Solucions per a cada missatge
CMEM-TBM
Si es produeix un error durant la lectura o la impressió, o si es produeix un problema de connexió de xarxa o de configuració, apareixerà un missatge a la pantalla de l'equip o a la pantalla de Remote UI (IU remota). Per obtenir informació detallada sobre cada missatge i solucions als problemes, consulteu els missatges següents. A més, si es mostra un número de sis dígits quan inicieu la sessió, vegeu
Si es mostra un número de sis dígits quan inicieu la sessió.
23 MEMORY FULL
No hi ha prou memòria per desar les formes de superposició i els caràcters externs, etc.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades d'impressió de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que no s'han pogut desar per manca de memòria no s'imprimiran.
27 JOB REJECT
L'emulació especificada no existeix.
Especifiqueu una emulació que sigui compatible amb l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error> per ometre la impressió en què s'ha produït un error. Podeu imprimir el següent.
33 WORK FULL
No s'ha pogut imprimir perquè no hi havia prou memòria de treball dedicada.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat un error no s'imprimiran correctament. Tingueu en compte també que les dades desades, com ara les formes de superposició i les macros, es podrien eliminar.
52 IMAGEMODE REJECT
S'han enviat les dades que no es poden processar mentre s'imprimia una imatge.
Premeu <Ometre error> per ometre la impressió en què s'ha produït un error. Tanmateix, les dades que han originat un error no s'imprimiran.
Torneu a imprimir amb un controlador de la impressora que sigui compatible amb el format de dades de la imatge.
La informació de lloc d'Active Directory no és vàlida. Consulteu l'administrador del sistema.
La informació del lloc de l'Active Directory no s'ha establert correctament.
Comproveu si la [Timing of Site Information Retrieval:] i el [Site Access Range:] s'han establert correctament [Use of Access Mode within Sites:].
No s'ha pogut verificar la CRL.
No s'ha pogut confirmar el certificat de CA de l'autoritat de certificació que ha emès la llista de revocació de certificats (CRL).
Traieu el paper de l'àrea d'apilament de la unitat plegadora CZ.
Queden impressions d'un treball anterior a l'àrea de sortida de la Document Insertion / Folding Unit-K.
Traieu el paper de l'àrea de sortida de la Document Insertion / Folding Unit-K.
D1 Replot Buffer Full
No s'ha pogut tornar a dibuixar perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia de traçat nou.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la memòria intermèdia de traçat nou, vegeu Imprimir.
D1 Div. Print. Bffr Full
No s'ha pogut fer la impressió dividida perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia específica per a la impressió dividida.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), establiu <Divide Mode> en <No> i <Ampliar/Reduir> a <Auto> al menú de configuració HP-GL, especifiqueu la mida del paper d'impressió i repetiu la impressió. Tanmateix, les dades s'ampliaran o reduiran en imprimir-les. Per a més detalls, vegeu Imprimir.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la impressió dividida, vegeu Imprimir.
D1 Polygon Buffer Full
No s'ha pogut dibuixar perquè no s'han pogut desar les dades a la memòria intermèdia de polígons.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament. Per obtenir informació sobre la memòria intermèdia de polígons, vegeu Imprimir.
Error D0-nn (nn són dos caràcters alfanumèrics)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Premeu el commutador de potència principal per apagar l'equip (
Apagar l'equip). Quan hagin passat 10 segons com a mínim després que l'indicador d'alimentació principal s'hagi apagat, torneu a engegar l'equip (
Posada en marxa de l'equip). Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
No s'ha pogut enviar el PIN nou per correu electrònic. Comproveu les opcions.
No s'ha pogut enviar un correu electrònic per restablir el PIN.
Comproveu si s'ha establert una adreça electrònica.
Comproveu les opcions del correu electrònic i les opcions de la xarxa.
FF FONT FULL
No s'ha pogut desar la informació de la font a la taula de fonts perquè hi havia massa fonts per desar.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. No obstant això, les dades que no s'han pogut desar no s'imprimiran correctament.
FM DL SIZE ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM DL SCALE ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM DL FONT MEMORY FULL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM FILE ACCESS ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM SC WORK MEM. ERROR n (n és un caràcter alfanumèric)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM ALIGNMENT ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM FONT PARSE ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM FONT MEMORY FULL
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
FM WORK MEMORY ERROR
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Error d'IEEE 802.1X. Establiu la informació d'autenticació correcta.
La informació d'autenticació del client no s'ha establert correctament.
Comproveu que el mètode d'autenticació i la informació d'autenticació (la clau i el certificat, el nom d'usuari i la contrasenya i el certificat de CA) s'hagin establert correctament.
Error d'IEEE 802.1X. Sense resposta de la destinació.
S'ha produït un error en comunicar-se amb l'autenticador.
Comproveu que l'autenticador (commutador LAN) i el servidor RADIUS s'hagin configurat correctament.
Error d'IEEE 802.1X. No es pot analitzar el certificat.
No s'ha pogut analitzar el certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS.
Reviseu el contingut del certificat del servidor RADIUS.
Error d'IEEE 802.1X. Certificat incorrecte.
S'ha produït un error en utilitzar el certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS com a certificat de CA per a la validació.
Error d'IEEE 802.1X. El certificat ha caducat.
El certificat de servidor enviat des del servidor RADIUS ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat del servidor RADIUS.
Error d'IEEE 802.1X. Canvieu la contrasenya d'autenticació.
La contrasenya ha caducat.
Establiu una contrasenya nova.
Error d'IEEE 802.1X. Comproveu les opcions d'autenticació.
El mètode d'autenticació establert a l'equip i el mètode d'autenticació establert al servidor RADIUS no coincideixen.
Comproveu el mètode d'autenticació establert a l'equip i al servidor RADIUS i establiu el mètode d'autenticació correcte.
Establiu l'adreça IP.
L'adreça IP de l'equip no s'ha establert.
No es pot establir PDF (Format a PDF/A) com a predeterminat. S'ha establert la resta d'opcions.
Heu intentat desar un valor predeterminat per a <Llegir i enviar>, <Llegir i desar> o <Fitxers desats> després de canviar les opcions de <Format de PDF a PDF/A> per al format de fitxer <PDF>.
No podeu desar opcions predeterminades si canvieu el valor de l'opció <Format de PDF a PDF/A> per al format de fitxer <PDF>. Podeu desar opcions predeterminades després de canviar opcions que no siguin <Format de PDF a PDF/A>.
Reviseu el nom de servidor a Opcions de servidor SMB.
La base de dades WINS conté un ordinador o una impressora amb el mateix nom que el servidor SMB.
Hi ha un ordinador o una impressora amb el mateix nom que el servidor SMB al grup de treball de l'equip.
Error TLS
El servidor WebDAV no admet la comunicació xifrada TLS.
Establiu TLS al servidor WebDAV, d'acord amb el vostre entorn.
El servidor proxy no admet la comunicació xifrada TLS.
Si el client WebDAV es connecta a Internet mitjançant un proxy, establiu TLS al costat del servidor proxy.
No es pot eliminar la clau predeterminada perquè l'usa TLS o altres opcions. Reviseu les opcions.
La clau i el certificat que intenteu eliminar s'estan utilitzant en les comunicacions xifrades TLS o en el mode Restringir recepció per a cada funció de Distribució d'informació del dispositiu.
Error TCP/IP
No s'ha pogut recuperar automàticament l'adreça amb DHCP i IP auto.
Si l'adreça no es pot recuperar automàticament amb DHCP i IP auto, <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4> s'estableix en 0.0.0.0. Establiu l'adreça IPv4 correcta. A més, si heu seleccionat <Xarxa de fil + Xarxa sense fil> o <Xarxa de fil + Xarxa de fil> a <Seleccionar interfície>, configureu correctament l'adreça IPv4 de la sublínia.
Configuració d'una adreça IPv4<Opcions d'adreça IP> (<Opcions de la sublínia>)
S'ha establert 0.0.0.0 com a adreça IPv4 fixa a <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4>.
No s'ha establert correctament l'adreça IPv6.
Comproveu el següent. Pot ser que es trigui uns quants minuts a decidir l'adreça sense estat.
Comproveu si <Usar IPv6> està establert en <On> en <Opcions d'IPv6>.
Si utilitzeu una adreça sense estat o DHCPv6, comproveu que s'hagin recuperat totes les adreces.
Si no s'ha recuperat l'adreça, reviseu les opcions de l'encaminador i del servidor DHCPv6.
L'adreça del servidor DNS no s'ha establert correctament.
No s'ha pogut fer l'enviament a la pila de protocols TCP/IP.
Comproveu que l'adreça IPv4 o l'adreça IPv6 s'hagi establert correctament a <Opcions d'IPv4> o <Opcions d'IPv6>. A més, si heu seleccionat <Xarxa de fil + Xarxa sense fil> o <Xarxa de fil + Xarxa de fil> a <Seleccionar interfície>, configureu correctament l'adreça IPv4 de la sublínia.
Configuració d'una adreça IPv4Configuració d'una adreça IPv6
Falta de recursos. Espereu-vos un moment i intenteu-ho de nou.
Els recursos de TCP/IP eren insuficients durant o després de l'enviament continu mitjançant l'FTP o el Windows (SMB).
Espereu una mica i torneu a intentar-ho.
Comproveu el TCP/IP.
El TCP/IP de l'equip no està en funcionament.
Si heu seleccionat <Xarxa de fil + Xarxa sense fil> o <Xarxa de fil + Xarxa de fil> a <Seleccionar interfície>, reviseu les opcions per a l'adreça IP i DHCP a <Opcions de la sublínia>.
<Opcions d'adreça IP> (<Opcions de la sublínia>)
Comproveu el TCP/IP. (Línia principal)
L'adreça IP de la línia principal s'estableix en "0.0.0.0".
Comproveu el TCP/IP. (Sublínia)
L'adreça IP de la línia secundària s'estableix en "0.0.0.0".
Universal Print: Error de comunicació al servidor.
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
Comproveu la configuració de l'equip i de la xarxa i intenteu connectar-vos una altra vegada.
No s'ha pogut establir la comunicació perquè s'ha produït un error del servidor.
Comproveu si el servidor funciona correctament.
La comunicació amb el servidor està bloquejada a causa de les opcions del tallafoc.
Configureu les opcions del tallafoc per permetre la comunicació.
Universal Print: Impossible autenticar amb servidor.
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor.
Reinicieu l'equip. Si encara apareix el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Universal Print: El certificat ha caducat.
El certificat ha caducat.
Elimineu l'equip de Microsoft Entra ID i l'ordinador, torneu a desar l'equip i, després, actualitzeu el certificat.
Universal Print: S'ha produït un error intern.
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara apareix el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Universal Print: La impressora no s'ha desat.
S'ha eliminat l'equip de Microsoft Entra ID i no s'ha pogut establir comunicació.
Torneu a desar l'equip a Microsoft Entra ID.
Reviseu l'adaptador de xarxa de fil connectat al port USB.
Es connecten diversos adaptadors USB-LAN o no es connecta/reconec l'adaptador USB-LAN.
Si heu tornat a connectar l'adaptador USB-LAN, reinicieu l'equip.
Part frontal
XPS Print Range Error
No hi ha cap pàgina que es pugui processar a l'interval d'impressió especificat.
Especifiqueu un interval de pàgines correcte.
XPS Image Data Error
S'ha produït un error en ampliar les dades de la imatge.
Substituïu les dades d'imatge del fitxer XPS i torneu a imprimir.
XPS Spool Memory Full
No hi ha prou memòria per processar les dades XPS.
Reinicieu l'equip i torneu a imprimir. Si encara no podeu imprimir, dividiu les pàgines en diversos fitxers i imprimiu-los per separat.
XPS Data Error
S'ha especificat una ordre no vàlida a causa d'unes dades malmeses, etc. i no es pot continuar amb el processament.
Torneu a imprimir utilitzant dades XPS amb un format compatible amb l'equip.
XPS Unsupport Image Err
S'ha inclòs un format de dades incompatible.
Convertiu les dades al format TIFF o JPEG i repetiu la impressió.
XPS Font Error
S'ha produït un error en analitzar les dades de la font.
Substituïu les dades de la font del fitxer XPS i torneu a imprimir.
XPS Page Data Error
No es poden generar les pàgines perquè les descripcions són incorrectes.
Torneu a imprimir utilitzant dades XPS amb un format compatible amb l'equip.
XPS Memory Full
No hi ha prou memòria per processar les dades XPS.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
No teniu privilegis d'accés a la pàgina XXX.
Heu intentat iniciar la sessió amb un usuari que no té els privilegis necessaris.
Inicieu la sessió amb un usuari que tingui els privilegis necessaris.
El compte ha caducat. Consulteu l'administrador del sistema.
És possible que el certificat hagi caducat.
El compte ha caducat.
Confirmeu la data de caducitat del compte.
Error de connexió punt d'accés. Comproveu info. xarxa sense fil.
No s'ha trobat el punt d'accés.
Mode AP: finalitzat degut a un error.
No s'ha enviat o rebut cap dada entre l'equip i els dispositius mòbils connectats per almenys tres minuts.
Comproveu la connexió entre l'equip i el dispositiu mòbil.
Mode AP: finalitzat perquè no s'ha trobat cap altre dispositiu.
No es poden trobar dispositius mòbils per connectar-se.
Comproveu les opcions de xarxa dels dispositius mòbils i després connecteu-lo a prop de l'equip. En funció del dispositiu mòbil, és possible que l'equip no funcioni correctament. Si no podeu connectar-vos, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Mode AP: assolit nombre màx. dispos. que es poden connectar.
No us podeu connectar perquè el nombre de dispositius mòbils connectats simultàniament ha assolit el límit màxim.
Desconnecteu els dispositius que no necessiteu o espereu fins que un altre dispositiu mòbil es desconnecti.
Mode AP: connectat a altres dispositius.
No us podeu connectar perquè l'equip ja està connectat amb un altre dispositiu.
Espereu fins que la connexió amb l'altre dispositiu hagi finalitzat.
Cannot start this application because system resources (memory, threads, sockets, file descriptors, disk space, or screen size) required to start the application may not be available. <Resources>
No es pot utilitzar l'aplicació perquè és possible que no es puguin protegir els recursos del sistema necessaris, com ara la memòria i l'espai en disc.
És possible que hàgiu de tancar la resta d'aplicacions per poder utilitzar l'aplicació que voleu.
Cannot download application logs because application logs do not exist.
El registre de l'aplicació no existeix.
No es pot dur a terme l'operació perquè el registre no existeix. Utilitzeu el botó [Back] per tornar a la pàgina anterior.
The contents of the file for the application to install are incorrect or information is missing. Check the file.
No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè el contingut del fitxer especificat no és vàlid o falta informació.
No es pot instal·lar cap aplicació si el contingut del fitxer no és vàlid. Comproveu-ne el contingut i, si no hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el desenvolupador de l'aplicació o amb el departament de suport tècnic de l'aplicació.
The contents of the file for the license to install are incorrect or information is missing. Check the file.
No s'ha pogut instal·lar el fitxer de llicència perquè el contingut del fitxer especificat no és vàlid o falta informació.
No es pot instal·lar cap fitxer de llicència si el contingut del fitxer no és vàlid. Comproveu-ne el contingut i, si no hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el desenvolupador de l'aplicació o amb el departament de suport tècnic de l'aplicació.
Could not delete application logs because an error occurred.
No s'ha pogut eliminar el registre perquè s'ha produït un error desconegut.
Utilitzeu el botó [Back] per tornar a la pàgina anterior.
Could not download application logs because an error occurred.
No s'ha pogut descarregar el registre perquè s'ha produït un error desconegut.
Utilitzeu el botó [Back] per tornar a la pàgina anterior.
Could not delete authentication information because an error occurred.
La informació d'autenticació no s'ha pogut eliminar perquè s'ha produït un error desconegut.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Could not set authentication information because an error occurred.
La informació d'autenticació no s'ha pogut establir perquè s'ha produït un error no especificat.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
S'ha produït un error. Consulteu l'administrador del sistema.
Ja s'ha eliminat l'usuari seleccionat.
Inicieu sessió com a administrador i registreu el botó una altre cop.
S'ha produït un error inesperat al sistema.
Comproveu les operacions i inicieu sessió un altre cop. Si seguiu sense poder-vos connectar, consulteu l'administrador del sistema.
Sense resposta.
No s'ha pogut enviar perquè s'ha produït un error al servidor.
Comproveu si el servidor funciona correctament.
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
No s'ha pogut enviar el correu electrònic o l'I-fax perquè s'ha produït un error a TCP/IP.
No es poden recuperar les opcions perquè la funció del botó no existeix.
S'ha utilitzat un botó personal o compartit que inclou una funció no compatible amb l'equip.
Si heu importat botons personals o compartits i els heu desat a un altre equip, és possible que s'incloguin els botons no compatibles amb l'equip. Torneu a desar els botons personals o compartits a l'equip.
No es poden recuperar les opcions perquè la funció del botó està desactivada. Activeu la funció i proveu de nou.
L'operació no s'ha pogut executar prement el botó perquè s'ha aturat la funció que s'ha d'utilitzar.
Premeu el botó quan hàgiu activat la funció que s'ha interromput.
Sincronitzar opcions personalitzades: Rein. sessió per sincronitzar.
Hi ha una incoherència entre les dades de sincronització de l'equip servidor i les dades de l'equip client que sincronitzen les opcions personalitzades.
Finalitzeu la sessió i torneu a iniciar-la.
Sincronitzar opcs. personalitzades: Algunes opcions restringides.
L'equip client estava sincronitzant les opcions personalitzades, però l'equip servidor està apagat o no funciona correctament.
Engegueu l'equip servidor.
Si l'equip servidor funciona correctament, comproveu que el cable de xarxa estigui connectat abans de comprovar les opcions de xarxa.
|
Pot ser que les dades no es puguin sincronitzar correctament mentre aparegui aquest missatge, però podeu sincronitzar-les quan s'hagi solucionat el problema.
|
Sincronitzar opcions personalitzades: S'ha produït un error.
S'ha produït un error durant l'inici de la sincronització.
Comproveu que l'adreça del servidor de destinació sigui correcta per sincronitzar les opcions personalitzades (client).
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització.
Reinicieu l'equip.
Si el problema no es resol fins i tot després de reiniciar l'equip, comproveu el següent.
1.Podeu fer ping a l'adreça IP establerta per a la destinació
2.L'adreça del servidor de destinació no es mostra correctament
Sincronitzar opcions personalitzades: Activant la sincronització...
S'està duent a terme el procés per iniciar la sincronització de les opcions personalitzades.
Espereu-vos fins que el procés hagi acabat.
Sincronitzar opcs. personalitzades: Error autenticació del servidor.
No s'ha pogut efectuar l'autenticació amb l'equip servidor.
Comproveu que l'ID d'usuari d'autenticació i la contrasenya nova per sincronitzar les opcions personalitzades (client) siguin els mateixos que l'ID d'usuari d'autenticació i la contrasenya amb privilegis d'administrador de l'equip servidor.
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització.
Reinicieu l'equip.
Sincronitzar opcions personalitzades: No es troba el servidor.
No s'ha trobat l'equip servidor per sincronitzar les opcions personalitzades amb la cerca automàtica.
Comproveu que l'equip servidor estigui engegat.
Si l'equip servidor funciona correctament, comproveu que el cable de xarxa estigui connectat abans de comprovar les opcions de xarxa.
Sense utilitzar la cerca automàtica, especifiqueu manualment l'adreça del servidor de la destinació per sincronitzar les opcions personalitzades (client) i la profunditat de cerca (encaminador).
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització.
Reinicieu l'equip.
Sincronitzar opcs. personalitzades: No es pot identificar servidor.
S'han trobat diversos equips servidor per sincronitzar les opcions personalitzades amb la cerca automàtica.
Especifiqueu manualment l'equip servidor o apagueu els que s'estan executant i no són necessaris, de manera que només en quedi un.
Quan especifiqueu manualment l'equip servidor
Sense utilitzar la cerca automàtica, especifiqueu manualment l'adreça del servidor de la destinació per sincronitzar les opcions personalitzades (client) i la profunditat de cerca (encaminador).
Inici de la sincronització d'opcions
Quan apagueu els servidors que estan en funcionament i que no són necessaris
Encara que les opcions de xarxa de l'equip servidor incloguin IPv4 i IPv6, si es dona prioritat a IPv6 i l'equip client desactiva IPv6, l'equip client no es podrà connectar mitjançant la cerca. Introduïu l'adreça IPv4 de l'adreça del servidor de destinació.
Si la sincronització de les opcions personalitzades (client) ha finalitzat, reinicieu la sincronització i, tot seguit, reinicieu l'equip.
Reviseu les tapes.
La tapa de l'equipament opcional està oberta.
Comproveu que les tapes de l'equipament opcional estiguin tancades.
An error occurred when auto exporting the audit log.
No s'han pogut exportar les dades perquè s'ha produït un error del servidor.
Comproveu que el servidor funcioni correctament.
L'equip no està connectat correctament a la xarxa.
Comproveu la configuració de l'equip i de la xarxa i intenteu connectar-vos una altra vegada.
La configuració de l'exportació automàtica és incorrecta.
No s'ha pogut generar la clau de signatura de dispositiu. Establiu l'adreça de correu electrònic a Opcions de comunicació.
Per utilitzar signatures de dispositiu, configureu primer una adreça de correu electrònic al dispositiu.
The function may be stopped. Buttons could not be imported.
Durant la importació de les dades s'han inclòs botons amb funcions no compatibles amb l'equip.
Comproveu que tots els botons s'hagin importat a l'equip.
Error en desar el camí. Reviseu les opcions de camí estàtic.
Hi ha una entrada que no ha pogut registrar la taula d'enrutament a l'opció d'enrutament estàtic.
Traieu l'original del vidre.
Encara hi ha un original al vidre.
Traieu l'original del vidre i col·loqueu-hi un altre original.
L'àrea de lectura de l'original (alimentador) està bruta.
L'àrea de lectura d'alimentació de documents (a l'alimentador) està bruta.
Àrea lectura original (banda estreta vidre) bruta.
L'àrea de lectura d'alimentació de documents (la banda llarga i estreta del vidre) està bruta.
Col·loqueu de nou els originals en l'ordre correcte i premeu la tecla [Inici].
S'ha interromput la lectura perquè s'ha produït un problema desconegut a l'alimentador.
Torneu a llegir l'original des de la primera pàgina.
Si apareix el missatge "Pot ser que els originals s'hagin alineat en diagonal. Verifiqueu el següent:", seguiu les instruccions per eliminar l'encallament. Si l'original es detecta per error com un document grapat, premeu <Desactivar temporalment sensor d'originals alimentats en diagonal> i torneu a llegir el document des de la primera pàgina.
Col·loqueu de nou els originals en l'ordre correcte i premeu la tecla [Inici]. (La mida de les dades de l'original llegit supera el límit. Es corregiran automàticament les opcions i es llegiran de nou els originals.)
La lectura s'ha cancel·lat perquè les dades del document llegit han superat la mida màxima que pot gestionar l'equip.
Torneu a llegir l'original des de la primera pàgina. Si continueu sense poder llegir els originals, pot ser que el problema se solucioni disminuint el valor de <Nitidesa>, i establint <Tipus d'original> a <Text>.
The device is currently being used by another user. Wait a while, and then try to perform the operation again.
No podeu utilitzar l'equip quan el fa servir un altre usuari.
Espereu una mica i torneu a intentar-ho.
El nombre de resultats de la cerca supera el límit. Canvieu les condicions de cerca i intenteu-ho de nou.
S'han trobat destinacions que superen el nombre màxim de resultats de cerca.
Delimiteu les condicions de cerca i torneu a fer-la.
La condició de cerca inclou caràcters que no es poden usar amb el servidor seleccionat.
Es va fer servir "\" a les condicions de cerca.
Elimineu "\" de les condicions de cerca i torneu a fer-la.
Si s'inclou un número senar de "(" o ")" o hi ha un "*" entre parèntesis, no s'establiran les condicions de cerca.
Establiu una combinació correcta de caràcters i torneu a fer la cerca.
Si l'opció <Versió de servidor LDAP i codis de caràcters> està establerta en <Ver.2 (JIS)>, només es poden utilitzar caràcters del codi ASCII (0x20 a 0x7E).
Esborreu els caràcters no vàlids i torneu a fer la cerca.
S'ha produït un error en verificar.
El certificat no és vàlid.
Aquesta CRL no és vàlida.
És possible que la llista de revocació de certificats (CRL) s'hagi malmès o que s'estigui utilitzant un algorisme de signatura no compatible amb l'equip.
Aquesta CRL ha caducat.
La data d'inici de la llista de revocació de certificats (CRL) podria estar establerta en una data futura.
És possible que la data i l'hora establertes a l'equip siguin incorrectes.
This application does not support the security policy function.
Pot ser que l'aplicació MEAP que heu intentat iniciar no funcioni d'acord amb les opcions de la directiva de seguretat de l'equip.
Reviseu les funcions de seguretat de l'aplicació per comprovar si es pot fer servir.
No es pot desar perquè no s'admet l'algorisme d'aquesta clau.
Heu intentat desar el fitxer de clau i certificat d'un algorisme de xifratge no admès.
Aquesta clau no es pot establir com a clau predeterminada perquè està danyada o no és vàlida.
La clau especificada per al dispositiu no es pot establir perquè està malmesa.
S'ha revocat aquest certificat.
El certificat s'inclou a la llista de revocació de certificats (CRL).
Aquest certificat no és vàlid.
El certificat no és vàlid.
Aquest certificat ha caducat.
És possible que el certificat hagi caducat.
És possible que la data i l'hora establertes a l'equip siguin incorrectes.
No es pot imprimir aquest treball.
El treball ha estat cancel·lat perquè hi ha massa fulles per grapar.
Comproveu el nombre màxim de fulls de paper que es poden grapar alhora i torneu a executar el treball.
The specified application cannot be installed on this device.
No podeu instal·lar aplicacions que no siguin aplicacions de sistema reforçades.
Torneu a especificar l'aplicació que voleu instal·lar.
El servidor no respon. Reviseu les opcions.
Pot ser que el servidor especificat tingui un problema, com ara que no s'hagi especificat correctament, que no s'hagi activat o que no tingui prou recursos.
Espereu una mica i torneu a especificar el servidor. Si encara no rebeu resposta del servidor, seleccioneu un altre servidor.
No es pot iniciar la cerca perquè les opcions de versió del servidor són incorrectes. Reviseu les opcions.
S'ha establert una versió diferent al servidor LDAP i a l'equip.
Canvieu la configuració a <Versió de servidor LDAP i codis de caràcters> a <Desar servidor LDAP> en "ver.2" perquè coincideixi amb el servidor LDAP.
Desament del servidor LDAP
Comproveu el servidor.
Heu intentat accedir al servidor sense utilitzar un proxy.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
No es permet l'accés a la destinació.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
Heu intentat accedir al servidor mitjançant un proxy sense utilitzar la comunicació xifrada TLS.
El servidor proxy no ha pogut comunicar-se amb un servidor ascendent.
Comproveu que les opcions del servidor proxy i del servidor WebDAV siguin correctes.
S'ha utilitzat una versió de protocol HTTP no compatible amb el servidor WebDAV en una sol·licitud del client WebDAV.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
L'espai de disc del servidor WebDAV és insuficient per a la sol·licitud del client WebDAV.
Allibereu prou espai de disc al servidor WebDAV per a la sol·licitud.
La mida de paper adequada, A4, no està disponible.
No s'ha carregat el paper de la mida òptima seleccionada amb la selecció automàtica de paper.
Carregueu la mida de paper indicada.
<Activar/Desactivar selecció auto de calaix> està establerta en <Off>.
Especifiqueu manualment el calaix de paper.
S'ha carregat un tipus de paper que no es pot seleccionar amb la selecció automàtica de paper.
Especifiqueu manualment el calaix de paper.
Sublínia desconnectada per conflicte màscara de subxarxa.
Les adreces de xarxa de les línies principal i secundària entren en conflicte.
Hi ha massa subdirectoris.
S'ha superat el nombre màxim de caràcters, atès que el nombre de nivells era massa profund.
No es pot especificar la destinació. Especifiqueu una altra destinació.
Traieu tot el paper d'impressió.
Queda paper acumulat a la safata de sortida.
Traieu el paper de la safata de sortida.
Cannot install this application because an applet included in the specified application has exceeded the area that can be displayed in the device panel.
No s'ha pogut instal·lar l'aplicació perquè la seva miniaplicació supera l'àrea que es pot mostrar a la pantalla de l'equip.
Instal·leu la miniaplicació d'una aplicació que s'ajusti a l'àrea de visualització de l'equip.
The following information is missing in file for the specified application. Check the file. <Missing information>
L'aplicació no es pot instal·lar perquè la informació necessària no està inclosa al fitxer.
No es pot instal·lar cap aplicació si el contingut del fitxer no és vàlid. Comproveu-ne el contingut i, si no hi ha cap problema, poseu-vos en contacte amb el desenvolupador de l'aplicació o amb el departament de suport tècnic de l'aplicació per notificar-los la informació que apareix a la pantalla.
The specified application does not support this device.
L'aplicació especificada no es pot instal·lar a l'equip.
Hi ha algunes aplicacions que només es poden instal·lar en determinats dispositius. Instal·leu una aplicació compatible amb l'equip.
The contents of the specified file are incorrect or information is missing. Check the file.
El fitxer especificat no és un fitxer de llicència.
Comproveu que el fitxer especificat sigui un fitxer de llicència.
El fitxer especificat no conté prou informació.
Comproveu el contingut del fitxer.
Cannot find the specified application. It may have been uninstalled by another user.
L'aplicació especificada no està instal·lada a l'equip.
Utilitzeu el botó [Back] per tornar a la pàgina anterior.
The contents of the specified file may be incorrect.
Heu intentat desar un botó especificant un altre fitxer en el moment de la importació.
Deseu el fitxer correcte i torneu a importar.
The specified license does not match this device. Specify an installable license.
El fitxer de llicència especificat no es pot instal·lar a l'equip.
Especifiqueu un fitxer de llicència que es pugui instal·lar.
Clau predeterminada no establerta. Comproveu Opcions de TLS.
La clau i el certificat (certificat de servidor TLS) no s'han desat.
Clau predeterminada no establerta. Comproveu les opcions de Llista de claus i certificats, a Opcions de certificat.
La clau i el certificat (certificat de servidor TLS) no s'han desat.
La combinació de la versió permesa i l'algorisme seleccionat no és apropiada. Introduïu de nou les opcions.
Les funcions seleccionades no es pot utilitzar alhora.
S'ha connectat un adaptador de xarxa de fil que no es pot usar.
Es connecta un adaptador USB-LAN que no es pot utilitzar amb l'equip.
No s'ha pogut verificar certificat.
No s'ha pogut confirmar el certificat de CA d'una autoritat de certificació.
Deseu un certificat de CA emès per una autoritat de certificació.
S'ha de canviar l'emmagatzematge intern. (Truq. serv. tècnic.)
S'ha produït un error en el dispositiu d'emmagatzematge. A més, no hi ha cap dispositiu d'emmagatzematge instal·lat.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
No s'ha pogut realitzar el treball perquè tots els originals llegits eren pàgines en blanc.
S'ha considerat que el document llegit només té pàgines en blanc.
Traieu el paper de la safata de quaderns.
Queda paper a la safata de quaderns.
Traieu el paper que quedi a la safata de quaderns. La impressió comença automàticament.
No es pot connectar.
S'ha produït un error en efectuar l'autenticació del proxy.
No es pot editar/eliminar el paper perquè l'està usant una altra opció de Configuració.
Heu intentat modificar o eliminar paper desat en una altra opció mitjançant <Opcions de gestió de tipus de paper>.
El paper s'ha establert com a destinació per a l'ajust automàtic de gradació o per a l'ajust automàtic del to de color. Per modificar o eliminar paper mitjançant <Opcions de gestió de tipus de paper>, cal establir un altre tipus de paper com a destinació per a la correcció i tornar a realitzar una correcció de la gradació.
Ajust de la gradacióAjust dels tons de color
Reviseu el Nom de l'ordinador a Configuració.
Un ordenador o impressora amb el mateix nom està enregistrat a la base de dades WINS.
Ja existeix una impressora o ordinador amb el mateix nom que aquest equip al mateix grup de treball.
És possible que s'hagi inserit un cartutx de tòner del color equivocat. Si s'usa, podria produir-se una avaria. Comproveu el cartutx de tòner inserit.
És possible que el color d'un dels cartutxos de tòner que heu inserit no sigui correcte.
Assegureu-vos de comprovar l'estat del contenidor inserit, que apareix a l'àrea de dins del marc.
(Els elements que apareixen a la pantalla poden diferir segons el model i les opcions).
Per continuar utilitzant el cartutx de tòner, premeu <Accepto>. Si seleccioneu aquesta opció, no es garanteix l'ús de l'equip.
Per canviar el cartutx de tòner, vegeu <Cancel·lar>.
Si teniu dubtes sobre com solucionar-ho, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic al qual heu adquirit el cartutx de tòner.
No es poden canviar les opcions perquè s'està usant la clau seleccionada.
La clau i el certificat que intenteu eliminar s'estan utilitzant en les comunicacions xifrades TLS o en el mode Restringir recepció per a cada funció de Distribució d'informació del dispositiu.
No es troba el servidor seleccionat. Reviseu les opcions.
No es pot identificar el nom de l'amfitrió si la informació d'autenticació del servidor LDAP està establerta en <Usar (autent. de seguretat)>.
Comproveu que les opcions del costat del servidor DNS siguin correctes.
No s'ha pogut identificar l'adreça IP.
Comproveu que les opcions del costat del servidor DNS siguin correctes.
No es pot connectar amb el servidor seleccionat. Reviseu les opcions.
No s'ha pogut establir la connexió amb l'adreça IP o amb el port.
Comproveu si el servidor LDAP funciona correctament.
Si l'opció <Informació d'autenticació> està establerta en <Usar (autent. de seguretat)> per al servidor LDAP, comproveu si els paquets UDP estan bloquejats pel filtre.
L'element de configuració especificat des del menú Opcions no es pot usar ara. Consulteu l'administrador del sistema.
Les opcions de menú seleccionades no es poden canviar o no són vàlides.
Contacteu l'administrador del sistema.
Pot ser que el botó seleccionat no estigui disponible. Consulteu l'administrador del sistema.
L'usuari seleccionat no existeix.
Inicieu sessió com a administrador i registreu el botó una altre cop.
L'administrador ha estat desactivat.
Seleccioneu un usuari amb els privilegis d'administrador.
No s'ha pogut enviar.
S'ha produït un error al servidor WebDAV o al servidor proxy.
Comproveu la configuració del servidor WebDAV o del servidor proxy.
El fitxer o directori de destinació no permet l'accés des de l'exterior.
Comproveu que les opcions del servidor WebDAV siguin correctes.
L'accés al servidor WebDAV està ocupat.
Espereu una mica i torneu a intentar-ho.
S'ha rebutjat l'enviament segmentat.
La mida de les dades que voleu enviar és massa gran.
Reduïu la mida de les dades i torneu a intentar-ho.
L'adreça URL especificada (nom d'amfitrió i camí de la carpeta establerts com a destinació) és massa llarga.
Temps de sessió esgotat. Espereu un moment i intenteu accedir de nou a la base de dades.
S'ha esgotat el temps d'espera de la sessió perquè s'ha assolit el període de temps especificat.
Espereu una mica i intenteu accedir-hi de nou. Si la sessió continua indicant que s'ha esgotat el temps d'espera, reinicieu l'equip.
S'ha superat el temps per realitzar la cerca. Reviseu les opcions.
No s'ha pogut fer la cerca en el temps especificat.
No es pot executar perquè el fitxer conté dades no admeses.
La pàgina no s'ha pogut generar a causa de contingut incorrecte.
Torneu a imprimir utilitzant dades en un format compatible amb l'equip.
Connexió directa: Finalitzat degut a un error.
S'ha produït un error en connectar al dispositiu mòbil, o bé no s'han enviat o rebut dades entre l'equip i el dispositiu mòbil connectat durant un període de temps determinat.
Comproveu la connexió entre l'equip i el dispositiu mòbil.
Connexió directa: Finalit. perquè no s'ha trobat cap més dispositiu.
No es poden trobar dispositius mòbils per connectar-se.
Comproveu les opcions de xarxa dels dispositius mòbils i després connecteu-lo a prop de l'equip. En funció del dispositiu mòbil, és possible que l'equip no funcioni correctament. Si no podeu connectar-vos, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Ajustant la gradació... Espereu-vos un moment.
L'equip està fent un ajust automàtic.
La impressió es reprendrà automàticament quan s'hagi finalitzat l'ajust. Espereu un moment.
No s'ha pogut accedir a la base de dades. Reinicieu l'equip.
No s'ha pogut accedir a la base de dades de l'usuari perquè s'ha malmès, etc.
Reinicieu l'equip.
Error accés cert. sig. digital
No s'ha pogut accedir al certificat d'usuari en enviar la signatura d'usuari.
No s'ha pogut accedir al certificat de dispositiu en enviar la signatura de dispositiu.
Error de caducitat de certificat
El certificat ha caducat.
Comproveu la data de caducitat del certificat.
No es pot iniciar sessió perquè hi ha diversos usuaris desats amb el mateix nom d'usuari. Consulteu l'administrador del sistema.
El nom d'usuari no s'ha pogut distingir perquè està establert que els noms d'usuari no distingeixin entre majúscules i minúscules.
Canvieu les opcions per fer que els noms d'usuari distingeixin entre majúscules i minúscules o bé deseu un altre nom d'usuari.
No es pot desar cap botó nou perquè el nombre de botons desats ha arribat al límit. Es poden sobreescriure els botons ja desats.
No es pot desar el botó perquè s'ha superat el nombre màxim de botons.
Cannot import because the number of buttons for registration has exceeded the upper limit.
No es poden desar els botons durant la importació perquè s'ha superat el nombre màxim de botons personals/compartits.
Elimineu els botons personals o compartits innecessaris i torneu a importar les dades.
No s'ha pogut desat perquè el nombre d'usuaris desats ha arribat al límit.
No es pot registrar l'usuari perquè el nombre d'usuaris ha excedit el límit.
Borreu els usuaris que no necessiteu.
No s'han pogut recuperar detalls d'informació del dispositiu. Voleu desar-ho com a destinació?
No s'ha pogut establir la connexió amb l'equip client per algun motiu desconegut en desar l'equip client de destinació per distribuir la informació del dispositiu.
Comproveu que l'equip client estigui engegat.
Establiu l'opció <Usar HTTP> en <On> a l'equip del client.
<Usar HTTP>
|
Si seleccioneu <Sí> en el missatge anterior, l'equip client es desarà amb l'opció <Opcions distribuïbles> en blanc a <Detalls>, però la informació del dispositiu no es podrà distribuir.
|
Canvieu el cartutx de tòner. (XXXX)
El tòner del cartutx s'ha esgotat.
Premeu la icona que es mostra a la part inferior dreta de la pantalla per mostrar un vídeo amb instruccions per substituir el cartutx del tòner. Seguiu aquestes instruccions per substituir-lo.
|
Al missatge, "XXXX" indica el color del tòner.
Quan el tòner negre s'ha esgotat, no cal prémer la icona de l'extrem inferior dret de la pantalla. La pantalla de substitució del cartutx del tòner es mostra automàticament, fet que us permet seguir el procés de substitució d'acord amb les instruccions del vídeo.
|
No es pot reconèixer el cartutx de tòner. Traieu el cartutx de tòner i torneu a introduir-lo o no es podrà detectar correctament la informació de tòner restant.
És possible que el cartutx de tòner no s'hagi inserit correctament, estigui malmès o tingui un número de model que no sigui correcte.
Torneu a inserir el cartutx de tòner. Assegureu-vos de comprovar l'estat del contenidor inserit, que apareix a l'àrea de dins del marc. Per obtenir instruccions sobre com consultar el número de model del cartutx de tòner, vegeu
Consumibles.
Per continuar utilitzant el cartutx de tòner, premeu <Tancar> o <Accepto>. Si seleccioneu aquesta opció, no es garanteix l'ús de l'equip.
Per canviar el cartutx de tòner, vegeu <Cancel·lar>.
Si teniu dubtes sobre com solucionar-ho, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic al qual heu adquirit el cartutx de tòner.
Buideu la safata de restes de la cisalla.
La safata de restes de la cisalla de quaderns és plena.
Traieu les restes de la cisalla de la safata de restes de la cisalla. Per obtenir més informació, vegeu el manual d'instruccions Booklet Trimmer-G.
Introduïu la safata de restes de la cisalla.
No s'ha inserit la safata de restes de la cisalla de quaderns.
Inseriu la safata de restes de la cisalla de quaderns. Per obtenir més informació, vegeu el manual d'instruccions Booklet Trimmer-G.
Traieu el paper de l'àrea d'apilament de la cisalla.
Queda paper a la safata de sortida de la cisalla.
Traieu el paper de la safata de sortida de la cisalla. Per obtenir més informació, vegeu el manual d'instruccions Booklet Trimmer-G.
La tapa davantera de la cisalla està oberta.
La tapa davantera de la cisalla està oberta.
Comproveu que la tapa davantera de la cisalla estigui tancada. Per obtenir més informació, vegeu el manual d'instruccions Booklet Trimmer-G.
Carregueu grapes a unit. grapadora quadern.
No hi ha grapes a la caixa de la unitat grapadora de quaderns.
El PIN introduït és incorrecte.
S'ha introduït un PIN incorrecte.
Torneu a introduir el PIN.
Si no sabeu el PIN correcte, poseu-vos en contacte amb l'administrador.
El servidor d'autenticació no s'està executant. Consulteu l'administrador del sistema.
El cable LAN està desconnectat.
Connecteu el cable LAN.
El servidor de l'Active Directory no està en funcionament.
Inicieu el servidor de l'Active Directory.
S'ha aturat el servei KDC de l'Active Directory.
Seguiu el procediment que s'indica a continuació per comprovar l'estat del servei.
1. Inicieu l'eina de gestió "Service" de l'Active Directory.
2. Comproveu si el servidor de l'Active Directory funciona correctament.
El tallafoc ha bloquejat la comunicació amb el servidor de l'Active Directory
*
.
Desbloquegeu el port predeterminat 88.
* Si l'Active Directory està establert com a destinació d'inici de sessió, la comunicació se sol establir amb el protocol UDP fent servir el port 88, però pot passar que les dades es processin amb el protocol TCP si superen una determinada mida.
No es pot trobar el servidor d'autenticació. Consulteu l'administrador del sistema.
El cable LAN està desconnectat.
Connecteu el cable LAN.
Les opcions del servidor DNS principal/secundari que hi ha a l'equip són incorrectes o no s'han establert.
Reviseu i ajusteu les opcions del servidor DNS de l'equip.
El servidor DNS especificat a l'equip no s'està executant o s'ha aturat el servei.
Seguiu el procediment que s'indica a continuació per comprovar l'estat i les opcions del servidor DNS.
1. Comproveu que el servidor DNS especificat a l'equip s'estigui executant.
2. Inicieu l'eina de gestió "Service" del servidor DNS.
3. Comproveu l'estat a [Servidor DNS] i, si no es mostra [Activar], feu-hi clic amb el botó dret i seleccioneu [Activar].
Comproveu que el registre de l'amfitrió sigui al servidor DNS.
Comproveu que hi hagi un registre de l'amfitrió al servidor DNS i que les opcions de reenviament siguin correctes.
No s'ha establert cap contrasenya al servidor d'autenticació. Consulteu l'administrador del sistema.
No s'ha establert una contrasenya correcta al servidor durant la configuració o després d'actualitzar l'Active Directory.
Reinicieu la contrasenya del compte corresponent, i especifiqueu les opcions un altre cop.
No es pot iniciar sessió perquè no està permès l'accés anònim al servidor d'autenticació. Consulteu l'administrador del sistema.
No es permet l'accés anònim al servidor LDAP.
A la pantalla d'introducció d'informació del servidor LDAP, seleccioneu l'opció <Use authentication information> i especifiqueu el nom d'usuari i la contrasenya d'acord amb la informació registrada al servidor LDAP.
Desament d'informació del servidor
La informació del compte necessària per iniciar sessió al servidor d'autenticació no és vàlida. Consulteu l'administrador del sistema.
El nom d'usuari o la contrasenya no s'han establert correctament.
Confirmeu l'autenticació de l'usuari i contrasenya, i també si l'usuari té privilegis d'administrador.
Els atributs especificats a les opcions del servidor no són correctes.
La informació del compte de l'administrador especificada a les opcions del servidor no és correcta. A més, l'usuari no pot iniciar la sessió com a administrador.
Especifiqueu la informació correcta del compte de l'administrador.
La informació per a les opcions del servidor són insuficients.
Un altre dispositiu de la xarxa té aquesta adreça IP.
L'adreça IPv4 establerta per a l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
Canvieu l'adreça IP de l'equip a <Adreça IP> a <Opcions d'IPv4> perquè no entri en conflicte amb l'adreça IP d'un altre dispositiu.
Configuració d'una adreça IPv4
Detectat un conflicte amb l'adreça IP a la xarxa (Línia principal).
L'adreça IPv4 establerta per a la línia principal de l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
Canvieu l'adreça IP de la línia principal de l'equip perquè no entri en conflicte amb l'adreça IP d'un altre dispositiu.
Configuració d'una adreça IPv4
S'ha detectat un conflicte amb l'adreça IP a la xarxa (Sublínia).
L'adreça IPv4 establerta per a la línia secundària de l'equip ja existeix a la mateixa xarxa que l'equip.
No es pot realitzar l'operació perquè s'ha produït un error de xarxa.
No es permet escriure des d'un origen extern.
Establiu <Prohibir escriptura des de fora> per a la destinació en <Off>.
Heu intentat desar un fitxer directament a un espai compartit o a un espai personal.
Els fitxers no es poden desar directament a l'espai compartit (share) o a l'espai personal (users) d'un Espai avançat. Seleccioneu una carpeta de l'espai i deseu el fitxer.
El camí complet (el nom de la carpeta en què s'indica el nom del fitxer i la destinació que s'ha de desar) és massa llarg.
Abreugeu el nom de la carpeta o del fitxer o bé canvieu la destinació que s'ha de desar de manera que el camí tingui 256 caràcters o menys (incloent-hi "/share" o "users").
No es pot desar el fitxer perquè s'ha superat el nombre màxim de fitxers/carpetes.
Elimineu els fitxers innecessaris per reduir els fitxers a menys de 100.000, per a una capacitat màxima de la Espai avançat, o 1.000, la capacitat màxima d'una carpeta. També teniu l'opció de canviar la destinació.
No hi ha prou espai al dispositiu d'emmagatzematge per desar el fitxer.
Elimineu els fitxers que no siguin necessaris o canvieu la destinació.
Reviseu la connexió de xarxa.
El cable no està connectat a l'equip correctament.
L'equip no està connectat a la xarxa.
Reviseu la connexió de xarxa. (Línia principal)
L'equip i el cable LAN de la línia principal no estan connectats correctament.
L'equip no està connectat a la xarxa.
Reviseu la connexió de xarxa. (Sublínia)
L'equip i el cable LAN de la sublínia no estan connectats correctament.
Comproveu si el cable LAN està connectat correctament. Si l'heu de tornar a connectar, reinicieu l'equip.
Part frontal
L'equip no està connectat a la xarxa.
Eco (sense grapes) no disponible en aquest moment.
El mode Eco (sense grapes) està malmès.
Poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
S'ha cancel·lat el treball perquè s'han establit funcions que no es poden usar alhora, com ara Eco (sense grapes). Canvieu les opcions i intenteu-ho de nou. Si canvieu la posició de grapat o el tipus de paper potser es podrà utilitzar Eco (sense grapes).
La posició de grapat pot estar restringida pel tipus de paper.
Establiu la posició de grapat a <Superior esquerra> o <Inferior dreta>.
Canvieu el tipus de paper.
Reviseu safata restes perforació.
La safata de restes de perforació de la unitat d'acabat està plena.
S'ha cancel·lat la lectura perquè els originals no s'han alimentat correctament.
S'ha produït un encallament de paper a l'alimentador perquè s'han introduït diversos originals alhora.
Traieu els originals de l'alimentador i torneu a col·locar-los-hi.
S'ha produït un encallament de paper a l'alimentador perquè s'ha introduït un tipus no vàlid d'original.
Traieu els originals encallats de l'alimentador i tots els els que hagin quedat a la seva safata, col·loqueu de nou a la safata de l'alimentador i premeu la tecla [Inici].
La lectura s'ha cancel·lat perquè l'original s'ha encallat a l'alimentador.
Heu de reiniciar la lectura amb el full encallat a l'alimentador. Col·loqueu els fulls originals que no s'han llegit junts de manera ordenada, torneu a carregar-los a l'alimentador i, a continuació, premeu
(Iniciar).
Si apareix el missatge "Pot ser que els originals s'hagin alineat en diagonal. Verifiqueu el següent:", seguiu les instruccions per eliminar l'encallament. Si l'original es detecta per error com un document grapat, premeu <Desactivar temporalment sensor d'originals alimentats en diagonal> i torneu a llegir el document des de la primera pàgina.
Traieu l'original de l'alimentador.
Esteu utilitzant una funció que no es pot utilitzar quan es col·loca un original a l'alimentador.
Col·loqueu l'original al vidre.
S'ha de revisar la funció d'alineació de la unitat d'acabat. Truqueu al servei tècnic. Es pot continuar imprimint.
La funció d'alineació de paper de la unitat d'acabat no funciona bé.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
Traieu el paper i col·loqueu-lo a una safata en què funcioni la funció d'alineació de paper.
<Output Tray Settings>
Les safat. sortida unit. acab. no poden pujar ni baixar.
La safata d'impressió de la unitat d'acabat no funciona.
Traieu qualsevol objecte que pugui obstruir l'operació de la safata d'impressió.
Reinicieu l'equip. Si el missatge no desapareix després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
La tapa davantera de la unitat d'acabat està oberta.
La tapa davantera de la unitat d'acabat està oberta.
Comproveu que la tapa davantera de la unitat d'acabat de grapes o de quaderns estigui tancada.
No es poden desar més figures.
S'ha arribat al màxim de pàgines d'imatge per al mode de superposició d'imatges.
Elimineu les imatges que no siguin necessàries i intenteu tornar-les a desar.
Fent diversos treballs...
S'estan executant diversos treballs (com ara treballs d'impressió i d'enviament) al mateix temps que es duu a terme l'operació de lectura.
Espereu una mica fins que es reprengui l'operació.
No es pot iniciar sessió perquè s'ha produït un error d'autenticació a la gestió d'ID de departaments. Consulteu l'administrador del sistema.
Quan s'utilitza l'Autenticació d'usuari, la Gestió d'ID de departaments està activada, però no s'ha assignat cap ID de departament als usuaris.
Si sou un usuari general, demaneu a l'administrador que us assigni un ID de departament.
Si sou un usuari administrador, demaneu a l'administrador de Gestió d'ID de departaments que us assigni un ID de departament. Si no hi ha cap usuari administrador que pugui iniciar la sessió, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL Invalid DLG Input
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL DLG Rendering Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL DLG Unknown Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL DLG Memory Full
No hi havia prou memòria operativa quan el sistema estava processant les dades (en concret, el processament gràfic i el processament de text).
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
PDL DLG Mem. Alloc. Err
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL GL Orig. Pt Unknown
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL GL Coord.Result
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL Invalid GL Input
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL GL Range Check
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL GL Memory Full
No hi havia prou memòria operativa quan el sistema estava processant les dades (en concret, el processament gràfic i el processament de text).
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, és possible que les pàgines que inclouen les dades que han provocat l'error no s'imprimeixin correctament.
PDL GL Mem. Alloc. Err
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL IMG Refer. Data Err
Les dades TIFF o JPEG contenen dades que l'equip no pot processar.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
PDL IMG Initial. Err
La memòria per imprimir les dades TIFF o JPEG era insuficient.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
PDL IMG Process. Error
S'ha produït un problema desconegut en processar les dades TIFF o JPEG.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), engegueu la impressora i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
PDL IMG Invalid Data
Les dades TIFF o JPEG contenen dades que l'equip no pot processar.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran.
S'han enviat dades que l'equip no pot processar, perquè l'equip té la mateixa adreça IP que un altre dispositiu, etc.
PDL IMG Work Memory Full
La memòria per processar les dades TIFF o JPEG era insuficient.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), inicialitzeu la impressora per augmentar la memòria lliure i torneu a imprimir. Tanmateix, heu de tenir en compte que, si inicieu la impressora, s'esborraran totes les dades de la memòria de l'equip. Per obtenir més detalls, consulteu Setting the Machine (PS/PCL/UFR II Printer) (Configuració de l'equip (impressora PS/PCL/UFR II)) al lloc web del manual en línia.
Premeu <Ometre error>, per continuar imprimint. Tanmateix, les dades que han originat l'error no s'imprimiran.
Error de conversió nn PDL (on "nn" és un nom de mòdul)
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL PDF Error
S'han enviat dades de PDF que no es poden processar amb l'equip.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), obriu el fitxer PDF en una aplicació i torneu a provar d'imprimir-lo amb el controlador de la impressora.
Si les solucions esmentades no resolen el problema, anoteu el missatge que apareix i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL PDF Data Decode Err
La contrasenya indicada per imprimir el fitxer PDF és incorrecta.
Introduïu la contrasenya correcta i torneu a intentar-ho.
No s'admet la impressió a les opcions de seguretat del fitxer PDF.
Canvieu el fitxer PDF per permetre la impressió en una aplicació que pugui editar fitxers PDF.
Si el fitxer PDF està vinculat a un servidor de directives, no es podrà accedir al servidor.
Comproveu que el servidor de directives estigui activat.
Comproveu que l'equip, el servidor de directives i la xarxa funcionin correctament.
PDL PDF Memory Full
No hi ha prou memòria per processar les dades PDF.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), optimitzeu el PDF ajustant opcions com la resolució de la imatge amb Adobe Acrobat (per reduir la mida de les dades i poder imprimir-lo en un sol cop) i torneu a imprimir-lo.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), dividiu les pàgines de dades del PDF en diversos fitxers a Adobe Acrobat i torneu a provar d'imprimir-lo.
Cancel·leu la impressió (
Cancel·lació de la impressió), obriu el fitxer PDF en una aplicació i torneu a provar d'imprimir-lo amb el controlador de la impressora.
PDL RIP Process. Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL XPS Error
S'ha produït un error sense definir.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL XPS Initialize Error
S'ha produït un error desconegut, com ara que no es pot recuperar la memòria durant la inicialització.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL XPS Rendering Error
S'ha produït un error al sistema de conversió.
Reinicieu l'equip i torneu a intentar-ho. Si encara es mostra el missatge, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL Image Comp. Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL Rendering Timeout
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL Data Transfer Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
PDL Reg. Access Error
La impressora ha deixat de funcionar correctament a causa d'un problema desconegut.
Reinicieu l'equip. Si encara es mostra el missatge després de reiniciar l'equip, anoteu-lo i poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
No es poden recuperar les opcions del botó perquè s'estan realitzant altres operacions.
No es pot accedir a l'opció <Personal>/<Compartit> si s'està executant una altra funció.
Accediu al <Personal>/<Compartit> quan hagin finalitzat les operacions de l'altra funció.
L'operació de Desar en inici es cancel·larà i tornareu a la pantalla de la funció perquè no teniu permís per desar botons. Inicieu sessió com a administrador i torneu a intentar-ho.
L'operació de desar botons personals/compartits està restringida a l'autenticació d'usuari.
Deseu el botó després d'iniciar sessió com a administrador.
Reviseu les opcions següents.
<Permetre personalització pantalla d'inici per ús comú>
<Permetre registre/edició de botons personals>
Carregueu grapes a la unitat grapadora.
No hi ha grapes a la caixa de la unitat grapadora.
La contrasenya no compleix els requisits de la directiva. Canvieu-la.
La contrasenya introduïda incompleix la directiva de contrasenyes.
Introduïu una contrasenya que compleixi la directiva de contrasenyes. Si no coneixeu la directiva de contrasenyes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
És possible que les opcions de temporitzador d'aquest dispositiu i el servidor d'autenticació no coincideixin. Consulteu l'administrador del sistema.
Les opcions de data i hora de l'equip i l'autenticació del servidor són diferents.
Sincronitzeu les opcions de data i hora de l'equip i l'autenticació del servidor.
Error canvi xarxa sense fil. Apag. i engeg. alim. ppal.
S'ha produït un error desconegut en configurar la connexió de xarxa sense fil.
Reinicieu l'equip. Premeu el commutador de potència principal per apagar l'equip (
Apagar l'equip). Quan hagin passat 10 segons com a mínim després que l'indicador d'alimentació principal s'hagi apagat, torneu a engegar l'equip (
Posada en marxa de l'equip).
Error comunic. xarxa sense fil. Comproveu info. xarxa sense fil.
S'ha produït un error desconegut en configurar la connexió de xarxa sense fil.
No es pot enviar perquè la memòria està plena. Espereu-vos un moment i intenteu-ho de nou.
No s'ha pogut enviar el fax perquè no hi havia prou memòria.
Abaixeu la resolució i intenteu enviar-lo de nou.
Si aquest missatge apareix sovint, poseu-vos en contacte amb el distribuïdor o el servei tècnic.
No s'ha pogut realitzar l'operació perquè la memòria està plena.
En fer servir la funció Llegir i desar, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Bé> per tornar a la pantalla de funcions bàsiques. Elimineu les dades innecessàries per augmentar l'espai lliure i intenteu llegir l'original un altre cop.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria està plena. Voleu imprimir les pàgines llegides?
En fer servir la funció Còpia, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Sí> per copiar les pàgines llegides. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat la còpia.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria està plena. Espereu-vos un moment i intenteu-ho de nou.
En fer servir la funció Còpia, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Acceptar> per tornar a la pantalla de funcions bàsiques. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat l'operació de còpia actual.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria està plena. Voleu enviar les pàgines llegides?
En fer servir la funció Fax o Llegir i enviar, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Sí> per enviar les pàgines llegides. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat l'enviament.
Es cancel·larà la lectura perquè la memòria és plena. Voleu desar les pàgines llegides?
En fer servir la funció Llegir i desar, s'ha cancel·lat la lectura perquè s'ha esgotat la memòria en llegir l'original.
Premeu <Sí> per desar les pàgines llegides. Llegiu la resta dels originals quan hagi finalitzat el desament.
El volum de dades desades per als usuaris desats ha arribat al límit. Podeu fer operacions, però en aquest moment no es desarà cap dada (registres d'opcions de treballs, contingut d'opcions personals, etc.). Per a poder desar dades la propera vegada que inicieu sessió, cal suprimir les dades innecessàries d'altres usuaris. Consulteu l'administrador del sistema o el manual per a obtenir més informació.
No s'ha pogut desar la informació de la configuració d'usuari perquè s'ha superat el nombre màxim d'usuaris que es poden desar.
Si no esteu utilitzant la funció Personalització, elimineu la informació de les opcions d'usuari i, després, establiu les opcions <Permetre l'ús d'opcions personals> (
<Permetre l'ús d'opcions personals>) en <Off>.
L'operació de Desar en inici es cancel·larà perquè no heu iniciat sessió. Torneu a la pantalla de la funció, inicieu sessió i proveu de nou.
L'operació de desar botons compartits està restringida a l'autenticació d'usuari.
Deseu el botó després d'iniciar sessió com a administrador.
Comproveu el nom d'usuari, la contrasenya o les opcions.
S'ha establert un nom d'usuari o una contrasenya incorrecta per a la informació d'autenticació del servidor LDAP.
S'ha establert un nom de domini incorrecte per a la informació d'autenticació del servidor LDAP.
Carregueu paper.
El paper de l'origen de paper s'ha esgotat.
Carregueu paper a l'origen del paper que apareix a la pantalla tàctil.
Càrrega de paper
Les guies de paper de l'origen de paper estan mal col·locades.
Ajusteu les guies de paper en consonància amb les vores del paper. En funció de la vora de tall del paper, és possible que s'introdueixin diversos fulls de paper alhora durant la impressió, cosa que pot provocar encallaments de paper. Podeu evitar-ho canviant l'orientació del paper carregat.
Les opcions de paper són diferents del paper que hi ha carregat.
Comproveu les opcions de paper a <Consumibles/Altres> a
(Monitor estat). Si les opcions de paper són incorrectes, ajusteu-les al paper que hi ha carregat. Es poden especificar les opcions de paper per a totes les mides i els tipus de paper establerts als calaixos de paper i a la safata multiús a l'opció
(Configuració)
<Preferències>
<Opcions de paper>. Si utilitzeu una safata multiús, traieu el paper carregat i especifiqueu les opcions de paper.
Especificació de la mida i el tipus de paper
Les opcions de paper del controlador o l'aplicació no coincideixen amb el paper que hi ha carregat.
Comproveu les opcions de paper a la pantalla [Preferències d'impressió] del controlador de la impressora i, si són incorrectes, ajusteu-les al paper que hi ha carregat.
S'ha cancel·lat la lectura perquè la mida de les dades de l'original llegit supera el límit. Es pot llegir si es redueix la nitidesa o s'elegeix Text com a Tipus d'original.
La lectura s'ha cancel·lat perquè les dades del document llegit han superat la mida màxima que pot gestionar l'equip.
És possible que pugueu llegir el document disminuint la configuració de <Nitidesa>, i establint <Tipus d'original> en <Text>.
Some applications require license confirmation.
El fitxer de llicència d'una aplicació MEAP caducarà aviat.
Afegiu-hi un fitxer de llicència.
No es desarà info. establerta per l'usuari d'inici de sessió actual.
No s'ha pogut desar la informació de la configuració d'usuari perquè s'ha superat el nombre màxim d'usuaris que es poden registrar.
Login failed. Anonymous access to the authentication server is not allowed. Contact the system manager.
No es permet l'accés anònim al servidor LDAP.
Marqueu la casella de l'opció [Use authentication information] que apareix a la pantalla per introduir informació del servidor LDAP; d'altra banda, establiu el nom d'usuari i la contrasenya d'acord amb la informació desada al servidor LDAP.
Desament d'informació del servidor
Login failed. The account information necessary to log in to the authentication server is invalid. Contact the system manager.
El nom d'usuari o la contrasenya no s'han establert correctament.
A la pantalla per introduir la informació del servidor LDAP, establiu les opcions correctes segons les opcions desades al servidor LDAP.
Desament d'informació del servidor
No es pot iniciar sessió. Comproveu la destinació d'inici de sessió.
La informació de destinació d'inici de sessió introduïda al dispositiu mòbil és incorrecta.
Confirmeu que heu especificat una destinació d'inici correcta i connecteu-vos un altre cop.
No s'ha pogut desar la contrasenya perquè el nombre de contrasenyes desades per usuari ha arribat al límit.
No es pot desar la contrasenya de l'usuari d'inici de sessió perquè s'ha superat el nombre màxim de contrasenyes.
Elimineu la informació de contrasenyes que no sigui necessària.
Si es mostra un número de sis dígits quan inicieu la sessió
Si es produeix un error quan inicieu sessió, pot ser que es mostri un número de sis dígits a sota del missatge. Preneu les mesures necessàries en funció del número de sis dígits que s'ha mostrat.
310001
S'ha produït un error en la comunicació amb el servidor d'autenticació.
Comproveu els cables de xarxa de l'equip i del controlador de domini (Active Directory).
Comproveu si el controlador de dominis està operatiu.
Comproveu si la resolució del nom funciona correctament amb el servidor DNS establert per a l'equip al controlador de domini.
Torneu-ho a provar després d'augmentar el valor actual de [Period Until Timeout:] a les opcions d'Active Directory.
310002
Quan [Use access mode within sites] està activat a l'equip, la informació del lloc de l'Active Directory no s'estableix correctament.
Comproveu si l'opció del lloc a l'Active Directory és vàlida.
310003
L'entorn de xarxa encara no està preparat.
Espereu una mica i torneu a comprovar-ho.
Comproveu si la resolució del nom al domini especificat funciona correctament (l'adreça es pot identificar) amb el servidor DNS establert per a l'equip i, a continuació, realitzeu ajusts segons correspongui.
El servidor DNS establert per a l'equip no es pot trobar o actualment no es pot comunicar. Comproveu l'entorn de comunicació i de configuració.
322000
S'ha produït un error del servidor durant l'autenticació Kerberos.
A l'Active Directory esborreu la casella de verificació [Do not require Kerberos preauthentication], la qual és una opció de compte per al compte de l'usuari que hagi iniciat sessió. També podeu comprovar si l'Active Directory s'utilitza adequadament.
322006
L'usuari objectiu no existeix al servidor d'autenticació.
Comproveu si l'usuari d'autenticació o l'usuari de cerca existeixen al controlador de dominis per autenticar-se.
322012
A l'Active Directory està seleccionada la casella de verificació per a [Smart card is required for interactive logon], la qual és una opció de compte per al compte de l'usuari que hagi iniciat sessió.
A l'Active Directory esborreu la casella de verificació per a [Smart card is required for interactive logon], la qual és una opció de compte per al compte de l'usuari que hagi iniciat sessió. Després d'esborrar la casella de verificació, assegureu-vos de restablir la contrasenya. Quan restabliu la contrasenya, podeu utilitzar la mateixa contrasenya en lloc d'una nova.
322014
La contrasenya o el mètode de xifratge per a l'autenticació Kerberos no s'ha establert correctament.
Comproveu si el mètode de xifratge per a l'autenticació Kerberos s'ha establert a un mètode (xifratge d'AES 128 bits i DES) compatible amb Autenticació d'usuari.
322018
El període de validesa del compte ha caducat.
Comproveu el període de validesa del compte en qüestió.
322023
El període de validesa de la contrasenya ha caducat.
Canvieu la contrasenya.
A l'Active Directory, comproveu les opcions de compte per al compte de l'usuari que hagi iniciat sessió.
322024
El nom d'usuari o la contrasenya són incorrectes quan es realitza l'autenticació mitjançant el teclat.
Comproveu la contrasenya per a l'usuari d'autenticació o l'usuari de cerca.
322029
S'ha produït un error en l'intent de comunicar-se amb el controlador de dominis enregistrable.
Comproveu el cable de xarxa del controlador de dominis enregistrable.
Comproveu si el controlador de dominis enregistrable està operatiu.
Comproveu si la resolució del nom funciona correctament amb el servidor DNS al controlador de dominis enregistrable.
Torneu-ho a provar després d'augmentar el valor actual de [Period Until Timeout:] a les opcions d'Active Directory.
322037
Les opcions de data i hora no són idèntiques entre l'equip i el servidor d'autenticació.
Assegureu-vos que les opcions de data i hora siguin idèntiques entre l'equip i el servidor d'autenticació.
322xxx
Error d'autenticació Kerberos.
Es mostra un codi d'error Kerberos al lloc de xxx.
323000
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor LDAP.
Podeu comprovar si l'Active Directory o el servei LDAP s'utilitzen adequadament.
323008
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor LDAP en relació amb la comunicació TLS/no TLS.
Comproveu les opcions de comunicació (TLS/no TLS) del servidor.
Comproveu si les opcions de comunicació del dispositiu són idèntiques a les del servidor.
323048
Esteu intentant iniciar sessió com a usuari anònim per a l'autenticació del servidor LDAP.
Comproveu si les opcions del servei LDAP permeten l'autenticació d'un usuari anònim.
323049/323053
La informació d'usuari per a l'autenticació del servidor LDAP no s'ha establert correctament.
Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya per a l'usuari d'autenticació o l'usuari de cerca.
Comproveu si l'usuari d'autenticació o l'usuari de cerca són vàlids, si el període de validesa ha caducat i si són comptes bloquejats.
323xxx
Error d'autenticació del servidor LDAP (LDAPBind).
Es mostra un codi d'error LDAPBind al lloc de xxx.
324000
S'ha produït un error durant la cerca del servidor LDAP.
Podeu comprovar si l'Active Directory o el servei LDAP s'utilitzen adequadament.
324xxx
Error de cerca del servidor LDAP (LDAPSearch).
Es mostra un codi d'error LDAPSearch al lloc de xxx.
325000
S'ha produït un error durant l'autenticació del servidor LDAP.
Podeu comprovar si l'Active Directory o el servei LDAP s'utilitzen adequadament.
325010
Heu intentat realitzar el registre a un controlador de dominis només de lectura.
Si el controlador de dominis configurat a l'Active Directory és de tipus només de lectura, no hi haurà disponibles funcions de modificació de la informació de l'usuari (desament/eliminació de targetes, canvi de PIN). Per utilitzar la funció de desament de la informació de l'usuari, configureu un controlador de dominis enregistrable.
325050
L'usuari de cerca establert a la pàgina d'opcions d'administrador no té autoritat per efectuar actualitzacions (accés d'escriptura).
Comproveu si a l'usuari de cerca se li ha concedit accés d'escriptura a l'atribut d'usuari que modificareu.
325067
Esteu intentant modificar un atribut d'un nom distintiu relatiu (RDN), com ara l'atribut cn.
Esteu intentant modificar un atribut d'un nom distintiu relatiu (RDN), com ara l'atribut cn. La informació d'aquest atribut no es pot modificar, per tant, especifiqueu un altre atribut.
325xxx
Error d'actualització del servidor LDAP.
Es mostra un codi d'error LDAPModify al lloc de xxx.
331000
L'autenticació de l'usuari ha fallat.
Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya. Si el nom d'usuari i la contrasenya són correctes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
331001
No s'ha introduït el nom d'usuari.
Introduïu el nom d'usuari.
331002
No s'ha pogut trobar l'usuari.
Comproveu el nom d'usuari i la contrasenya. Si el nom d'usuari i la contrasenya són correctes, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema. Pot ser que l'usuari no existeixi al servidor LDAP, o que l'usuari de cerca no tingui accés de lectura a la informació d'atributs del compte en qüestió.
331003
Esteu fent servir una targeta que no està desada al servidor d'autenticació.
Comproveu que esteu utilitzant una targeta vàlida.
331004
La informació de la targeta s'ha desat dues vegades al servidor d'autenticació.
Consulteu l'administrador del sistema.
331005
El període de validesa de l'usuari que ha iniciat sessió ha caducat.
Consulteu l'administrador del sistema.
331006
El valor de validesa de la targeta i el del servidor d'autenticació són diferents.
Comproveu que esteu utilitzant una targeta vàlida. Si utilitzeu una targeta vàlida, poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
331007
S'ha establert un valor de validesa fora del rang al servidor d'autenticació.
Comproveu si el servidor funciona amb l'atribut correcte del valor de validesa.
331008
El compte de l'usuari que ha iniciat sessió està bloquejat.
Consulteu l'administrador del sistema.
331009
L'ID de l'usuari del compte que esteu utilitzant per iniciar sessió a l'equip no és vàlid. O bé pot ser que les opcions de l'Active Directory no siguin correctes.
Comproveu si tots els atributs necessaris estan establerts correctament.
A l'Active Directory esborreu la casella de verificació [Do not require Kerberos preauthentication], la qual és una opció de compte per al compte de l'usuari que hagi iniciat sessió.
331010
Per realitzar l'autenticació d'una funció determinada, heu intentat iniciar sessió com a un usuari al qual no se li permet utilitzar aquella opció.
Consulteu l'administrador del sistema.
331011
S'ha produït un error en iniciar sessió per realitzar l'autenticació d'una funció determinada.
Comproveu quines funcions pot utilitzar l'usuari que ha iniciat sessió.
331012
El PIN de l'usuari que ha iniciat sessió no és vàlid.
Torneu a introduir el PIN.
331013
El compte de l'usuari que ha iniciat sessió no és vàlid.
Consulteu l'administrador del sistema.
332000
S'ha produït un error en l'actualització de la informació d'usuari.
S'ha produït un error en l'actualització de la informació d'usuari. Comproveu si la informació d'usuari que heu utilitzat per a l'actualització és vàlida i si hi ha especificada informació no vàlida per a l'actualització.
332001
Informació de targeta ja desada.
El compte de l'usuari que ha iniciat sessió ja està desat. Comproveu que esteu utilitzant una targeta vàlida. També podeu consultar l'administrador del sistema.
332002
S'ha especificat un atribut no vàlid per a l'actualització de la informació d'usuari.
Quan s'utilitzen les funcions de modificació de la informació de la targeta, no es permet registrar-se amb l'atribut sAMAccountName o userPrincipalName a les opcions de l'Active Directory. Una solució és utilitzar un atribut diferent.
332003
S'ha especificat un nom d'inici de sessió no vàlid per a l'actualització de la informació d'usuari.
No es permet desar el nom de l'usuari que ha iniciat sessió (nom d'inici de sessió). Comproveu el nom d'usuari i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332004
S'ha especificat un nom no vàlid per a l'actualització de la informació d'usuari.
No es permet desar el nom de l'usuari que ha iniciat sessió. Comproveu el valor de l'atribut del nom del servidor al qual s'està referint i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332005
S'ha especificat un nom de domini no vàlid per a l'actualització de la informació d'usuari.
No es permet desar el nom de domini per a l'usuari que ha iniciat sessió. Comproveu el nom de domini que heu seleccionat i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332006
S'ha especificat una adreça de correu electrònic no vàlida per a l'actualització de la informació d'usuari.
No es permet desar l'adreça de correu electrònic de l'usuari que ha iniciat sessió. Comproveu el valor de l'atribut de l'adreça de correu electrònic del servidor al qual s'està referint i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332007
S'ha especificat una funció no vàlida per a l'actualització de la informació d'usuari.
Comproveu el valor de l'atribut per determinar els privilegis del servidor al qual s'està referint i poseu-vos en contacte amb l'administrador del sistema.
332008
S'ha superat el nombre màxim d'usuaris que es poden registrar durant l'actualització de la informació d'usuari.
Consulteu l'administrador del sistema.