[Prohibit Use of Direct Connection]
|
<Tiesioginio ryšio naudojimas> ir <Visada įjungti, jei nurodytas SSID/tinklo raktas> nustatyti kaip <Išjungt.>. Negalima pasiekti aparato naudojant mobiliuosius įrenginius.
|
|
[Prohibit Use of Wireless LAN]
|
Jei nustatoma parametro <Sąsajos pasirinkimas> reikšmė <Belaidis LAN> arba <Laid. LAN+ belaidis LAN>, ji pasikeičia į <Laidinis LAN>. Nebebus galima naudoti belaidžio ryšio per belaidį LAN maršrutizatorių arba prieigos tašką.
|
[Prohibit use as USB device]
|
Nustatyta <Kaip USB įrenginio naudojimas> reikšmė <Išjungt.>. Nepavyks prisijungti prie kompiuterio naudojant USB.
|
|
[Prohibit use as USB storage device]
|
Nustatyta <USB saugyklos įrenginio naudojimas> reikšmė <Išjungt.>. Negalima naudoti USB atminties įrenginių.
|
[Always verify signatures for SMB/WebDAV server functions]
|
Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija.
|
-
|
[Always verify server certificate when using TLS]
|
Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>, o <CN> pažymėta varnele.
<„WebDAV“ siuntim. TLS sertifikato patvirtinimas>
<FTPS siuntimo TLS sertifikato patvirtinimas>
<SMTP siuntimo TLS sertifikato patvirtinimas>
<POP priėmim. TLS sertifikato patvirtinimas>
<Tinklo prieigos TLS sertifikato patvirtinimas>
<TLS sertif. patvirtin. naudojant AddOn taik. programą>
<LDAP serverio prieigos TLS sertifikato patvirtinimas>
Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>.
[License/Other
] [Visual Message Settings] [Confirm Certificate for TLS Communication] [License/Other
] [Visual Message Settings] [Add CN to Verification Items] Naudojant TLS komunikaciją, bus tikrinami paprastus vardus turintys skaitmeniniais sertifikatai.
|
|
[Prohibit cleartext authentication for server functions]
|
<FTP spausdinimo naudojimas> srityje <FTP spausdinimo parametrai> nustatyta į <Išjungt.>, <Leisti TLS (SMTP priėm.)> srityje <El. pašto/I-fakso parametrai> <Komunikacijų parametrai> nustatyta į <Visada TLS>, <Skirtojo prievado autentifikavimo metodas> srityje <Tinklas> nustatyta į <2 režimas>. Naudojant šį aparatą kaip serverį, nepasiekiamas paprastojo teksto autentifikavimas ir funkcijos, naudojančios paprastojo teksto autentifikavimą.
|
|
[Prohibit use of SNMPv1]
|
<SNMP parametrai>, <SNMPv1 naudojimas> nustatyta kaip <Išjungt.>. Gaunant įrenginio informaciją iš kompiuterio negalima naudoti SNMPv1.
|
|
Šis parametras netaikomas ryšiui su IEEE 802.1X tinklais, net jeigu varnele pažymėtas langelis [Always verify server certificate when using TLS].
Jeigu pasirinkta [Prohibit cleartext authentication for server functions] ir naudojama sena įrenginio administravimo programinės įrangos versija ar tvarkyklė, gali nepavykti prisijungti prie aparato. Naudokite naujausias versijas.
|
[Restrict LPD port (port number: 515)]
|
Nustatyta <LPD spausdin. parametrai> reikšmė <Išjungt.>. Negalima atlikti LPD spausdinimo.
|
|
[Restrict RAW port (port number: 9100)]
|
Nustatyta <RAW spausdin. parametrai> reikšmė <Išjungt.>. Negalima atlikti RAW spausdinimo.
|
|
[Restrict FTP port (port number: 21)]
|
<FTP spausdinimo parametrai>, <FTP spausdinimo naudojimas> nustatyta kaip <Išjungt.>. Negalima atlikti FTP spausdinimo.
|
|
[Restrict WSD port (port number: 3702, 60000)]
|
Srityje <WSD parametrai> <WSD spausdinimo naudojimas>, <WSD naršymo naudojimas> ir <WSD skenavimo naudojimas> nustatyta į <Išjungt.>. Negalima naudoti WSD funkcijų.
|
|
[Restrict BMLinkS port (port number: 1900)]
|
Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija.
|
-
|
[Restrict IPP port (port number: 631)]
|
Parinktys <IPP spausdin. parametrai> ir <„Mopria“ naudojimas> nustatytos į <Išjungt.>. Negalima spausdinti naudojant IPP arba „Mopria™“.
|
|
[Restrict SMB port (port number: 139, 445)]
|
Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija.
|
-
|
[Restrict SMTP port (port number: 25)]
|
Srityje <El. pašto/I-fakso parametrai> <Komunikacijų parametrai>, <SMTP priėmim.> nustatyta į <Išjungt.>. Negalimas SMTP priėmimas.
|
|
[Restrict dedicated port (port number: 9002, 9006, 9007, 9011-9015, 9017-9019, 9022, 9023, 9025, 20317, 47545-47547)]
|
Nustatyta <Skirtieji prievado parametrai> reikšmė <Išjungt.>. Negalima naudoti skirtųjų prievadų.
|
|
[Restrict Remote Operator's Software port (port number: 5900)]
|
Nustatyta <Nuotolinio valdymo parametrai> reikšmė <Išjungt.>. Negalima naudoti nuotolinio valdymo funkcijų.
|
|
[Restrict SIP (IP Fax) port (port number: 5004, 5005, 5060, 5061, 49152)]
|
Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija.
|
-
|
[Restrict mDNS port (port number: 5353)]
|
Srityje <mDNS parametrai> parinktys <IPv4 mDNS naudojimas> ir <IPv6 mDNS naudojimas> nustatytos į <Išjungt.>, o <„Mopria“ naudojimas> nustatyta į <Išjungt.>. Nebus galima atlikti ieškos tinkle arba automatiškai nustatyti parametrus naudojant mDNS. Negalima spausdinti naudojant „Mopria™“.
|
|
[Restrict SLP port (port number: 427)]
|
<Daugiaadresio atradimo parametrai>, <Atsakymas> nustatyta kaip <Išjungt.>. Nebus galima atlikti ieškos tinkle arba automatiškai nustatyti parametrus naudojant SLP.
|
|
[Restrict SNMP port (port number: 161)]
|
Srityje <SNMP parametrai> parinktys <SNMPv1 naudojimas> ir <SNMPv3 naudojimas> nustatytos į <Išjungt.>, o <Scan for Mobile rodymas> nustatyta į <Išjungt.>. Negalima gauti įrenginio informacijos naudojant kompiuterį arba konfigūruoti parametrus naudojant SNMP.
|
[Prohibit guest users to use device]
|
Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>.
<Vartotojų valdymas> <Autentifikavimo valdymas> <Vartotojo autentifik. naudojimas>
<Užduoties apriboj. iš nuotol. aparato be vart. autent.>
[Login for Unregistered Users:] [Allow unregistered users to log in as Guest User]
Nustatyta <Įsiregistravimo ekrano rodymo parametrai> reikšmė <Rodyti, kai apar. pradeda veikti>.
Jis perjungiamas į [Standard Authentication Mode], jei [Guest Authentication Mode] nustatytas parinkčiai [Authentication Mode:] srityje [Remote UI Authentication].
Be to, nebegalima pasirinkti [Guest Authentication Mode] parinkčiai [Authentication Mode:] srityje [Remote UI Authentication].
Neregistruoti vartotojai negali prisijungti prie aparato, o kompiuterių pateiktos spausdinimo užduotys atšaukiamos.
|
<Užduoties apriboj. iš nuotol. aparato be vart. autent.>ACCESS MANAGEMENT SYSTEM administratoriaus vadovas
|
[Force setting of auto logout]
|
Įjungta parinktis <Autom. nustatymo iš naujo laikas>. Vartotojas būna automatiškai atjungiamas, jei per nurodytą laiko tarpą neatlieka jokių veiksmų. Nuotolinio vartotojo sąsajos parametrų ekrane pasirinkite [Time Until Logout:].
|
[Prohibit caching of password for external servers]
|
<Autentifik. slaptažodžio kaupimo talpykloje draudimas> nustatyta į <Įjungt.>, o <Save authentication information for login users> nustatyta į <Išjungt.>. Pasiekiant išorinp serverį, vartotojams visada reikės įvesti slaptažodį.
|
|
[Display warning when default password is in use]
|
Nustatyta <Įspėjimo rodymas, kai naudojamas numatyt. slaptaž.> reikšmė <Įjungt.>. Bus rodomas įspėjimo pranešimas kiekvieną kartą, kai naudojamas numatytasis gamyklinis aparato slaptažodis.
|
|
[Prohibit use of default password for remote access]
|
Nustatyta <Leidimas naudoti nuotol. prieigos numatyt. slaptažodį> reikšmė <Išjungt.>. Pasiekiant aparatą iš kompiuterio negalima naudoti numatytojo gamyklinio aparato slaptažodžio.
|
[Set minimum number of characters for password]
|
Nustatyta <Minimalaus ilgio parametrai> reikšmė <Įjungt.>. Negalima nustatyti slaptažodžio, turinčio mažiau simbolių, nei nurodyta nuotolinio vartotojo sąsajos parametrų ekrano parinktyje [Minimum Number of Characters].
|
|
[Set password validity period]
|
Nustatyta <Galiojimo laikotarpio parametrai> reikšmė <Įjungt.>. Slaptažodžiui nustatytas galiojimo laikotarpis. Šį laikotarpį nurodykite nuotolinio valdymo sąsajos parametrų ekrano parinktyje [Validity Period:].
|
|
[Prohibit use of 3 or more identical consecutive characters]
|
Nustatyta <Draud. naudoti 3 ar daugiau vienodų ženklų paeiliui> reikšmė <Įjungt.>. Negalima nustatyti slaptažodžio, kuriame tris ar daugiau kartų iš eilės kartotųsi tas pats simbolis.
|
|
[Force use of at least 1 uppercase character]
|
Nustatyta <Naudokite bent 1 didžiąją raidę> reikšmė <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent viena didžioji raidė.
|
|
[Force use of at least 1 lowercase character]
|
Nustatyta <Naudokite bent 1 mažąją raidę> reikšmė <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent viena mažoji raidė.
|
|
[Force use of at least 1 digit]
|
Nustatyta <Bent 1 skaitmens naudojimas> reikšmė <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent vienas skaičius.
|
|
[Force use of at least 1 symbol]
|
Nustatyta <Bent 1 simbolio naudojimas> reikšmė <Įjungt.>. Slaptažodžiuose privalo būti bent vienas simbolis.
|
[Enable lockout]
|
<Užrakinimo parametrai>, <Užrakinimo įjungimas> nustatyta kaip <Įjungt.>. Nurodykite [Lockout Threshold] ir [Lockout Period] reikšmes nuotolinio valdymo sąsajos parametrų ekrane.
|
[Prohibit use of weak encryption]
|
Nustatyta <Draudimas naudoti silpną šifravimą> reikšmė <Įjungt.>. Negalima naudoti silpno šifravimo. Kai žymos langelis pažymėtas, galima pasirinkti [Prohibit use of key/certificate with weak encryption].
|
|
[Prohibit use of key/certificate with weak encryption]
|
<Draudimas naudoti silpną šifravimą>, <Draudimas naudoti raktą/sertifikatą su silpnu šifravimu> nustatyta kaip <Įjungt.>. Negalima naudoti rakto ar sertifikato su silpnu šifravimu.
|
|
[Use TPM to store password and key]
|
Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija.
|
-
|
[Force recording of audit log]
|
<Užduočių žurnalo rodymas> nustatyta į <Įjungt.>, <Užduočių žurnalo gavimas valdymo programine įranga> srityje <Užduočių žurnalo rodymas> nustatyta į <Leisti>, <Audito žurnalo įrašymas> nustatyta į <Įjungt.>, <Tinklo autentifikavimo žurnalo gavimas> nustatyta į <Įjungt.>, o <Įsireg. vardo kaip vart. vardo naud. vykd. spausd. užd.> nustatyta į <Įjungt.>. Audito žurnalai visada įrašomi.
|
|
[Force SNTP settings]
|
<SNTP parametrai>, <SNTP naudojimas> nustatyta kaip <Įjungt.>. Būtinas laiko sinchronizavimas per SNTP. Nurodykite [NTP serverio adresas] reikšmę nuotolinio valdymo sąsajos parametrų ekrane.
|
[Prohibit immediate printing of received jobs]
|
Toliau pateikiami parametrai nustatyti į <Įjungt.>.
<Fakso atminties užrakinimas> fakso/I-fakso dėžutėje
<I-fakso atminties užrakinim.> fakso/I-fakso dėžutėje
<Fakso/I-fakso dėžutės nustatymas> <Fakso atminties užrakinimo naudojimas>
<Fakso/I-fakso dėžutės nustatymas> <I-fakso atminties užrakinimo naudojimas>
<Priverstinis atidėjimas>
Nustatyta <Failų su persiuntimo klaidomis tvarkymas> reikšmė <Išsaugoj./spausdin.>.
Nustatyta <Priėmimo į atmintį pabaigos laikas> reikšmė <Nenurodyti>.
Tik <Atid. kaip bendrin. užd.> galima nustatyti <Priverstinis atidėjimas> darbo sąlygoms.
Spausdinama ne iš karto, net jei vykdomi spausdinimo darbai.
|
[Allow sending only to registered addresses]
|
Srityje <Naujų adresatų ribojimas> parinktys <Faksas>, <El. paštas>, <I-faksas> ir <Failas> nustatytos į <Įjungt.>. Galima siųsti tik adresų knygelėje užregistruotiems adresatams.
|
|
[Force confirmation of fax number]
|
Nustatyta <Įvestų fakso numerių patvirtinimas> reikšmė <Įjungt.>. Siusdami faksogramas naudotojai raginami dar kartą įvesti fakso numerį.
|
|
[Prohibit auto forwarding]
|
Nustatyta <Persiuntimo parametrų naudojimas> reikšmė <Išjungt.>. Negalima automatiškai persiųsti faksogramų.
|
[Force Complete Deletion of Data]
|
Šiam aparatui nėra parametrų elementų, kuriems taikoma saugos strategija.
|
-
|