Ukládání obálek

Obálky uložte do zásuvky na papír nebo víceúčelové přihrádky. Při tisku obálek před jejich uložením vyrovnejte jakékoli jejich zvlnění, aby nedošlo k uvíznutí nebo pomačkání papíru. Také dejte pozor na orientaci obálek a stranu, kterou jsou otočeny nahoru.
Tato část popisuje, jak ukládat obálky ve správné orientaci, a také postupy, které je třeba před jejich uložením provést. Obecný postup ukládání obálek do zásuvky na papír nebo víceúčelové přihrádky naleznete v části Základní způsob vkládání papíru.
Do volitelného zařízení POD Deck Lite-C lze také ukládat obálky. POD Deck Lite-C/Paper Deck Unit-E
Kombinace zásuvky a nástavce podavače obálek potřebné pro vkládání obálek jsou uvedeny zde níže. Volitelná zařízení
Zásuvka na papír: Envelope Feeder Attachment-F*
POD Deck Lite-C*: Envelope Feeder Attachment-G*
* Volitelně

Než vložíte obálky

Před vložením obálek je třeba obálky připravit následujícím způsobem.
Nepoužívejte obálky s lepidlem na chlopních. Působením vysoké teploty a tlaku fixační jednotky se lepidlo může rozpustit.
Obálky mohou být pomačkané, v závislosti na typu obálek nebo podmínkách, ve kterých jsou skladovány (např. velmi vlhké prostředí).
U překrývajících se oblastí se mohou objevit čáry.
1
Vyrovnejte všechna zvlnění.
Vezměte do ruky přibližně pět obálek. Obálky dobře provětrejte, vyrovnejte případné zkroucení a poté uvolněte tuhé oblasti, jako například čtyři rohy, čtyři strany a lepené části.
Tento postup opakujte pětkrát pro každou sadu pěti obálek.
2
Vyhlaďte obálky a odstraňte z nich jakýkoli vzduch.
Umístěte obálky na rovnou plochu a rukama z nich vytlačte vzduch ve směru šipek.
Tento postup opakujte pětkrát pro každou sadu pěti obálek.
3
Zatlačte dolů na všech čtyřech stranách.
Silně zatlačte dolů na všech čtyřech stranách. Především je opatrně stlačte na straně ve směru, kterým se obálky budou podávat. Stlačte je pevně tak, aby chlopeň obálky zůstala rovná.
Pokud chlopeň není stlačená, může způsobit uvíznutí papíru. Pokud k tomu dojde, silně stlačte všechny čtyři strany každé obálky.
4
Zarovnejte obálky na rovném povrchu.
Dbejte na to, aby pod chlopní obálky nebyla zastrčená žádná jiná obálka.

Vkládání obálek do zásuvky na papír

1
K zásuvce na papír připojte Envelope Feeder Attachment-F.
Připravte si Envelope Feeder Attachment-F.
Odeberte Envelope Feeder Attachment-F ze zásuvky na papír.
Připojte Envelope Feeder Attachment-F zarovnáním vystupujících oblastí Envelope Feeder Attachment-F s přijímačem papíru umístěným na spodní straně zásuvky na papír.
Při vkládání obálek Kakugata 2, Nagagata 3 nebo ISO-C5 není nutné připojit jednotku Envelope Feeder Attachment-F.
Když Envelope Feeder Attachment-F nepoužíváte, uložte jej do úložného prostoru zásuvky na papír.
2
Upravte polohu vodítek v zásuvce na papír.
3
Uložte obálky.
Uložte obálky níže zobrazeným způsobem tak, aby přední strana obálek (strana bez lepicích oblastí) byla dole. Ukládejte vždy 50 obálek najednou.
Yougatanaga 3, ISO-C5, Monarch, DL, COM10 No.10
Zavřete chlopně a vložte obálky tak, aby jejich chlopně byly na vzdálené straně.
Nagagata 3, Kakugata 2
Tyto obálky ukládejte tak, aby chlopně byly vlevo.
Pro změnu orientace obálek uzavřete chlopně a vložte obálky tak, aby jejich chlopně byly vpravo.
Obálky se nemusí správně zasunout, pokud jsou vloženy nakřivo.
Netiskněte na zadní stranu obálek (lepená strana).
Pokud nelze obálky podávat normálně, pokud dojde k uvíznutí papíru nebo pokud se obálky zmačkají, sklopte chlopně dovnitř obálek nebo obálky otočte a vložte je dovnitř.
Otočení o 180 stupňů
Nagagata 3, Kakugata 2
No. 10 (COM10), ISO-C5, DL, Monarch, Yougatanaga 3
Otočení o 90 stupňů
Pokud se chlopeň přehne nebo dojde k uvíznutí papíru s vlastní velikostí 98 x 148 mm až 330,2 x 487,7 mm
Během tisku zkontrolujte, zda orientace vloženého papíru odpovídá orientaci zobrazené na obrazovce nastavení tisku u ovladače tiskárny. Další informace získáte v online nápovědě.
Pokud kopírujete na obálky, před vložením originál otočte.
Pokud otočíte ISO-C5 o 90 stupňů, nastavte před vytvořením výstupu rozměr 229x162 mm podle vlastní velikosti.
4
Uložte typ obálky.
5
Podle potřeby změňte název velikosti papíru zásuvky na papír.

Ukládání obálek do víceúčelové přihrádky

Uložte obálky níže zobrazeným způsobem tak, aby přední strana obálek (strana bez lepicích oblastí) byla nahoře (doporučeno).
Yougatanaga 3, ISO-C5, Monarch, DL, COM10 No.10
Zavřete chlopně a vložte obálky tak, aby jejich chlopně byly na vzdálené straně.
Nagagata 3, Kakugata 2
Tyto obálky ukládejte tak, aby chlopně byly vpravo.
Pokud nelze obálky podávat normálně, pokud dojde k uvíznutí papíru nebo pokud se obálky zmačkají, sklopte chlopně dovnitř obálek nebo obálky otočte a vložte je dovnitř.
Otočení o 180 stupňů
Nagagata 3, Kakugata 2
Během tisku zkontrolujte, zda orientace vloženého papíru odpovídá orientaci zobrazené na obrazovce nastavení tisku u ovladače tiskárny. Další informace získáte v online nápovědě.
Během tisku zkontrolujte, zda orientace vloženého papíru odpovídá orientaci zobrazené na obrazovce nastavení tisku u ovladače tiskárny. Další informace získáte v online nápovědě.
Pokud otočíte ISO-C5 o 90 stupňů, nastavte před vytvořením výstupu rozměr 229x162 mm podle vlastní velikosti.
Sada papíru nesmí přesáhnout linku maximálního množství (). Pokud se obálky nepodávají správně, přestože byly správně připraveny podle příslušných postupů, ukládejte je do víceúčelové přihrádky jednotlivě a nikoli po několika listech najednou.
Netiskněte na zadní stranu obálek (strana s lepicími částmi).
Pokud se obálky Kakugata 2 při používání pomačkají, přeložte chlopně a vložte do každé obálky. Dále uložte obálky tak, aby jejich dlouhý okraj směřoval ke stroji.
AK66-00Y