
e
, e carregue em <Detalhes>. Para apagar um destino dos destinos especificados, carregue em <Apagar dest.>.
<Remoto>./b_D01088_C.gif)
Botões do tipo de destino
e
apresenta os destinos de fax e de grupo, respetivamente.
Lista suspensa para seleção de tipos de livros de endereços
<Procurar por nome>
Botões de procura pela primeira letra
![]() |
|
Se selecionar o destino de grupo com destinos diferentes dos destinos de fax, não será permitido enviar um fax.
|
e introduza o número da tecla de marcação por memórias telefónicas diretas pretendida./b_D01090_C.gif)
/b_D01091_C.gif)
![]() |
Para enviar faxes internacionaisIntroduza o número de acesso internacional, o indicativo do país e o número de fax, por esta ordem. Se não for possível estabelecer ligação com êxito ao destino internacional, carregue em <Pausa> para inserir uma pausa entre um número e o número seguinte.
Para enviar faxes com um subendereçoA máquina suporta a utilização de subendereços das normas ITU-T*. Se a máquina de fax do destinatário for compatível com a utilização de subendereços ITU-T, é possível aumentar a confidencialidade dos documentos enviados, utilizando um subendereço e uma palavra-passe. Para enviar um documento com um subendereço, introduza um número de fax, carregue em <Subendereço> ou <Especificar detalhes> e introduza o subendereço e a palavra-passe.
* Corresponde a International Telecommunication Union-Telecommunication Standardization Sector, o grupo que elabora recomendações destinadas à normalização das telecomunicações a nível mundial.
|
/b_D01093_C.gif)
<Servidor LDAP>./b_D01094_C.gif)
/b_D01095_C.gif)
Categorias de procura
Condições de procura
Carateres de procura
/b_D01096_C.gif)
![]() |
Se tiver de ler originais de formato livre/muito transparentes ou se a margem dos originais estiver em falta no momento da leitura, é necessário especificar manualmente o formato de leitura.
Especificar o formato de leitura dos originais
|
|
|
|
![]() |
A máquina pode ler automaticamente ambos os lados, frente e verso, de um original.
Leitura de ambos os lados dos originais
|
|
|
|
![]() |
É possível ler duas páginas de um livro ou revista em páginas separadas numa única operação.
Ler um original de páginas contíguas e enviá-lo por fax como duas páginas separadas
|
/b_D01096_1_C.gif)
![]() |
Para gravar o formato de leituraSe especificar o formato de leitura frequentemente com os mesmos valores, grave o formato em <Person.>
<Gravar formato> para recuperar rapidamente a programação. |
<Original frente verso>./b_D01098_C.gif)
![]() |
|
Quando pretender fazer a leitura de páginas contíguas de um livro ou de um original encadernado, coloque o original no vidro de exposição. Coloque-o virado para baixo com o canto alinhado com o canto superior esquerdo do vidro de exposição, como mostrado abaixo.
![]() |
<Livro
![]() |
Pode selecionar a resolução adequada ao tipo de original. Quanto maior for a resolução, mais nítida ficará a imagem, embora o envio demore mais tempo.
Selecionar a resolução
|
|
|
|
![]() |
Especificar o tipo de original, como documentos apenas com carateres ou revistas com fotografias, permite um envio com a qualidade de imagem ideal.
Selecionar o tipo de original
|
|
|
|
![]() |
É possível ajustar a densidade de todo o original. Por exemplo, aumentar a densidade permite ler facilmente caracteres esbatidos escritos a lápis.
Ajustar a densidade de todo o original
|
|
|
|
![]() |
É possível ajustar a densidade do fundo. Pode enviar de forma nítida originais com um fundo colorido ou originais finos, como jornais, cujos carateres e imagens transparecem no verso.
Ajustar a densidade do fundo
|
|
|
|
![]() |
É possível ler a imagem com contornos e linhas claros aumentando a nitidez, ou suavizar a imagem diminuindo a nitidez. Utilize esta função quando pretender focar texto e diagramas desfocados, ou para reduzir o efeito moiré (padrão com reflexos, ondulado) para suavizar a imagem final.
Ajustar a nitidez (nitidez)
|
/b_D01099_1_C.gif)
<Tipo de original>.
<Densidade>.
para diminuir a densidade. Carregue em
para aumentar a densidade.
<Densidade>./b_D01099-1_C.gif)


<Fechar>.
<Nitidez>.
![]() |
É possível ampliar ou reduzir originais de formato standard para outros formatos padrão durante a leitura.
Ampliar ou reduzir em formatos de papel standard
|
|
|
|
![]() |
É possível ampliar ou reduzir especificando a ampliação (%).
Ampliar ou reduzir especificando a ampliação
|
<Rácio de cópia>.
; para ampliar, selecione a ampliação em
e carregue em <OK>./b_D01107_C.gif)
<Rácio de cópia>./b_D01109_C.gif)
![]() |
|
Coloque o original com furos no vidro de exposição. Se o colocar no alimentador pode causar danos.
|
<Apagar moldura>.|
1
|
Carregue em <Apagar moldura do original> e verifique <Formato orig.>.
![]() Se o formato apresentado em <Formato orig.> for diferente do formato do original, carregue em <Alterar> para selecionar o formato.
|
|
2
|
Introduza a largura da moldura para apagar.
|
|
1
|
Carregue em <Apg moldura do livro> e verifique <Formato orig.>.
![]() Se o formato apresentado em <Formato orig.> for diferente do formato do livro, carregue em <Alterar> para selecionar o formato.
|
|
2
|
Carregue em <Centro> ou em <Lados> e introduza cada largura para apagar.
|
|
1
|
Carregue em <Apagar marcas encader.> e selecione a localização dos orifícios.
![]() |
|
2
|
Introduza a largura para apagar.
|
![]() |
|
Se pretender ajustar a largura de cada rebordo de modo independente, carregue em <Apagar moldura do original> ou em <Apg moldura do livro> e, em seguida, carregue em <Ajustar livremente> para introduzir as larguras a apagar.
|
<Fechar>.
.
<Sim>.
. Quando a leitura de todos os originais estiver concluída, carregue em <Iniciar envio> para enviar o fax.
![]() |
Para enviar com as informações do remetenteÉ possível proceder ao envio com o nome e o número de fax do remetente. <ID do terminal de TR.>
Para verificar os estados dos documentos enviadosNo ecrã <Controlo estado/Cancelar>, pode verificar os estados dos documentos enviados. Este ecrã permite enviar faxes novamente ou cancelar o envio após a verificação dos estados. Verificar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos
Se o item <Mostrar notificação quando trabalho for aceite> for programado para <On>, é possível aceder ao ecrã <Controlo estado/Cancelar> a partir do ecrã seguinte que é mostrado após a receção de um trabalho de envio. <Mostrar notificação quando trabalho for aceite>
![]() Se ocorrer um erro de transmissão devido ao facto de a linha do destinatário estar ocupadaA máquina remarca automaticamente após um determinado período de tempo. É possível alterar as programações como, por exemplo, o número de vezes de remarcação da máquina e o intervalo entre remarcações. <Remarcação automática>
Para imprimir o relatório dos resultados de envioNo ecrã das funções básicas de fax, carregar em <Opções>
<Relatório TR.> permite programar a impressão automática do relatório com os resultados de envio.Quando são alimentadas várias folhasA leitura é interrompida e a mensagem é apresentada no ecrã. Siga as instruções para retirar o papel encravado. Depois de retirar o papel encravado, aparece o ecrã para retomar o trabalho. Se a máquina detetar alimentação de várias folhas por engano, carregue em <Não detetar alim. várias folhas> para retomar a leitura.
Para configurar a máquina previamente para não o avisar em caso de alimentação de várias folhas, efetue uma das seguintes operações.
Sempre que enviar, carregue em <Opções> no ecrã das funções básicas de fax
selecione <Detet. ali. vár. folh. aliment.> para desativar a programação. Programe <Pré-prog. deteção alim. várias folhas alimentador> para <Desligado> (<Pré-prog. deteção alim. várias folhas alimentador>).
|
|
DICAS
|
Gravar uma cópia de um documento enviadoÉ possível programar a máquina para que uma cópia de um documento enviado seja automaticamente gravada num servidor de ficheiros. A cópia é convertida num ficheiro eletrónico, como um PDF, e gravada, permitindo verificar facilmente o conteúdo no computador. Gravar uma cópia de um documento enviado
Selecionar o nome de um remetenteNo ecrã das funções básicas de fax, carregar em <Opções>
<Nome do remetente (TTI)> permite selecionar um nome numa lista de nomes de remetentes registados, para inclusão nas informações do remetente. <Gravar nome do remetente (TTI)>Verificar imagens lidas antes de enviarÉ possível verificar imagens lidas no ecrã de pré-visualização antes de proceder ao envio. Verificar imagens lidas antes de enviar (pré-visualização)
Gravar programações utilizadas frequentementeÉ possível combinar destinos frequentemente utilizados e programações de leitura num botão da máquina para utilização posterior. Ao carregar no botão gravado durante a leitura de originais, pode concluir rapidamente as suas programações. Gravar uma combinação de funções utilizadas frequentemente
|