[Prohibit Use of Direct Connection] | <Tiesioginio ryšio naudojimas> ir <Visada įjungti, jei nurodytas SSID/tinklo raktas> nustatyti kaip <Išjungt.>. Negalima pasiekti aparato naudojant mobiliuosius įrenginius. | |
[Prohibit Use of Wireless LAN] | <Laidinio/belaidžio LAN pasirinkimas> nustatytas kaip <Laidinis LAN>. Nepavyks sukurti belaidžio ryšio su aparatu naudojant belaidį LAN maršrutizatorių ar prieigos tašką. |
[Prohibit use as USB device] | <Kaip USB įrenginio naudojimas> nustatytas kaip <Išjungt.>. Nepavyks prisijungti prie kompiuterio naudojant USB. | |
[Prohibit use as USB storage device] | <USB saugyklos įrenginio naudojimas> nustatytas kaip <Išjungt.>. Negalima naudoti USB atminties įrenginių. |
[Always verify signatures for SMS/WebDAV server functions] | Šiam įrenginiui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija. | - |
[Always verify server certificate when using TLS] | Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>, o <CN> pažymėta varnele. <„WebDAV“ siuntim. TLS sertifikato patvirtinimas> <SMTP siuntimo TLS sertifikato patvirtinimas> <POP priėmim. TLS sertifikato patvirtinimas> <Tinklo prieigos TLS sertifikato patvirtinimas> <TLS sertif. patvirtin. naudojant AddOn taik. programą> <LDAP serverio prieigos TLS sertifikato patvirtinimas> Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>. [Google Cloud Print Settings] [Verify Server Certificate] [Google Cloud Print Settings] [Add CN to Verification Items] [License/Other] [Visual Message Settings] [Confirm Certificate for TLS Communication] [License/Other] [Visual Message Settings] [Add CN to Verification Items] Naudojant TLS komunikaciją, bus tikrinami paprastus vardus turintys skaitmeniniais sertifikatai. | |
[Prohibit cleartext authentication for server functions] | <FTP spausdinimo naudojimas> srityje <FTP spausdinimo parametrai> nustatyta į <Išjungt.>, <SMTP priėmim.> srityje <El. pašto/I-fakso parametrai> <Komunikacijų parametrai> nustatyta į <Visada TLS>, <Skirtojo prievado autentifikavimo metodas> srityje <Tinklas> nustatyta į <2 režimas>. Naudojant šį aparatą kaip serverį, nepasiekiamas paprastojo teksto autentifikavimas ir funkcijos, naudojančios paprastojo teksto autentifikavimą. | |
[Prohibit use of SNMPv1] | <SNMP parametrai>, <SNMPv1 naudojimas> nustatyta kaip <Išjungt.>. Gaunant įrenginio informaciją iš kompiuterio negalima naudoti SNMPv1. |
Šis parametras netaikomas ryšiui su IEEE 802.1X tinklais, net jeigu varnele pažymėtas langelis [Always verify server certificate when using TLS]. Jeigu pasirinkta [Prohibit cleartext authentication for server functions] ir naudojama sena įrenginio administravimo programinės įrangos versija ar tvarkyklė, gali nepavykti prisijungti prie aparato. Naudokite naujausias versijas. |
[Restrict LPD port (port number: 515)] | <LPD spausdin. parametrai> nustatytas kaip <Išjungt.>. Negalima atlikti LPD spausdinimo. | |
[Restrict RAW port (port number: 9100)] | <RAW spausdin. parametrai> nustatytas kaip <Išjungt.>. Negalima atlikti RAW spausdinimo. | |
[Restrict FTP port (port number: 21)] | <FTP spausdinimo parametrai>, <FTP spausdinimo naudojimas> nustatyta kaip <Išjungt.>. Negalima atlikti FTP spausdinimo. | |
[Restrict WSD port (port number: 3702, 60000)] | Srityje <WSD parametrai> <WSD spausdinimo naudojimas>, <WSD naršymo naudojimas> ir <WSD skenavimo naudojimas> nustatyta į <Išjungt.>. Negalima naudoti WSD funkcijų. | |
[Restrict BMLinkS port (port number: 1900)] | Šiam įrenginiui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija. | - |
[Restrict IPP port (port number: 631)] | Parinktys <IPP spausdin. parametrai> ir <„Mopria“ naudojimas> nustatytos į <Išjungt.>. Negalima spausdinti naudojant IPP arba „Mopria™“. | |
[Restrict SMB port (port number: 139, 445)] | Šiam įrenginiui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija. | - |
[Restrict SMTP port (port number: 25)] | Srityje <El. pašto/I-fakso parametrai> <Komunikacijų parametrai>, <SMTP priėmim.> nustatyta į <Išjungt.>. Negalimas SMTP priėmimas. | |
[Restrict dedicated port (port number: 9002, 9006, 9007, 9011-9015, 9017-9019, 9022, 9023, 9025, 20317, 47545-47547)] | <Skirtieji prievado parametrai> nustatytas kaip <Išjungt.>. Negalima naudoti skirtųjų prievadų. | |
[Restrict Remote Operator's Software port (port number: 5900)] | <Nuotolinio valdymo parametrai> nustatytas kaip <Išjungt.>. Negalima naudoti nuotolinio valdymo funkcijų. | |
[Restrict mDNS port (port number: 5353)] | Srityje <mDNS parametrai> parinktys <IPv4 mDNS naudojimas> and <IPv6 mDNS naudojimas> nustatytos į <Išjungt.>, <„Mopria“ naudojimas> nustatyta į <Išjungt.>, o <Use Local Print> srityje <Google Cloud Print Settings> nustatyta į <Off>. Nebus galima atlikti ieškos tinkle arba automatiškai nustatyti parametrus naudojant mDNS. Negalima spausdinti naudojant „Mopria™“. | |
[Restrict SLP port (port number: 427)] | <Daugiaadresio atradimo parametrai>, <Atsakymas> nustatyta kaip <Išjungt.>. Nebus galima atlikti ieškos tinkle arba automatiškai nustatyti parametrus naudojant SLP. | |
[Restrict SNMP port (port number: 161)] | Srityje SNMP parametrai> parinktys <SNMPv1 naudojimas> ir <SNMPv3 naudojimas> nustatytos į <Išjungt.>, o <Scan for Mobile rodymas> nustatyta į <Išjungt.>. Negalima gauti įrenginio informacijos naudojant kompiuterį arba konfigūruoti parametrus naudojant SNMP. |
[Prohibit guest users to use device] | Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>. <Vartotojų valdymas> <Autentifikavimo valdymas> <Vartotojo autentifik. naudojimas> <Užduoties apriboj. iš nuotol. aparato be vart. autent.> [Login for Unregistered Users:] [Allow unregistered users to log in as Guest User] <Įsiregistravimo ekrano rodymo parametrai> nustatytas kaip <Rodyti, kai apar. pradeda veikti>. Jis perjungiamas į [Standard Authentication Mode], jei [Guest Authentication Mode] nustatytas parinkčiai [Authentication Mode:] srityje [Remote UI Authentication]. Be to, nebegalima pasirinkti [Guest Authentication Mode] parinkčiai [Authentication Mode:] srityje [Remote UI Authentication]. Neregistruoti vartotojai negali prisijungti prie aparato, o kompiuterių pateiktos spausdinimo užduotys atšaukiamos. | ACCESS MANAGEMENT SYSTEM administratoriaus vadovas |
[Force setting of auto logout] | Įjungta parinktis <Autom. nustatymo iš naujo laikas>. Vartotojas būna automatiškai atjungiamas, jei per nurodytą laiko tarpą neatlieka jokių veiksmų. Nuotolinio vartotojo sąsajos parametrų ekrane pasirinkite [Time Until Logout:]. |
[Prohibit caching of password for external servers] | <Autentifik. slaptažodžio kaupimo talpykloje draudimas> nustatytas į <Įjungt.>, o<Save authentication information for login users> nustatyta į<Išjungt.>. Pasiekiant išorinp serverį, vartotojams visada reikės įvesti slaptažodį. | |
[Display warning when default password is in use] | <Įspėjimo rodymas, kai naudojamas numatyt. slaptaž.> nustatytas kaip <Įjungt.>. Bus rodomas įspėjimo pranešimas kiekvieną kartą, kai naudojamas numatytasis gamyklinis aparato slaptažodis. | |
[Prohibit use of default password for remote access] | <Leidimas naudoti nuotol. prieigos numatyt. slaptažodį> nustatytas kaip <Išjungt.>. Pasiekiant aparatą iš kompiuterio negalima naudoti numatytojo gamyklinio aparato slaptažodžio. |
[Set minimum number of characters for password] | <Minimalaus ilgio parametrai> nustatytas kaip <Įjungt.>. Negalima nustatyti slaptažodžio, turinčio mažiau simbolių, nei nurodyta nuotolinio vartotojo sąsajos parametrų ekrano parinktyje [Minimum Number of Characters]. | |
[Set password validity period] | <Galiojimo laikotarpio parametrai> nustatytas kaip <Įjungt.>. Slaptažodžiui nustatytas galiojimo laikotarpis. Šį laikotarpį nurodykite nuotolinio valdymo sąsajos parametrų ekrano parinktyje [Validity Period:]. | |
[Prohibit use of 3 or more identical consecutive characters] | <Draud. naudoti 3 ar daugiau vienodų ženklų paeiliui> nustatytas kaip <Įjungt.>. Negalima nustatyti slaptažodžio, kuriame tris ar daugiau kartų iš eilės kartotųsi tas pats simbolis. | |
[Force use of at least 1 uppercase character] | <Naudokite bent 1 didžiąją raidę> nustatytas kaip <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent viena didžioji raidė. | |
[Force use of at least 1 lowercase character] | <Naudokite bent 1 mažąją raidę> nustatytas kaip <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent viena mažoji raidė. | |
[Force use of at least 1 digit] | <Bent 1 skaitmens naudojimas> nustatytas kaip <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent vienas skaičius. | |
[Force use of at least 1 symbol] | <Bent 1 simbolio naudojimas> nustatytas kaip <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent vienas simbolis. |
[Enable lockout] | <Užrakinimo parametrai>, <Užrakinimo įjungimas> nustatyta kaip <Įjungt.>. Nurodykite [Lockout Threshold] ir [Lockout Period] reikšmes nuotolinio valdymo sąsajos parametrų ekrane. |
[Prohibit use of weak encryption] | <Draudimas naudoti silpną šifravimą> nustatytas kaip <Įjungt.>. Negalima naudoti silpno šifravimo. Kai žymos langelis pažymėtas, galima pasirinkti [Prohibit use of key/certificate with weak encryption]. | |
[Prohibit use of key/certificate with weak encryption] | <Draudimas naudoti silpną šifravimą>, <Draudimas naudoti raktą/sertifikatą su silpnu šifravimu> nustatyta kaip <Įjungt.>. Negalima naudoti rakto ar sertifikato su silpnu šifravimu. | |
[Use TPM to store password and key] | Šiam įrenginiui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija. | - |
[Force recording of audit log] | <Užduočių žurnalo rodymas> nustatyta į <Įjungt.>, <Užduočių žurnalo gavimas valdymo programine įranga> srityje <Užduočių žurnalo rodymas> nustatyta į <Leisti>, <Audito žurnalo įrašymas> nustatyta į <Įjungt.>, <Tinklo autentifikavimo žurnalo gavimas> nustatyta į <Įjungt.>, o <Įsireg. vardo kaip vart. vardo naud. vykd. spausd. užd.> nustatyta į <Įjungt.>. Audito žurnalai visada įrašomi. | |
[Force SNTP settings] | <SNTP parametrai>, <SNTP naudojimas> nustatyta kaip <Įjungt.>. Būtinas laiko sinchronizavimas per SNTP. Nurodykite [NTP Server Address] reikšmę nuotolinio valdymo sąsajos parametrų ekrane. |
[Prohibit immediate printing of received jobs] | Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>. <Fakso atminties užrakinimas> fakso/I-fakso dėžutėje <I-fakso atminties užrakinim.> fakso/I-fakso dėžutėje <Fakso/I-fakso dėžutės nustatymas> <Fakso atminties užrakinimo naudojimas> <Fakso/I-fakso dėžutės nustatymas> <I-fakso atminties užrakinimo naudojimas> <Priverstinis atidėjimas> <Failų su persiuntimo klaidomis tvarkymas> nustatytas kaip <Išsaugoj./spausdin.>. <Priėmimo į atmintį pabaigos laikas> nustatytas kaip <Išjungt.>. Tik <Atid. kaip bendrin. užd.> galima nustatyti <Priverstinis atidėjimas> darbo sąlygoms. Spausdinama ne iš karto, net jei vykdomi spausdinimo darbai. |
[Allow sending only to registered addresses] | Srityje <Naujų adresatų ribojimas> parinktys <Faksas>, <El. paštas>, <I-faksas> ir <Failas> nustatytos į <Įjungt.>. Galima siųsti tik adresų knygelėje užregistruotiems adresatams. | |
[Force confirmation of fax number] | <Įvestų fakso numerių patvirtinimas> nustatytas kaip <Įjungt.>. Siusdami faksogramas vartotojai raginami dar kartą įvesti fakso numerį. | |
[Prohibit auto forwarding] | <Persiuntimo parametrų naudojimas> nustatytas kaip <Išjungt.>. Negalima automatiškai persiųsti faksogramų. |
[Force complete deletion of data] | Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija. | - |