Utilizar o visor do painel digital

O visor do painel digital no painel de controlo permite aceder e criar programações, tocando diretamente no visor.Se quiser, por exemplo, ver e selecionar opções de finalização, carregue em [Finalização] diretamente no visor.Se o fizer, a máquina mostra as opções de finalização disponíveis.
IMPORTANTE
Carregue levemente nas teclas do visor do painel digital com os dedos.Não utilize lápis, esferográficas nem outros objetos pontiagudos que possam riscar a superfície do visor do painel digital.Se o fizer, pode danificar o visor do painel digital.
A captura de ecrã apresentada abaixo é um exemplo do ecrã superior da função Cópia.
 
NOTA
Se for difícil ver o visor do painel digital, utilize o botão de contraste do visor no painel de controlo.Rode o botão para a direita ou para a esquerda para obter o contraste pretendido.

Selecionar a função pretendida

Por predefinição, a máquina está programada para mostrar o ecrã superior da função Cópia quando é ligada.(Função inicial quando se liga a máquina) Para utilizar outras funções, tais como Enviar e Leitura remota, é preciso aceder ao ecrã da função pretendida.
A tabela a seguir mostra uma lista das teclas em que é preciso carregar para selecionar a função pretendida.
Funções
Tecla
Localização
Cópia
 (COPY)
Painel de controlo
Enviar ou Fax
 (SEND)
Leitura remota, Impressão suporte memória USB, ou Impressão protegida
 (SCAN/PRINT)
Controlo sistema
[Controlo sistema]
Visor do painel digital
IMPORTANTE
Para utilizar a função Enviar com a imageRUNNER 2525/2520, a função tem de ser ativada com o Kit de envio a cores Y1 opcional.
A função de fax só está disponível se a Placa de fax Super G3 AG1 opcional estiver instalada na máquina.

Utilizar os menus

A máquina inclui um sistema de menus que pode utilizar para configurar as programações da máquina ou gravar informações relevantes.
As teclas com um triângulo () no canto inferior direito indicam que, se carregar nestas teclas, surgem ecrãs adicionais ou listas pendentes para programação das respetivas funções.
Não realçadas (não selecionadas)
Realçadas (selecionadas)
As teclas realçadas indicam que as programações ou modos correspondentes estão selecionados.Para selecionar as outras programações ou modos, carregue nas teclas que não estão realçadas.Pode carregar em certas teclas realçadas para cancelar as programações ou modos selecionados.
Esbatidos (Indisponíveis para seleção)
Ao programar determinados modos, os carateres de algumas teclas podem ficar esbatidos e indisponíveis para seleção.Isto significa que não é possível selecionar as programações ou modos correspondentes a essas teclas juntamente com as programações ou modos atualmente especificados.
As programações estão guardadas.
Nenhuma programação guardada.
As teclas com um quadrado preto () no canto inferior direito indicam que já existem programações para uma determinada finalidade guardadas nessas teclas.Se for um quadrado branco, não há programações guardadas nessas teclas.
NOTA
Se não utilizar a máquina durante o período de tempo pré-determinado, o ecrã superior reaparece automaticamente.(Tempo de limpeza automática)

Introduzir caracteres

Para os ecrãs que requerem entradas alfanuméricas, introduza carateres utilizando o teclado no ecrã e (teclas numéricas) no painel de controlo.
NOTA
Também pode utilizar um teclado USB standard para introduzir carateres.(Introduzir carateres com um teclado USB)

Introduzir números

Sempre que aparecer o ícone das teclas numéricas () no ecrã, pode utilizar - (teclas numéricas) no painel de controlo para introduzir um número.

Introduzir carateres alfanuméricos

Sempre que o teclado aparecer no ecrã, é suposto introduzir carateres alfanuméricos.
IMPORTANTE
Se a opção Alternância entre idiomas estiver programada para ‘Lig.’, alguns carateres estão limitados e não podem ser introduzidos.Para introduzir todos os carateres, programe a opção Alternância entre idiomas para ‘Deslig.’.(Mudar o idioma no visor do painel digital)
NOTA
O procedimento seguinte utiliza o ecrã Nome de dispositivo como exemplo de introdução de carateres.(Other System Settings)
1
Carregue em [Modo entr.] para selecionar o modo de entrada pretendido.
O modo de entrada varia sempre que carrega em [Modo entr.].
1
Para introduzir carateres alfabéticos, selecione [Alfabeto].
2
Para introduzir símbolos, selecione [Outro].
2
Introduza os carateres pretendidos.
Se o modo de entrada for [Alfabeto]:
1
Carregue nas teclas que correspondem aos carateres pretendidos.
Para introduzir maiúsculas, carregue em [Desviar] → introduza as letras pretendidas.
Se o modo de entrada for [Outro]:
1
Carregue em [] ou em [] até aparecer o símbolo pretendido.
2
Carregue na tecla que corresponde ao símbolo pretendido.
NOTA:
Se introduzir algum caráter incorretamente, carregue em [] ou em [] para posicionar o cursor do lado direito do caráter que introduziu incorretamente → carregue em [Retrocesso] para apagar o caráter → introduza o caráter correto.
Para apagar todos os carateres introduzidos, carregue em (Limpar) no painel de controlo.
Os modos de entrada disponíveis e o número máximo de carateres que pode introduzir podem variar consoante o tipo de entradas efetuadas.
3
Depois de introduzir todos os carateres, carregue em [OK].

Introduzir carateres com um teclado USB

Em vez de utilizar o teclado no ecrã, também pode utilizar um teclado USB standard para introduzir carateres.
IMPORTANTE
Assegure-se de que a forma do conector do teclado USB está em conformidade com as especificações USB.A introdução de um conector que não está em conformidade com as especificações USB pode danificar a porta USB.
Não introduza o conector do teclado USB enviesado na porta USB.
Alguns teclados USB podem não funcionar corretamente.
NOTA
O teclado USB pode ser desligado da máquina em qualquer altura.Não é preciso executar nenhuma operação especial para desligá-lo da máquina.
Utilizar um teclado USB
É fácil introduzir carateres com o teclado USB.Mas há que ter em conta as seguintes diferenças em relação ao teclado no ecrã:
Só se podem introduzir carateres ASCII com o teclado USB.
Não é preciso mudar de modo de entrada.Quando a lista pendente de modos de entrada aparecer no ecrã, não pode introduzir carateres com o teclado USB.
Não pode combinar operações de tecla única utilizando o teclado USB e o teclado no ecrã.Por exemplo, se carregar em [Desviar] no visor do painel digital quando estiver a introduzir os carateres <usb> com o teclado USB, obtém <usb> em minúsculas e não <USB> em maiúsculas.
Mesmo que se utilize um teclado USB, é preciso carregar em [OK] no visor do painel digital depois de se introduzir todos os carateres pretendidos.A tecla Enter do teclado USB só é utilizada para introduzir quebras de linha.
As teclas que o teclado no ecrã não inclui, tais como Delete, End, Tab, Esc e as teclas de função, não podem ser utilizadas no teclado USB.
NOTA
O som ouvido quando se introduzem carateres com o teclado USB pode ser controlado (o mesmo acontece com o teclado no ecrã).(Controlo do volume)
4HWS-00S