Apareix un missatge
Si apareix un missatge al tauler de control, seleccioneu-lo de la llista següent i comproveu com solucionar el problema.
|
|
|
Si el problema persisteix fins i tot després d'haver provat els mètodes de la resolució de problemes, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
|
La quant. del cart. no es pot mostrar corr.
La quantitat restant no es pot visualitzar correctament a causa d'una instal·lació incorrecta del cartutx de tòner, un cartutx de tòner danyat o l'ús d'un cartutx de tòner que no sigui de Canon.
Reinstal·leu el cartutx de tòner.
Per a una qualitat d'impressió òptima, es recomana l'ús de cartutxos de tòner originals de Canon.
Llista de consumibles
Si el missatge encara apareix després de tornar a instal·lar el cartutx de tòner repetidament, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
S'ha produït un error durant la verificació del certificat.
S'ha produït un error durant la verificació a causa d'un certificat caducat o a informació incorrecta.
Instal·leu la clau i el certificat correctes o el certificat de CA.
Comproveu la data de caducitat, l'autoritat de certificació i una altra informació i, a continuació, instal·leu la clau i el certificat o el certificat de CA.
Desar una clau i un certificat o certificat de CA obtingut d'una autoritat emissora
Són correctes la data i l'hora actuals de l'equip?
Comproveu la configuració de la data i l'hora a l'equip. Si la configuració no és correcta, configureu la zona horària i, a continuació, configureu la data i l'hora actuals.
Configuració de la data i l'hora
No es pot analitzar el certificat del servidor d'autenticació.
És possible que el certificat del servidor d'autenticació no sigui correcte o que sigui un format que l'equip no admet.
Comproveu el certificat del servidor d'autenticació i canvieu la configuració, segons sigui necessari.
No podeu canviar el tipus de destinació de cap destinació que s'hagi desat en un grup.
La destinació seleccionada està registrada en un grup, per la qual cosa no es pot canviar el tipus de destinació.
Elimineu la destinació del grup, canvieu el tipus de destinació i torneu a registrar-la al grup.
|
1
|
Eliminar la destinació del grup.
Eliminació mitjançant Remote UI (IU remota)
Inicieu la sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Address Book]  [One-Touch] o [Coded Dial]  seleccioneu el grup al qual està registrada la destinació  [Edit]  seleccioneu la destinació  [Delete]  [OK]
|
Supressió mitjançant el tauler de control
Pantalla [Inici] al tauler de control  [Llib d'adr.]  [Det./Edit.]  seleccioneu el grup al qual està registrada la destinació  [Editar]  [Nombre de destinacions]  seleccioneu la destinació  [Treure]  [Sí]  [Aplicar]  [Aplicar]
|
|
|
2
|
|
|
3
|
|
No es troba el punt d'accés.
S'ha produït un error que ha impedit que l'equip detecti l'encaminador de la LAN sense fil (punt d'accés).
El tipus de connexió està configurat correctament?
Seleccioneu el tipus de connexió (WPS) segons el mètode compatible amb l'encaminador LAN sense fil.
Connexió a una LAN sense fil amb el botó de l'encaminador (Mode de polsador)
Us heu connectat dins del temps fixat?
Quan us connecteu prement un botó de l'encaminador LAN sense fil, configureu el tipus de connexió al tauler de control de l'equip i, a continuació, premeu el botó de l'encaminador LAN sense fil en un o dos minuts.
Connexió a una LAN sense fil amb el botó de l'encaminador (Mode de polsador)
L'SSID i la clau de xarxa estan configurats correctament?
Quan introduïu manualment la informació de l'encaminador de LAN sense fil, comproveu el SSID i la clau de xarxa de l'encaminador de LAN sense fil i configureu els paràmetres correctament a l'equip.
Connexió a una LAN sense fil configurant-ne els detalls (mètode de configuració manual)
L'equip i l'encaminador LAN sense fil estan ubicats adequadament?
L'equip i l'encaminador LAN sense fil s'han d'instal·lar en un lloc sense parets ni altres obstruccions entre els dispositius i dins d'un abast de 50 m.
No instal·leu l'equip a prop d'un microones, un telèfon digital sense fil o un altre dispositiu que generi ones de ràdio.
Comproveu la configuració de seguretat de l'encaminador LAN sense fil.
Per obtenir més informació consulteu el manual de l'encaminador LAN sense fil o contacteu amb el fabricant.
No s'ha pogut realitzar l'autenticació de Sistema obert. Comproveu la configuració de la clau d'encriptació.
Els mètodes d'autenticació WEP de l'equip i l'encaminador de LAN sense fil (punt d'accés) no coincideixen, o el filtratge d'adreces MAC de l'encaminador de LAN sense fil s'ha configurat per evitar una connexió a l'equip, evitant així l'autenticació del sistema obert.
A la configuració de filtratge d'adreces MAC de l'encaminador LAN sense fil, permeteu la connexió a l'equip.
Comproveu l'adreça MAC de l'equip i configureu l'encaminador LAN sense fil per permetre una connexió des d'aquesta adreça MAC.
Visualització de l'adreça MAC i informació de connexió de la LAN sense filPer conèixer el mètode de configuració, consulteu el manual de l'encaminador de LAN sense fil o poseu-vos en contacte amb el fabricant.
No s'han pogut imprimir les dades RX.
Les dades rebudes no es poden imprimir per algun motiu.
La causa i la solució apareixen al tauler de control?
Si és així, seguiu les instruccions a la pantalla.
Està oberta la tapa davantera, la tapa del cantó esquerra de la unitat principal, la tapa de l'alimentador o qualsevol altra tapa de l'equip?
Tanqueu les tapes si estan obertes.
Hi ha paper carregat?
Carregueu paper si no està carregat.
Càrrega de paper
Hi ha paper encallat?
Si n'hi ha, traieu el paper encallat.
Encallaments de paper
El cartutx de tòner ha arribat al final de la seva vida útil?
Comproveu la quantitat restant de tòner als cartutxos i substituïu algú si és necessari.
Comprovació de la quantitat de consumibles restantsSubstitució dels cartutxos de tòner
No es pot imprimir. Potser s'utilitza un cartutx no Canon o falsificat.
La impressió no es pot dur a terme a causa de l'ús d'un cartutx de tòner la qualitat d'impressió del qual no es pot garantir.
Substituïu-lo per un cartutx de tòner nou.
Per a una qualitat d'impressió òptima, es recomana l'ús de cartutxos de tòner originals de Canon.
Llista de consumibles
No es pot rebre el fax. Assegureu-vos que el remitent hagi enviat el fax correctament.
Les operacions no es van realitzar dins del temps fixat en rebre un fax manualment, i l'equip es va desconnectar.
Quan sentiu un xiulet durant la recepció del fax, premeu [Iniciar recepció] abans de 35 segons.
Pantalla [Inici] al tauler de control  [Fax]  [Iniciar recepció]
|
No es pot enviar perquè s'ha especificat més d'una destinació.
L'enviament de faxos a diverses destinacions està restringit.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict Sequential Broadcast].
Inicieu la sessió a Remote UI (IU remota) en el mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [TX Settings]  [Fax TX Settings]  [Edit]  en [Restrict Sequential Broadcast], seleccioneu [Off]  [OK]
|
Al tauler de control, seleccioneu [Menú] a la pantalla d'[Inici] i, a continuació, seleccioneu [Opcions de funció] per canviar la configuració.
[Restringir difusió seqüencial]
No es pot especificar un grup.
Si premeu [Penjar] en enviar un fax, no podeu especificar una destinació de grup.
Especifiqueu la destinació sense prémer [Penjar].
Final vida útil cart. Subst. recomanada.
El cartutx de tòner ha arribat al final de la seva vida útil.
Es recomana substituir-lo per un cartutx de tòner nou
Premeu [Mostrar passos de solucions] i substituïu el cartutx de tòner mentre seguiu les instruccions de la pantalla.
Substitució dels cartutxos de tòner
  [Informació d'error/Notificació]  [Final vida útil del cartutx]  [Mostrar passos de solucions]
|
Error de com. del cartutx. No es pot imprimir Potser s'utilitza un cartutx no Canon o falsificat.
La impressió no es pot dur a terme a causa d'una instal·lació incorrecta del cartutx de tòner, un cartutx de tòner danyat o l'ús d'un cartutx de tòner la qualitat d'impressió del qual no es pot garantir.
Reinstal·leu el cartutx de tòner. O substituïu-lo per un cartutx de tòner nou.
Per a una qualitat d'impressió òptima, es recomana l'ús de cartutxos de tòner originals de Canon.
Llista de consumibles
Si el missatge encara apareix després de tornar a instal·lar els cartutxos de tòner repetidament, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
Com. d'error de cart. Els problemes resultants de l'ús de cartutxos no Canon no estan coberts per la garantia.
La impressió no es pot dur a terme a causa d'una instal·lació incorrecta dels cartutxos de tòner, d'un cartutx de tòner danyat o de l'ús d'un cartutx de tòner que no sigui de Canon, la qual cosa provoca un error de comunicació.
Reinstal·leu el cartutx de tòner.
Per a una qualitat d'impressió òptima, es recomana l'ús de cartutxos de tòner originals de Canon.
Llista de consumibles
Si el missatge encara apareix després de tornar a instal·lar els cartutxos de tòner repetidament, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
Canvieu la contrasenya d'autenticació.
La contrasenya ha caducat.
Establiu una contrasenya nova.
Comproveu les opcions d'autenticació.
El mètode d'autenticació establert a l'equip no coincideix amb l'establert al servidor RADIUS.
Comproveu el mètode d'autenticació establert al servidor RADIUS i configureu-lo correctament.
La funció de còpia està restringida.
La còpia està restringida a causa de la gestió d'ID del departament.
Inicieu sessió amb un ID de departament que no restringeixi la còpia.
Per obtenir l'ID i el PIN del departament, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict Functions] de l'ID del departament.
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [User Management]  [Department ID Management]  seleccioneu l'ID de departament per editar-lo  desmarqueu les caselles [Restrict Black & White Copy]  [OK]
|
No s'ha pogut connectar amb LAN sense fil.
S'ha produït un error que ha impedit que l'equip es connectés a la LAN sense fil.
Reinicieu l'equip i torneu a configurar la connexió LAN sense fil.
L'equip i l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés) estan ubicats correctament?
L'equip i l'encaminador LAN sense fil s'han d'instal·lar en un lloc sense parets ni altres obstruccions entre els dispositius i dins d'un abast de 50 m.
No instal·leu l'equip a prop d'un microones, un telèfon digital sense fil o un altre dispositiu que generi ones de ràdio.
Comproveu la configuració de seguretat de l'encaminador LAN sense fil.
Per obtenir més informació consulteu el manual de l'encaminador LAN sense fil o contacteu amb el fabricant.
No s'ha pogut connectar amb WPS.
S'ha produït un error que ha impedit que l'equip estableixi una connexió WPS.
Espereu un moment i torneu a configurar les opcions.
Si encara no podeu establir una connexió WPS, comproveu si l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés) admet WPS.
Si és compatible amb WPS
Comproveu que l'equip i l'encaminador LAN sense fil estiguin ubicats correctament.
L'equip i l'encaminador LAN sense fil s'han d'instal·lar en un lloc sense parets ni altres obstruccions entre els dispositius i dins d'un abast de 50 m.
No instal·leu l'equip a prop d'un microones, un telèfon digital sense fil o un altre dispositiu que generi ones de ràdio.
Si no és compatible amb WPS
Connecteu-vos amb un tipus de connexió diferent.
Connexió a una LAN sense fil
No s'ha pogut connectar.
S'ha produït un error que ha impedit que l'equip estableixi una connexió directa.
Espereu un moment i proveu de connectar-vos de nou.
Si encara no podeu establir una connexió, reinicieu l'equip.
Establiu l'adreça IP per a la connexió a una que no sigui "192.168.22.xx".
L'equip s'ha de reiniciar per aplicar la configuració.
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [Network Settings]  [Direct Connection Settings]  [Edit]  a [IP Address for Direct Connection], introduïu l'adreça IP  [OK]  reinicieu l'equip.
|
Al tauler de control, seleccioneu [Menú] a la pantalla [Inici] i seleccioneu [Preferències] per configurar els paràmetres.
[Config. connexió directa]
La màscara de subxarxa està configurada correctament?
Comproveu la configuració de la màscara de subxarxa IPv4. Canvieu els paràmetres si no s'han configurat correctament. Per obtenir-ne informació, contacteu amb l'administrador de la xarxa.
Visualització de l'adreça IP establerta a l'equipConfiguració d'adreces IPv4
No es pot connectar. Comproveu opcions de clau de xifratge.
La clau de xarxa (clau de xifratge) de l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés) no està configurada correctament, cosa que impedeix la connexió.
Restabliu la clau de xarxa.
Comproveu la clau de xarxa de l'encaminador LAN sense fil i configureu les opcions correctament a l'equip.
Connexió a una LAN sense fil
No s'ha pogut conn, Superat nombre màxim dispos. que es poden conn. a punt d'accés
S'ha arribat al nombre màxim de dispositius que es poden connectar a l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés), impedint la connexió.
Reduïu el nombre de dispositius (clients) connectats a l'encaminador de LAN sense fil.
Per obtenir el nombre màxim de connexions, consulteu el manual de l'encaminador de LAN sense fil o poseu-vos en contacte amb el fabricant.
No s'han pogut detectar connexions de disp. sense fil.
S'ha produït un error que ha impedit que l'equip detecti dispositius mòbils.
Us heu connectat dins del temps fixat?
Connecteu el dispositiu mòbil a l'equip en un termini de cinc minuts després que es mostri l'SSID i la clau de xarxa.
No s'ha pogut realitzar la neteja.
No s'ha pogut fer la neteja perquè s'ha produït un encallament de paper mentre es netejava la unitat de fixació.
Hi ha paper encallat?
Si n'hi ha, traieu el paper encallat.
Encallaments de paper
No es pot fer aut. IEEE 802.1X. No es pot analitz certificat aut. serv.
Comproveu el certificat del servidor d'autenticació i canvieu la configuració, segons sigui necessari.
Comproveu el certificat del servidor RADIUS i canvieu la configuració, segons sigui necessari.
No es pot fer aut. IEEE 802.1X. Canvieu contrasenya d'autent.
La contrasenya ha caducat.
Establiu una contrasenya nova.
No es pot fer aut. IEEE 802.1X. Comproveu opcions aut.
El mètode d'autenticació establert a l'equip no coincideix amb l'establert al servidor RADIUS.
Comproveu el mètode d'autenticació establert al servidor RADIUS i configureu-lo correctament.
No es pot fer aut. IEEE 802.1X. Establiu info autent. correcta.
El mètode d'autenticació o la informació d'autenticació d'IEEE 802.1X no estan configurats correctament.
Configureu el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (claus i certificats, contrasenya, certificat CA) correctament.
No es pot fer l'autenticació IEEE 802.1X. Establiu la info per l'autenticació.
El mètode d'autenticació o la informació d'autenticació d'IEEE 802.1X no estan configurats correctament.
Configureu el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (claus i certificats, contrasenya, certificat CA) correctament.
No es pot fer aut. IEEE 802.1X. Sense resposta de dest.
La connexió de xarxa pot tenir un problema.
Comproveu l'estat i la configuració de la xarxa.
Comproveu el cable Ethernet i l'estat del commutador.
Comproveu la clau de xarxa de l'encaminador LAN sense fil i configureu les opcions correctament a l'equip.
No es pot fer aut. IEEE 802.1X. Certif. Serv. aut. ha caducat.
El certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del servidor RADIUS.
No es pot fer aut IEEE 802.1X. Certif. serv. aut. incorrecte.
L'equip no té registrat cap certificat CA que admeti el certificat del servidor d'autenticació.
Comproveu la informació del certificat del servidor d'autenticació i registreu un certificat de CA compatible.
No s'ha pogut real. l'aut.amb Clau com. Comp. op. cl.d.xifr.
La clau de xarxa (clau de xifratge) de l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés) no està configurada correctament o els mètodes d'autenticació WEP de l'equip i l'encaminador de LAN sense fil no coincideixen, cosa que impedeix l'autenticació de clau compartida.
Restabliu la clau de xarxa.
Comproveu la clau de xarxa de l'encaminador LAN sense fil i configureu les opcions correctament a l'equip.
Connexió a una LAN sense fil
Feu que el mètode d'autenticació WEP de l'equip i l'encaminador de LAN sense fil coincideixin.
L'equip pot estar configurat com a autenticació de clau compartida i l'encaminador de LAN sense fil pot estar configurat com a autenticació de sistema obert. Canvieu la configuració WEP segons el mètode d'autenticació que utilitzeu.
Quan s'utilitza l'autenticació de sistema obert
Connecteu-vos a la LAN sense fil mitjançant qualsevol dels mètodes següents:
Quan s'utilitza l'autenticació de clau compartida
A l'encaminador LAN sense fil, canvieu el mètode d'autenticació WEP a "Clau compartida" i torneu a connectar-vos. Per conèixer el mètode de configuració, consulteu el manual de l'encaminador de LAN sense fil o poseu-vos en contacte amb el fabricant.
Connexió directa finalitzada.
S'ha finalitzat la connexió amb un dispositiu mòbil.
Establiu de nou la connexió directa.
Conn. fàcil via PC finalitz. per temps esp. Reinici disp.
Han passat 30 minuts des de l'inici del mode de configuració sense cable sense connectar-se a l'ordinador.
Reinicieu l'equip i torneu a iniciar el mode de configuració sense cable.
Fan falta privilegis d'administrador.
[Inici] al tauler de control  [Menú]  [Preferències]  [Xarxa]  [Connexió fàcil via PC]  [Sí]  inicieu la configuració a l'ordinador
|
Clau de xifra. no establer. correct. Comproba la conf. clau de xifratge.
La clau de xarxa (clau de xifratge) de l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés) no està configurada correctament a l'equip. O el mètode d'autenticació WEP de l'equip no coincideix amb el de l'encaminador de LAN sense fil.
Restabliu la clau de xarxa.
Comproveu la clau de xarxa de l'encaminador LAN sense fil i configureu les opcions correctament a l'equip.
Connexió a una LAN sense fil
Feu que el mètode d'autenticació WEP de l'equip i l'encaminador de LAN sense fil coincideixin.
L'equip pot estar configurat com a autenticació de clau compartida i l'encaminador de LAN sense fil pot estar configurat com a autenticació de sistema obert. Canvieu la configuració WEP segons el mètode d'autenticació que utilitzeu.
Quan s'utilitza l'autenticació de sistema obert
Connecteu-vos a la LAN sense fil mitjançant qualsevol dels mètodes següents:
Quan s'utilitza l'autenticació de clau compartida
A l'encaminador LAN sense fil, canvieu el mètode d'autenticació WEP a "Clau compartida" i torneu a connectar-vos. Per conèixer el mètode de configuració, consulteu el manual de l'encaminador de LAN sense fil o poseu-vos en contacte amb el fabricant.
Final vida cartutx
Els cartutxos de tòner han arribat al final de la seva vida útil.
Es recomana substituir-los per cartutxos de tòner nous.
Premeu [Mostrar passos de solucions] i substituïu els cartutxos de tòner mentre seguiu les instruccions de la pantalla.
Substitució dels cartutxos de tòner
La funció de fax està restringida.
L'enviament de faxos està restringit a causa de la gestió d'ID del departament.
Inicieu sessió amb un ID de departament que no restringeixi l'enviament de faxos.
Per obtenir l'ID i el PIN del departament, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict Functions] de l'ID del departament.
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [User Management]  [Department ID Management]  seleccioneu l'ID de departament per editar-lo  desmarqueu les caselles [Restrict Fax]  [OK]
|
Nombre de caràcters incorrecte o s'han fet servir caràcters no vàlids.
La clau de xarxa de l'encaminador LAN sense fil (punt d'accés) no està configurada correctament a l'equip.
Restabliu la clau de xarxa.
Comproveu la clau de xarxa de l'encaminador LAN sense fil i configureu les opcions correctament a l'equip.
Connexió a una LAN sense fil
Inseriu la unitat del tambor.
La unitat del tambor no s'ha instal·lat correctament.
Torneu a instal·lar la unitat del tambor.
Si el missatge encara apareix després de tornar a instal·lar la unitat del tambor repetidament, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
Inseriu el cartutx del tòner.
El cartutx de tòner no s'ha instal·lat correctament.
Reinstal·leu el cartutx de tòner.
Si el missatge encara apareix després de tornar a instal·lar el cartutx de tòner repetidament, poseu-vos en contacte amb el vostre distribuïdor o el servei tècnic.
Nivell de cartutx baix
S'acosta el moment de substituir els cartutxos de tòner.
Prepareu cartutxos de tòner nous i substituïu els antics, segons sigui necessari.
Quan s'imprimeixen treballs d'impressió grans, es recomana prémer [Mostrar passos de solucions] i substituir els cartutxos de tòner tot seguint les instruccions de la pantalla.
Substitució dels cartutxos de tòner
Memòria plena. [Memòria plena.] Es mostra al tauler de control i l'operació no es pot dur a terme.
La lectura o l'enviament de faxos no es pot dur a terme perquè la memòria disponible és insuficient. Si hi ha dades pendents d'imprimir o enviar, espereu fins que finalitzi el processament.
Comproveu els faxos rebuts desats a la memòria.
Imprimiu-los o reenvieu-los segons sigui necessari i suprimiu els faxos innecessaris.
Visualització i impressió de faxos desats a la memòria
|
|
En llegir, canvieu la mida de les dades a un format de fitxer petit.
Pantalla [Inici] al tauler de control  [Lectura]  seleccioneu el format de lectura  Introduïu la destinació  [Format de fitxer]  seleccioneu el format de fitxer.
|
Per obtenir més informació sobre els formats de fitxer, consulteu el següent: Configuració del fitxer/divisió
|
Quan envieu faxos, dividiu l'original o reduïu-ne la resolució.
Quan envieu un original amb moltes pàgines, dividiu l'original i envieu-lo.
Canvieu la resolució establerta a una resolució més baixa quan escanegeu l'original.
Pantalla [Inici] al tauler de control  [Fax]  [Resolució]  seleccioneu la resolució.
|
No s'ha obtingut resposta de la destinació.
És possible que el cable Ethernet no estigui connectat o que hi hagi un problema amb l'interruptor.
Comproveu el cable Ethernet i l'estat del commutador.
L'amfitrió no respon.
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
Comproveu les opcions de l'equip i la xarxa i torneu a connectar-vos.
Quan esteu connectats mitjançant LAN sense fil
Configureu els paràmetres correctament segons el vostre entorn d'ús.
Connexió a una LAN sense fil
Quan es connecta mitjançant LAN per cable
Comproveu que el cable Ethernet estigui connectat correctament.
Connexió a una LAN amb cable
Paper encallat.
Paper encallat a l'equip durant la impressió.
Traieu el paper encallat i, si la impressió no es reprèn automàticament, proveu d'imprimir de nou.
Preparar un cartutx de tòner.
S'acosta el moment de substituir el cartutx de tòner.
Prepareu el cartutx de tòner nou i substituïu els antics, segons sigui necessari.
Quan imprimiu un gran nombre de pàgines, premeu


[Informació d'error/Notificació]

[Canviar cartutx de tòner]

[Mostrar passos de solucions] i substituïu els cartutxos de tòner seguint les instruccions que apareixen a la pantalla.
Substitució dels cartutxos de tòner
Funció d'impressió restringida.
La impressió està restringida a causa de la gestió d'ID del departament.
Inicieu sessió amb un ID de departament que no restringeixi la impressió.
Per obtenir l'ID i el PIN del departament, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict Functions] de l'ID del departament.
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [User Management]  [Department ID Management]  seleccioneu l'ID de departament per editar-lo  desmarqueu les caselles [Restrict Black & White Copy]  [OK]
|
La lectura remota està restringida.
La lectura des d'un ordinador està restringida a causa de la gestió de l'ID del departament.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Department ID Management].
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [User Management]  [Department ID Management]  [Edit]  seleccioneu les caselles [Allow Scan Jobs with Unknown IDs]  [OK]
|
Canvieu el cartutx de tòner.
No es pot imprimir perquè s'ha esgotat el tòner.
Substituïu-lo per un cartutx de tòner nou.
Quan imprimiu un gran nombre de pàgines, premeu


[Informació d'error/Notificació]

[Canviar cartutx de tòner]

[Mostrar passos de solucions] i substituïu els cartutxos de tòner seguint les instruccions que apareixen a la pantalla.
Substitució dels cartutxos de tòner
La lectura està restringida.
La lectura està restringida a causa de la gestió d'ID del departament.
Inicieu sessió amb un ID de departament que no restringeixi la lectura.
Per obtenir l'ID i el PIN del departament, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict Functions] de l'ID del departament.
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [User Management]  [Department ID Management]  seleccioneu l'ID de departament per editar-lo  desmarqueu les caselles [Restrict Scan]  [OK]
|
Establiu la informació d'autenticació correcta.
El mètode d'autenticació o la informació d'autenticació d'IEEE 802.1X no estan configurats correctament.
Configureu el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (claus i certificats, contrasenya, certificat CA) correctament.
Establiu la informació necessària per a l'autenticació.
El mètode d'autenticació o la informació d'autenticació d'IEEE 802.1X no estan configurats correctament.
Configureu el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (claus i certificats, contrasenya, certificat CA) correctament.
Dif. mida pap. i opcs.
La mida del paper carregat a l'equip no coincideix amb la mida establerta al tauler de control o al controlador de la impressora.
Feu coincidir la mida del paper carregat amb la configuració de la mida del paper.
Quan utilitzeu el paper carregat
Quan imprimiu des d'un ordinador, canvieu la configuració de la mida del paper al controlador de la impressora perquè coincideixi amb la mida del paper carregat.
Impressió des d'un ordinador
Quan torneu a carregar el paper
Carregueu paper de la mida establerta al tauler de control o al controlador de la impressora.
Càrrega de paper
Comproveu que les guies del paper estiguin alineades amb les marques.
|
|
Calaix de paper
|
|
Safata multiús
|
|
|
|
|
|
L'especificació i el desament de noves destinacions estan restringits.
Les destinacions que es poden especificar per a l'enviament estan restringides a les destinacions registrades a la llibreta d'adreces.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict New Destinations].
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [TX Settings]  [Restrict New Destinations]  [Edit]  desmarqueu la casella [Restrict New Destinations]  [OK]
|
Al tauler de control, seleccioneu [Menú] a la pantalla d'[Inici] i, a continuació, seleccioneu [Opcions de funció] per canviar la configuració.
[Restringir noves destinacions]
El certificat del servidor d'autenticació ha caducat.
El certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del servidor RADIUS.
El certificat del servidor d'autenticació és incorrecte.
L'equip no té registrat cap certificat CA que admeti el certificat del servidor d'autenticació.
Comproveu la informació del certificat del servidor d'autenticació i registreu un certificat de CA compatible.
L'ordinador està restringit.
L'emmagatzematge de dades escanejades a un ordinador està restringit a causa de la gestió d'ID del departament.
Per cancel·lar la restricció, canvieu l'opció [Restrict Functions] de l'ID del departament.
Inicieu sessió a Remote UI (IU remota) en mode d'administrador del sistema  [Settings/Registration]  [User Management]  [Department ID Management]  [Edit]  desmarqueu les caselles [Allow Scan Jobs with Unknown IDs]  [OK]
|
El número de fax té massa dígits.
L'enviament d'un fax no pot realitzar-se perquè el número de fax especificat té massa dígits.
Especifiqueu un número de fax que no superi el nombre màxim de dígits per a enviar un fax.
Si els paràmetres estan configurats per a enviar un fax després d'introduir un número designat abans d'especificar una destinació registrada a la llibreta d'adreces, és possible que se superi el nombre màxim de dígits per a enviar un fax.
[Util.llibr.adr. quan s'util. Mans lliur.]
Memòria plena. La lectura es cancel·larà. Voleu imprimir?
La lectura de l'original no es pot dur a terme perquè la memòria disponible és insuficient. D'altra banda, no s'han pogut llegir totes les pàgines en classificar i copiar.
Dividiu l'original abans de copiar-lo.
Imprimiu fins a les pàgines que es van llegir o cancel·leu el treball, i després dividiu l'original abans de copiar-lo.
Apagueu i engegueu l'alimentació principal. Si el problema persisteix, canvieu la unitat del tambor.
La unitat del tambor ha arribat al final de la seva vida útil.
Canvieu la unitat del tambor per una de nova.
Establiu info neces- sària per a autenti- cació amb IU remot.
El mètode d'autenticació o la informació d'autenticació d'IEEE 802.1X no estan configurats correctament.
Comproveu la configuració IEEE 802.1X i configureu-la correctament.
Comproveu el següent i canvieu la configuració, segons sigui necessari.
Configuració d'IEEE 802.1X
El nom d'inici de sessió està especificat correctament.
Almenys una de les caselles següents està seleccionada: [Use TLS], [Use TTLS] i [Use PEAP].
Quan s'utilitza TLS, es registren una clau i un certificat.
Quan s'utilitza TTLS o PEAP, el nom d'usuari i la contrasenya estan configurats correctament.