intermèdies i les més clares. Desplaceu
/b_S311.gif)
,
/b_S314.gif)
o
/b_S315.gif)
. També podeu introduir un valor.
(Eina comptagotes de balanç de gris)
Feu clic en una part de la imatge de visualització prèvia (o marc per retallar) que vulgueu representar com a un color acromàtic, que són el negre, el gris o el blanc, els quals no tenen profunditat de color. El to de color de la resta de la imatge s'ajusta amb la part on s'ha fet clic com a mitjana. Per exemple, si teniu una foto amb neu que apareix blavenca, feu clic en aquesta part perquè el que voleu essencialment és que aquesta part aparegui blanca. Quan feu clic en aquesta part, la neu ja no serà blavenca i tota la imatge s'ajustarà de manera que s'ajusti més als colors naturals. Feu clic a diferents parts poc a poc mentre comproveu la imatge de visualització prèvia per aconseguir el to de color òptim.

(Opcions de corba de tons)
|
|
|
|
La corba de tons és una línia corbada que indica els nivells de lluminositat i contrast de la imatge abans i després de l'ajust. Seleccioneu una corba de tons desada per ajustar els nivells de lluminositat i contrast de la imatge.
|
[Channel] (Canal)
Si seleccioneu [Color] a [Color Mode] (Mode de color) podeu ajustar la densitat del canals de color [Red] (Vermell), [Green] (Verd) i [Blue] (Blau) independentment. Per ajustar tots tres colors alhora, seleccioneu [Master] (Mestre). Podeu combinar els ajustos fets a [Master] (Mestre) i els fets als canals dels colors individuals.
Si seleccioneu [Grayscale] (Escala de gris) a [Color Mode] (Mode de color), només apareixerà [Grayscale] (Escala de gris).
[Select Tone Curve] (Seleccionar corba de tons)
Seleccioneu un dels elements següents.
|
[No Correction] (Cap correcció)
|
No porta a terme cap correcció.
|
|
[Over Exposure] (Aclariment)
|
Aclareix tota la imatge.
|
|
[Under Exposure] (Enfosquiment)
|
Enfosqueix tota la imatge.
|
|
[High Contrast] (Contrast alt)
|
Emfatitza la diferència entre les parts clares i fosques de la imatge.
|
|
[Invert the Negative/Positive Image] (Invertir la imatge negativa/positiva)
|
Inverteix les parts clares i fosques de la imatge.
|

(Revisió final)
|
|
|
|
Els resultats de tots els ajusts fets a les opcions de lluminositat, contrast (  ), histograma (  ) i corba de tons (  ) es mostren en una corba de tons i com a valors numèrics. Porteu a terme una comprovació final de les opcions de color.
|

(Llindar)
|
|
|
|
Ajusteu el valor de llindar* per a les imatges en blanc i negre. Podeu millorar l'aspecte del text o reduir la visibilitat del text o les imatges impresos al revers d'un document semi-transparent, com ara un diari. L'opció està disponible si seleccioneu [Black and White] (Blanc i negre) per a [Color Mode] (Mode de color).
* El valor de llindar és el límit que separa si un color es representa com a negre o blanc. Els colors per sota d'un cert nivell de densitat es representen com a blanc, i els colors per sobre d'un cert nivell de densitat es representen com a negre.
|
[Threshold Level] (Nivell del llindar)
Desplaceu
/b_S311.gif)
o introduïu un valor. Per representar més parts com a negre, desplaceu
/b_S311.gif)
cap a la dreta o introduïu un valor més gran.
Desament o recuperació d'opcions
Podeu recuperar opcions de lluminositat o color desades per a

fins a

i

.
Desament d'opcions utilitzades freqüentment
Especificació d'altres opcions
Feu clic a [Preferences] (Preferències) per configurar diverses opcions, inclosa l'operació quan llegiu.
Pestanya [Preview] (Previsualitzar)
|
|
|
|
Configureu les opcions de visualització prèvia i retallada automàtica.
|
[Preview at the Start of ScanGear] (Previsualitzar en iniciar ScanGear)
Seleccioneu el funcionament de visualització prèvia en iniciar ScanGear MF.
[Automatically Execute Preview] (Iniciar la previsualització automàticament)
La lectura de la imatge de visualització prèvia s'inicia automàticament en iniciar ScanGear MF.
[Display Saved Preview Image] (Mostrar la imatge de previsualització desada)
La visualització prèvia no s'inicia automàticament i es mostra la darrera imatge visualitzada com a visualització prèvia.
[None] (Cap)
La visualització prèvia no s'inicia automàticament i no es mostra cap visualització prèvia.
[Cropping Frame on Previewed Images] (Marc per retallar a les imatges previsualitzades)
Seleccioneu com apareix el marc per retallar (
Ús de les imatges de visualització prèvia) a la imatge de visualització prèvia.
[Execute Auto Cropping on Previewed Images] (Iniciar la retallada automàtica a les imatges previsualitzades)
La retallada automàtica es porta a terme d'acord amb el document llegit.
[Display the Last Frame on Previewed Images] (Mostrar el darrer marc a les imatges previsualitzades)
La retallada no automàtica es porta a terme i es mostra el darrer marc per retallar establert.
[None] (Cap)
La retallada no automàtica es porta a terme i no es mostra cap marc per retallar.
Pestanya [Scan] (Llegir)
|
|
|
|
Configureu les opcions que s'apliquen quan llegiu un document utilitzant una aplicació i les opcions per a operacions d'ScanGear MF.
|
[Scan without Using ScanGear's Window] (Llegir sense la finestra d'ScanGear)
Quan llegiu el document utilitzant programari d'OCR o una altra aplicació, pot ser que la pantalla d'ScanGear MF no aparegui. En aquest cas, el document es llegeix amb l'opció de l'aplicació aplicada. No obstant això, si l'aplicació no té les opcions següents, activeu-les aquí perquè aquestes opcions s'apliquin per a la lectura.
[Color Mode (Text and Table)] (Mode de color (text i taula))
Si les opcions de l'aplicació s'especifiquen per llegir documents en color, aquestes opcions se substitueixen i els documents es llegeixen amb el mode de color d'ScanGear MF establert com a [Color Mode (Text and Table)] (Mode de color (text i taula)).
[Text Enhanced] (Text millorat)
Si les opcions de l'aplicació s'especifiquen per llegir documents en blanc i negre, aquestes opcions se substitueixen i els documents es llegeixen amb el mode de color d'ScanGear MF establert com a [Text Enhanced] (Text millorat).
[Automatically Quit ScanGear after Scanning] (Sortir d'ScanGear automàticament després de llegir)
La pantalla [ScanGear MF] es tanca automàticament un cop feta la lectura. La pantalla pot tancar-se automàticament amb algunes aplicacions independentment d'aquesta opció.
Pestanya [Color Settings] (Opcions de color)
|
|
|
|
Configureu opcions avançades de color i lluminositat, com ara la coincidència de color i la correcció de gamma.
|
[Color Correction] (Correcció de color)
Seleccioneu el mètode de correcció de color.
[Recommended] (Recomanat)
El to de color es reprodueix de manera viva en la pantalla d'un ordinador. Aquesta opció es recomana per a la majoria de correccions de color.
[Color Matching] (Coincidència de color)El color s'ajusta de manera que el to de color a la pantalla s'apropi més al del resultat imprès. Aquesta opció està disponible si seleccioneu [Color] per a [Color Mode] (Mode de color) (
Especificació d'opcions per a documents i mode de color).
Si s'activa [Color Matching] (Coincidència de color), l'opció [Fading Correction] (Correcció d'ombrejat) (
Ajust de la qualitat de la imatge) i els botons per a la lluminositat i les opcions de color (
Ajust de la lluminositat i el color) es desactiven.
[Always Execute the Auto Tone] (Iniciar sempre el to automàtic)
El to de color s'ajusta automàticament. Aquesta opció està disponible si seleccioneu [Color] o [Grayscale] (Escala de grisos) per a [Color Mode] (Mode de color).
[Monitor Gamma] (Gama del monitor)
Podeu visualitzar el document amb el nivell de lluminositat adequat especificant el valor de gamma de la pantalla de l'ordinador que mostra la imatge llegida. Aquesta opció està s'aplica si seleccioneu [Color] o [Grayscale] (Escala de grisos) per a [Color Mode] (Mode de color).
Pestanya [Scanner] (Escàner)
|
|
|
|
Configureu la destinació de desament temporal dels fitxers, la reproducció de fitxers d'àudio i altres opcions.
|
[Select Folder Where Temporary Files are Saved] (Seleccionar la carpeta per desar els fitxers temporals)
Feu clic a [Browse] (Examinar) per canviar la carpeta en què es desa temporalment una imatge.
[Sound Settings] (Configuració del so)
Podeu especificar la música o els sons que es reprodueixen mentre l'equip llegeix o quan la lectura finalitza. Feu clic a [Browse] (Examinar) per especificar un fitxer que s'hagi de reproduir. S'admeten els formats de fitxer següents (extensions):
Fitxers MIDI (.mid/.rmi/.midi)
Fitxers d'àudio (.wav/.aif/.aiff)
Fitxers MP3 (.mp3)
[Play Music During Scanning] (Reproduir música durant la lectura)
Es reprodueix el fitxer de so especificat durant la lectura.
[Play Sound When Scanning is Completed] (Reproduir un so en completar la lectura)
Es reprodueix el fitxer de so especificat un cop completada la lectura.
[Test Scanner] (Lectura de prova)
Podeu comprovar si la funció de lectura de l'equip funciona correctament. Quan s'obri la pantalla [Scanner Diagnostics] (Diagnòstic de l'escàner), feu clic a [Start] (Iniciar).
Desament d'opcions utilitzades freqüentment
Configurar el mode de color, la qualitat de la imatge o altres opcions cada cop que porteu a terme una lectura resulta pesat. Si deseu les opcions utilitzades freqüentment com a opcions favorites, podeu recuperar les opcions desades fàcilment quant porteu a terme la lectura.
|
|
|
Les opcions següents no es poden desar a [Favorite Settings] (Opcions favorites).
Amplades i alçades a [Input Settings] (Configuració de l'entrada) i [Output Settings] (Configuració de la sortida)
Activació o desactivació del botó /b_S136.gif) (per bloquejar l'escala d'amplada i alçada) a [Input Settings] (Configuració de l'entrada)
El percentatge d'ampliació (%) a [Output Settings] (Configuració de la sortida)
|
1
Col·loqueu els documents i feu clic a [Preview].
2
Canvieu les opcions de lectura.
Seleccioneu les opcions per desar com calgui.
3
Seleccioneu [Add/Delete] (Afegir/Eliminar) a [Favorite Settings] (Opcions favorites).
Apareix la pantalla [Add/Delete Favorite Settings] (Afegir/Eliminar Opcions favorites).
L'opció [Add/Delete] (Afegir/Eliminar) està disponible quan apareix la imatge de visualització prèvia.
4
Introduïu un nom a [Setting Name] (Nom de l'opció) i feu clic a [Add] (Afegir)

[Save] (Desar).
Introduïu un nom per a les opcions que calgui desar. Utilitzeu un nom que sigui fàcil de trobar a la llista desplegable.
|
|
Recuperació d'opcions favorites desades
Obtingueu una imatge de visualització prèvia i seleccioneu l'opció desada a la llista desplegable.
|
Desament de l'opció de lluminositat o color
Per desar només l'opció de lluminositat, contrast, histograma, corba de tons o llindar, seguiu el procediment següent.
1
Col·loqueu els documents i feu clic a [Preview].
2
Ajusteu la lluminositat o el color.
Ajust de la lluminositat i el color
Seleccioneu les opcions per desar com calgui.
3
Seleccioneu [Add/Delete] (Afegir/Eliminar) a la llista desplegable.
Apareix la pantalla [Add/Delete Tone Curve Settings] (Afegeix/Suprimeix opcions de corba de tons) o [Add/Delete Threshold Settings] (Afegeix/Suprimeix opcions de llindar).
4
Introduïu un nom a [Setting Name] (Nom de l'opció) i feu clic a [Add] (Afegir)

[Save] (Desar).
Introduïu un nom per a les opcions que calgui desar. Utilitzeu un nom que sigui fàcil de trobar a la llista desplegable.
|
|
Recuperació de l'opció desada
Obtingueu una imatge de visualització prèvia i seleccioneu l'opció desada a la llista desplegable.
|
ENLLAÇOS