Local de instalação

Selecionar e configurar um local de instalação
Estrutura do piso
Espaço de instalação
Ambiente de instalação
Alimentação

Selecionar e configurar um local de instalação

Local de instalação
Luz solar direta
Iluminação
Caminho de entrega

Local de instalação

Evite instalar a máquina nos seguintes locais.
Locais onde uma quantidade considerável de pó se acumula.
Locais perto de materiais voláteis ou inflamáveis, como álcool ou tíner.
Locais onde a máquina seja exposta a mudanças rápidas de temperatura.
Se o espaço no qual a máquina está instalada estiver frio, mas for rapidamente aquecido, gotas de água (condensação) podem se formar dentro da máquina. Isso pode resultar em uma degradação notável na qualidade da imagem copiada, a inabilidade de digitalizar corretamente um original, ou que as cópias não tenham uma imagem impressa.
Locais perto de computadores ou outros equipamentos eletrônicos de precisão.
A interferência elétrica e as vibrações geradas pela máquina durante a impressão podem afetar prejudicialmente a operação de tal equipamento.
Locais perto de televisões, rádios ou equipamentos eletrônicos similares.
A máquina pode interferir no som e na recepção do sinal de imagem. Insira o plugue de energia em uma tomada elétrica dedicada e mantenha o máximo de espaço possível entre a máquina e outros equipamentos eletrônicos.
Locais perto de umidificadores ultrassônicos ou umidificadores de aspersão.
Tenha cuidado com o layout de instalação e ambiente de operação ao instalar a máquina nos seguintes locais.
Locais perto de equipamento (*) que liberam substâncias voláteis.
Substâncias voláteis podem entrar na máquina e afetar a qualidade da imagem.
Se você estiver usando tais equipamentos, consulte seu revendedor ou representante autorizado da Canon local antes de usar.
*Exemplo: equipamentos que usam adesivos de fusão a quente (máquinas de encadernação ou laminadores), equipamentos de aroma, máquinas de cópia diazo, etc.
Instalando várias máquinas
Se você instalar várias máquinas próximas, consulte seu revendedor local ou representante da Canon sobre o layout de instalação antes da instalação, de modo que a seção de entrada de ar de uma máquina não se aproxime da seção de exaustão de outras máquinas.
Não remova os pés de nivelamento.
Não remova os pés de nivelamento depois que a máquina foi instalada.
Se você colocar peso na frente da máquina enquanto as gavetas, bandejas de papel ou unidades dentro dela estiverem puxadas para fora, a máquina poderá cair para a frente. Para evitar isto, certifique-se de que os pés de nivelamento estejam no lugar.

Luz solar direta

Evite instalar a máquina sob luz solar direta.
Se isso for inevitável, use cortinas para sombrear a máquina. Certifique-se de que as cortinas não bloqueiem as ranhuras ou as persianas de ventilação da máquina, ou interfiram com o cabo elétrico ou a fonte de alimentação.

Iluminação

Recomendamos instalar a máquina em um local com pelo menos 500 lux (29 1/2” (75 cm) acima do piso) para operação e manutenção normais.

Caminho de entrega

Para informações sobre o tamanho e os pesos de imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986 e suas opções, consulte Tamanhos, pesos e largura de corredor requerida para rodar cada dispositivo. Confirme se há espaço suficiente para movimento e resistência necessária no chão para passar a máquina.

Estrutura do piso

Estrutura do piso
Valores padrão da estrutura do piso
Métodos de Medição para Cada Valor Padrão

Estrutura do piso

O piso no qual esta máquina será instalada deve ter uma resistência à carga de pelo menos 61,5 lb/ft2 (300 kg/m2). Mesmo que o piso não tenha esse nível de resistência à carga, a máquina pode ser instalada perto de um pilar ou viga. Consulte seu empreiteiro de construção antes de instalar a máquina.
O peso da máquina será principalmente focado no piso através do ajustador e das rodas. Recomendamos usar um tapete para distribuir o peso.
Também recomendamos o uso de um tapete ao instalar a máquina sobre carpete ou piso de madeira. Para obter informações sobre tapetes, entre em contato com seu revendedor.
Não instale a máquina em um piso ou plataforma instável.

Valores padrão da estrutura do piso

Certifique-se de instalar o  imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986 e o equipamento opcional no piso que satisfaz a seguinte norma.
Rigidez do piso
A quantidade de afundamento no piso deve ser de 0,16” (4 mm) ou menos, se a carga de 123 lb/ft2 (600 kg/m2) for aplicada a ele.
Se isto não for satisfeito, use as placas de piso parcialmente.
* Use as placas de piso se a máquina estiver instalada no tapete, piso de madeira ou piso de borracha.
* Dependendo da quantidade de afundamento no piso, empilhe as placas de piso para reduzir a desigualdade da altura das juntas.
Nivelamento do piso
O nivelamento em uma área retangular arbitrária (43 5/16” x 20 13/16” (1100 mm x 530 mm)) deve ser 0,16” (4 mm) ou menos.
Intervalo vertical do piso
O intervalo vertical entre dois pontos arbitrários afastados de 39 5/16” (1000 mm) deve ser de 0,12” (3 mm) ou menos.
(A quantidade de seno no chão não está incluída.)
Inclinação do piso
A inclinação entre dois pontos arbitrários afastados de 2 15/16” (1600 mm) deve ser de 0,12” (3 mm) ou menos.

Métodos de Medição para Cada Valor Padrão

Os valores padrão são medidos de acordo com os procedimentos a seguir.
Use a chapa de ferro como uma placa de piso, que corresponde a 35 1/16” x 19 3/16” (890 mm x 487,5 mm) de tamanho, 28,6 lb (13 kg) de peso, e 0,16” (4 mm) em espessura.
Resistência à carga do piso
Confirme as especificações da resistência à carga do piso com o empreiteiro do edifício onde a máquina está programada para ser instalada.
Rigidez do piso
Prepare uma placa do piso e coloque-a no local onde a máquina está programada para ser instalada. Meça a quantidade de afundamento no chão quando dois adultos (aproximadamente 333,33 lb (150 kg)) pisam na placa. A partir dessas medições, estime a quantidade de afundamento no piso quando a máquina estiver instalada, fazendo o cálculo proporcional.
Método de Cálculo
Cada parâmetro é especificado como segue:
t: a altura do piso até a superfície superior da placa de piso
Δt: a altura do piso até a superfície superior da placa de piso quando a carga é aplicada
Ts (pol./lbf): a constante da quantidade estimada de afundamento no piso
Ts (ME): a quantidade de afundamento do piso onde a máquina é instalada.

Em primeiro lugar, calcule a constante da quantidade estimada de afundamento no piso.
Ts (pol./lbf) = (t - Δt)/333,33
Usando esta constante, estime a quantidade de afundamento no piso onde esta máquina está instalada.
Ts (ME) = (471,8 (lbf)/2) x Ts (pol./lbf)
Exemplo
No caso de
t = 0,16” (4 mm) Δt = 0,12” (3 mm)
A constante da quantidade estimada de afundamento no piso é calculada como mostrado abaixo.
(0,16 - 0,12)/333,33 = 0,00012
Neste exemplo, a quantidade estimada de afundamento no piso onde esta máquina está instalada é de 0,028” (0,711 mm) com a seguinte fórmula.
Ts (ME) = (471,8 (lbf)/2) x 0,00012 = 0,028
Se você anexar o POD Deck Lite-C opcional à unidade principal, a posição de instalação do POD Deck Lite-C deve ser abaixo da posição da unidade principal. Como para a descrição acima, a diferença entre a quantidade estimada de afundamento no piso onde a unidade principal está instalada e aquela no piso onde POD Deck Lite-C está instalado tem de ser de 0,16” (4 mm) ou menos. Além disso, se a posição de instalação de POD Deck Lite-C for mais alta que a da unidade principal, coloque as placas de piso apenas sob a unidade principal para reduzir a diferença.
Nivelamento do piso
Coloque uma placa no piso onde a máquina está programada para ser instalada e ponha o nível simplificado no centro dela. Para tornar a placa do piso horizontal, insira alguns espaçadores (moedas) sob A ou B da placa do piso, como mostrado na ilustração abaixo. Calcule o nivelamento do solo a partir da espessura do espaçador e o número deles.
 
: Nível simplificado
 
Método de Cálculo
Use moedas que tenham a mesma espessura que um espaçador.
Cada parâmetro é especificado como segue:
t (polegadas): a espessura do espaçador
a: o número de espaçadores inseridos sob A
b: o número de espaçadores inseridos sob B
Quando a > b, o nivelamento do piso é calculado pela seguinte fórmula.
t x a (polegada)
Exemplo
As moedas de 0,04” (1 mm) de espessura são usadas como um espaçador.
Se dois espaçadores forem inseridos sob A e se não houver nada inserido sob B para tornar a placa do piso horizontal, o nivelamento do piso será de 0,08” (2 mm).
Intervalo vertical do piso
(Este método é usado quando
há um degrau no piso.)
Disponha duas placas de piso próximas uma à outra e coloque-as no piso onde a máquina está programada para ser instalada. De acordo com o método de medição do “Nivelamento do piso”, coloque na horizontal uma placa de piso. Em seguida, coloque a outra na horizontal da mesma forma. Meça a diferença de altura entre as duas placas de piso.
Atenção para a medição
Coloque as duas placas do piso alinhadas pelo lado longo de cada uma.
 
: Intervalo vertical do piso: H
Inclinação do piso
(Este método é usado quando o piso se inclina suavemente.)
Disponha duas placas de chão juntas entre si e coloque-as no chão onde a máquina está programada para ser instalada. De acordo com o método de medição do “Nivelamento do piso”, coloque na horizontal uma das placas de piso. Em seguida, insira os espaçadores (moedas) por baixo da outra placa de piso para ajustá-la horizontalmente com a mesma altura da que você colocou primeiro. Neste caso, insira os espaçadores na posição arbitrária da borda da placa de piso. Meça a inclinação do piso com a espessura dos espaçadores que estão mais afastados do ponto de referência (o ponto determinado como referência da altura).
(Veja a ilustração abaixo.)
Atenção para a medição
Coloque as duas placas do piso alinhadas pelo lado longo de cada uma.
 
: Inclinação do piso: S
: a (Número de moedas)
: Ponto de Referência
Método de Cálculo
Use moedas que tenham a mesma espessura de um espaçador. Cada parâmetro é especificado como a seguir.
t (polegada): a espessura do espaçador
a: o número de espaçadores
O nivelamento do piso é calculado pela seguinte fórmula.
S = t x a (pol.)
Exemplo
As moedas de 0,04” (1 mm) de espessura são usadas como um espaçador. Se forem inseridos três espaçadores sob a posição mais distante do ponto de referência, a inclinação do piso será de 0,12” (3 mm) (= 0,04” (1 mm) x 3).

Espaço de instalação

Espaço de instalação necessário
Tamanhos, pesos e largura de corredor requerida para rodar cada dispositivo

Espaço de instalação necessário

Providencie um espaço suficiente em cada lado da máquina para uma operação sem restrições.
Além disso, é necessário um espaço de 0,2” (5 mm) entre cada equipamento para conectá-los.

Configuração padrão (mínima)

Quando Copy Tray-R estiver conectado:
 : 4” (100 mm) ou mais
 : 19 3/4” (500 mm) ou mais
 : 76 7/8” (1953 mm) ou mais
 : 99 3/4” (2533 mm) ou mais

Espaço necessário na parte traseira

Certifique-se de instalar a máquina afastada pelo menos 4” (100 mm) da superfície da parede de modo que as operações na parte traseira da máquina não fiquem impedidas.
Garanta o espaço seguinte, de acordo com a configuração opcional da máquina.
Quando qualquer uma das opções de saída/alimentação indicada em “Configuração de opções completa (máxima)” estiver colocada: 31 1/2” (800 mm) ou mais

Espaço necessário na frente e esquerda/direita

Certifique-se de instalar a máquina a uma distância de, pelo menos, 19 3/4” (500 mm) da superfície da parede, para garantir espaço para operações de serviço
Garanta o espaço seguinte, de acordo com a configuração opcional da máquina.
Quando qualquer uma das opções de saída/alimentação indicada em “Configuração de opções completa (máxima)” estiver colocada: 39 3/8” (1000 mm) ou mais

Configuração de opções completa (máxima)

Para as seguintes configurações do dispositivo
POD Deck Lite-C
Document Insertion Unit-R
Multi Function Professional Puncher-C
Paper Folding Unit-K
Booklet Finisher-AG
Booklet Trimmer-G
 : 31 1/2” (800 mm) ou mais
 : 39 3/8” (1000 mm) ou mais
 : 127 7/8” (3247 mm) ou mais
 : 278 1/4” (7068 mm) ou mais

Espaço necessário na parte traseira

Certifique-se de instalar a máquina a pelo menos 31 1/2” (800 mm) de distância da superfície da parede para que as operações na parte traseira da máquina não sejam dificultadas.
Garanta o espaço seguinte, de acordo com a configuração opcional da máquina.
Quando nenhuma das opções de saída/alimentação indicada em “Configuração de opções completa (máxima)” estiver colocada: 19 3/4” (500 mm) ou mais

Espaço necessário na frente e esquerda/direita

Certifique-se de instalar a máquina a uma distância de, pelo menos, 39 3/8” (1000 mm) da superfície da parede, para garantir espaço para operações de serviço.
Garanta o espaço seguinte, de acordo com a configuração opcional da máquina.
Quando nenhuma das opções de saída/alimentação indicada em “Configuração de opções completa (máxima)” estiver colocada: 19 3/4” (500 mm) ou mais

Tamanhos, pesos e largura de corredor requerida para rodar cada dispositivo

Nome do produto
Dimensões (L x C x A)
Peso
Largura de corredor requerida para a rotação*1
imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986
26 3/8" x 30 3/8" x 46 5/8" (670 mm x 770 mm x 1.185 mm)
Aprox. 471,8 lb (214 kg)
(Incluindo o cartucho de toner)
60 1/8” (1527 mm)
POD Deck Lite-C
25 7/8” x 27” x 22 3/4” (656 mm x 686 mm x 578 mm)
Aprox. 149,9 lb (aprox. 68 kg)
57 1/8” (1450 mm)
Paper Deck Unit-E
14 1/4” x 24 7/8” x 22 7/8” (363 mm x 630 mm x 582 mm)
Aprox. 75 lb (aprox. 34 kg)
48 3/8” (1227 mm)
Staple Finisher-AG
31 1/2”* x 31 1/4” x 48 3/4” (800 mm*x 792 mm x 1239 mm)
*Quando a bandeja auxiliar é estendida: 35” (890 mm)
Aprox. 286,6 lb (aprox. 130 kg)
64” (1626 mm)
Booklet Finisher-AG
31 1/2”* x 31 1/4” x 48 3/4” (800 mm*x 792 mm x 1239 mm)
*Quando a bandeja auxiliar é estendida: 41 3/4” (1060 mm)
Aprox. 396,8 lb (aprox. 180 kg)
64” (1626 mm)
Document Insertion Unit-R
29 3/8” x 31 1/4” x 55 3/8” (746 mm x 793 mm x 1407 mm)
Aprox. 134,5 lb (aprox. 61 kg)
62 5/8” (1589 mm)
Paper Folding Unit-K
13 1/4” x 31 1/4” x 46 7/8” (336 mm x 793 mm x 1190 mm)
Aprox. 156,5 lb (aprox. 71 kg)
53 5/8” (1361 mm)
Booklet Trimmer-G
72 1/4” x 31 1/4” x 41 1/8” (1835 mm x 794 mm x 1044 mm)
(Não incluindo transportador, incluindo bandeja de saída)
82 1/2” x 31 1/4” x 41 1/8” (2094 mm x 794 mm x 1044 mm)
(incluindo transportador e bandeja de saída)
Aprox. 335,1 lb (aprox. 152 kg)
98 3/8” (2499 mm)
Multi Function Professional Puncher-C
17 1/2” x 31 3/8” x 41” (445 mm x 795 mm x 1040 mm)
Aprox. 224,9 lb (aprox. 102 kg)
60 5/8” (1540 mm)
Staple Finisher-AC
20 3/4”* x 24 1/2” x 43 1/4” (527 mm*x 623 mm x 1099 mm)
*Quando a bandeja auxiliar e a bandeja de rotação estão estendidas: 25 7/8” (656 mm)
Aprox. 79,4 lb (aprox. 36 kg)
51 7/8” (1316 mm)
Booklet Finisher-AC
20 3/4”* x 24 1/2” x 43 1/4” (527 mm*x 623 mm x 1099 mm)
*Quando a bandeja auxiliar e a bandeja de rotação estão estendidas: 25 7/8” (656 mm)
Aprox. 132,3 lb (aprox. 60 kg)
51 7/8” (1316 mm)
Staple Finisher-X
25 3/4”* x 30 1/8” x 41” (654 mm*x 765 mm x 1040 mm)
*Quando a bandeja auxiliar e a bandeja de rotação estão estendidas: 30 3/4” (782 mm)
Aprox. 141,1 lb (Aprox. 64 kg)
59 1/4” (1506 mm)
Booklet Finisher-X
30 1/4”* x 30 1/8” x 41” (767 mm*x 765 mm x 1040 mm)
*Quando a bandeja auxiliar e a bandeja de rotação estão estendidas: 35 1/4” (896 mm)
Aprox. 242,5 lb (Aprox. 110 kg)
62 3/8” (1583 mm)
Copy Tray-R
9 5/8”* x 15” x 6 7/8” (244 mm* x 382 mm x 175 mm)
*Quando a bandeja auxiliar é estendida: 16 1/2” (420 mm)
Aprox. 2,4 lb (aprox. 1,1 kg)
-
Copy Card Reader
3 1/2” x 3 3/4” x 1 5/8” (88 mm x 96 mm x 40 mm)
(excluindo o kit de conexão e o cabo)
Aprox. 7,1 oz (aprox. 200 g)
(incluindo o kit de conexão e o cabo)
-
*1 Largura mínima necessária para girar é o comprimento da diagonal da máquina (equipamento) + cerca de 19 3/4” (500 mm).

Ambiente de instalação

Condições de temperatura e umidade
Gradiente de temperatura
Ventilação
Limitações de altitude

Condições de temperatura e umidade

Não instale a máquina em locais com temperatura e umidade alta ou baixa, como locais com uma torneira de água, aquecedor de água, umidificador, ar condicionado, aquecedor ou um fogão.
Durante a operação, a faixa de umidade permitida é de 20 a 80% (com uma temperatura ambiente de 50 a 86 ˚F (10 a 30 ˚C)).
Há o risco de que a alimentação do papel e a qualidade da imagem possam ser afetadas se a máquina for usada em um local que não satisfaça estas especificações.
A faixa permitida de umidade para o armazenamento de papel é de 20 a 80 % (com uma temperatura ambiente de 50 a 86 ˚F (10 a 30 ˚C)). Armazenar o papel em um local que não esteja de acordo com essas especificações pode afetar a alimentação de papel e a qualidade da imagem.

Gradiente de temperatura

O uso de ar condicionado durante o inverno ou mudanças bruscas de temperatura podem ter um efeito adverso no posicionamento da imagem, uma vez que isto pode causar a dobra ou contração do papel e causar mau funcionamento da máquina devido à condensação. Para evitar estas questões, controle o gradiente de temperatura de modo que não exceda 18 ˚F/h (10 ˚C/h).

Ventilação

Certifique-se de que há uma taxa de troca de ar de pelo menos 1,5 vezes/h e pelo menos 3855 ft3 (110 m3) de espaço no local onde a máquina será instalada.
[Exemplo]: Se houver 7064 ft3 (200 m3), substitua o ar a mais de 10.595 CFH (ft3/h) (300 m3/h).
Esta máquina gera uma pequena quantidade de ozônio etc., durante o uso normal. Embora a sensibilidade ao ozônio etc. possa variar, esta quantidade não é prejudicial. O ozônio etc. pode ser mais notável durante o uso prolongado ou trabalhos longos, especialmente em ambientes com má ventilação. Recomenda-se que o ambiente seja devidamente ventilado, o suficiente para manter um ambiente de trabalho confortável, em áreas de operação da máquina. Além disso, não instale esta máquina onde o ar da ventilação seja enviado diretamente para uma pessoa.

Limitações de altitude

Instale esta máquina em uma altitude de 13.123’ (4000 m) ou menos.
*Pressão atmosférica a 13.123’ (4000 m): 607,8 hPa (valor de referência)

Alimentação

Condições de fornecimento de energia
Consumo máximo de energia

Condições de fornecimento de energia

Use estes componentes dentro das especificações da fonte de alimentação listadas abaixo.
A fonte de alimentação para componentes não listados na tabela é fornecida pelo imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986 ou outros componentes.
Nome do produto
Fonte de alimentação
Especificações do cabo/
plugue de alimentação
Comprimento do
Cabo de Alimentação
imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986
Máquina 120 V: 110-127 V CA, 60 Hz, 16A
Máquina 230 V: 220-240 V CA, 50/60 Hz, 10 A
Máquina 120 V: NEMA 5-20P
Máquina 230 V: CEE 7/7
98 1/2” ± 2” (2500 mm ± 50 mm)
POD Deck Lite-C
Máquina 120 V: 120-127 V CA, 60 Hz, 2,2 A
Máquina 230 V: 220-240 V CA, 50/60 Hz, 1,2 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
76 3/4” ± 2” (1950 mm ± 50 mm)/
78 3/4” ± 2” (2000 mm ± 50 mm)
Paper Deck Unit-E
A partir da unidade principal
-
-
Staple Finisher-AG
120 - 240 V CA, 50/60 Hz, 8 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
78 3/4” ± 2” (2000 mm ± 50 mm)
Booklet Finisher-AG
120 - 240 V CA, 50/60 Hz, 8 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
78 3/4” ± 2” (2000 mm ± 50 mm)
Document Insertion Unit-R
100-240 V CA, 50/60 Hz, 1,0 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
78 3/4” ± 2” (2000 mm ± 50 mm)
Paper Folding Unit-K
A partir do finalizador
-
-
Inner Booklet Trimmer-A
A partir do finalizador
-
-
Puncher Unit-BT
A partir do finalizador
-
-
Puncher Unit-BU
A partir do finalizador
-
-
Multi Function Professional Puncher-C
Máquina 120 V: 115 V, 60 Hz, 3,8 A
Máquina 230 V: 230 V, 50 Hz, 2,0 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
70 7/8” (1800 mm)
Staple Finisher-AC
A partir da unidade principal
-
-
Booklet Finisher-AC
A partir da unidade principal
-
-
2/4 Hole Puncher Unit-A
A partir do finalizador
-
-
4 Hole Puncher Unit-A
A partir do finalizador
-
-
Staple Finisher-X
100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,8 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
78 3/4” ± 2” (2000 mm ± 50 mm)
Booklet Finisher-X
100-240 V CA, 50/60 Hz, 2,8 A
Máquina 120 V: NEMA 5-15P
Máquina 230 V: CEE 7/7
78 3/4” ± 2” (2000 mm ± 50 mm)
Puncher Unit-BG
A partir do finalizador
-
-
Puncher Unit-BH
A partir do finalizador
-
-
Inner Booklet Trimmer-A
A partir do finalizador
-
-

Consumo máximo de energia

O consumo máximo de energia dos imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986 e outros componentes é listado abaixo.
Nome do produto
Consumo máximo de energia
imageRUNNER ADVANCE DX 8905i / 8995i / 8986i / 8905 / 8995 / 8986
Máquina 120 V: 2.100 W ou menos*1
Máquina 230 V: 2.400 W ou menos*1
POD Deck Lite-C
480 W ou menos
Paper Deck Unit-E
Incluído no consumo máximo de energia da unidade principal (aprox. 44 W)
Staple Finisher-AG
500 W ou menos
Booklet Finisher-AG
500 W ou menos
Document Insertion Unit-R
120 W ou menos
Paper Folding Unit-K
Incluído no finalizador
Booklet Trimmer-G
300 W ou menos
Puncher Unit-BT
Incluído no finalizador
Puncher Unit-BU
Incluído no finalizador
Multi Function Professional Puncher-C
480 W ou menos
Staple Finisher-AC
Incluído na unidade principal
Booklet Finisher-AC
Incluído na unidade principal
2/4 Hole Puncher Unit-A
Incluído no finalizador
4 Hole Puncher Unit-A
Incluído no finalizador
Staple Finisher-X
311 W (incluindo a unidade do furador)
Booklet Finisher-X
384 W (incluindo a unidade do furador e Inner Booklet Trimmer-A)
*1 Inclusive todo o equipamento opcional que tenha energia fornecida pela unidade principal
9CF0-008